Apa yang dimaksud dengan apprendre dalam Prancis?

Apa arti kata apprendre di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan apprendre di Prancis.

Kata apprendre dalam Prancis berarti belajar, ajar, mempelajari. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata apprendre

belajar

verb (Acquérir ou essayer d'acquérir de la connaissance ou une habilité à faire quelque chose.)

Nous apprenons par expérience que les hommes n'apprennent jamais rien par expérience.
Kita belajar dari pengalaman bahwa kita tidak pernah belajar apapun dari pengalaman.

ajar

verb

Nous apprenons par expérience que les hommes n'apprennent jamais rien par expérience.
Kita belajar dari pengalaman bahwa kita tidak pernah belajar apapun dari pengalaman.

mempelajari

verb

Nous apprenons par expérience que les hommes n'apprennent jamais rien par expérience.
Kita belajar dari pengalaman bahwa kita tidak pernah belajar apapun dari pengalaman.

Lihat contoh lainnya

Les étudiants auront ainsi plus de chances d’identifier et d’apprendre les points importants.
Ini meningkatkan kemungkinan bahwa siswa akan mengidentifikasi dan mempelajari pokok-pokok yang relevan dan penting.
C'est toi qui vas m'apprendre?
Dan apa, kau akan mengajariku?
Il leur a donné des occasions d’apprendre grâce à de grandes expériences.
Dia menemukan kesempatan bagi mereka untuk belajar melalui pengalaman yang luar biasa.
Nous avons donc été ravis d’apprendre que le thème de l’assemblée de district de cette année serait “ La parole prophétique de Dieu ”.
Itu sebabnya, kita sangat tergetar sewaktu mengetahui tema kebaktian distrik tahun ini, ”Kata-Kata Nubuat Ilahi”.
Si je peux apprendre en vous regardant, je peux vous voler vos meilleures idées, et je peux bénéficier de vos efforts, sans devoir y mettre le temps et l" énergie que vous y avez mis pour les développer.
Kalau saya bisa belajar dengan memperhatikan Anda, saya bisa mencuri ide- ide terbaik Anda, dan saya bisa memanfaatkan usaha Anda, tanpa harus menghabiskan waktu dan energi seperti yang Anda habiskan.
Il venait tout juste d’apprendre qu’il devait déménager sa femme et son petit bébé ce jour-là de l’appartement où ils vivaient pour aller dans un autre tout près.
Dia baru saja mengetahui bahwa dia harus memindahkan istri dan bayi lelakinya hari ini dari apartemen di mana mereka telah tinggal ke apartemen lain di dekatnya.
Les jeunes veulent apprendre la doctrine et en ont besoin.
Remaja ingin dan perlu mempelajari ajaran.
Qui plus est, les bonnes lectrices parviendront peut-être à apprendre à lire à leurs enfants avant même que ceux-ci entrent à l’école. — Voir à ce sujet Réveillez-vous!
Ibu-ibu yang adalah pembaca-pembaca yang baik mungkin sukses dalam mengajar anak-anak mereka membaca sebelum mereka masuk sekolah.—Lihat Awake!
Il y a une chose que vous devez apprendre sur l'échec.
Ada sesuatu yang harus kau ketahui soal kegagalan, Tintin.
Chacune des activités ci-dessous aidera les jeunes filles à en apprendre davantage sur le but de la vie.
Setiap kegiatan di bawah akan membantu remaja putri belajar tentang tujuan kehidupan.
Je suis impatiente de vivre dans le monde nouveau pour en apprendre encore plus sur sa création.
Saya menanti-nantikan kehidupan di dunia baru, manakala saya akan dapat belajar lebih banyak lagi tentang hal-hal yang telah Ia ciptakan.
Dites-leur qu’apprendre à reconnaître les relations de cause à effet est une technique importante qui peut améliorer leur étude des Écritures.)
Beri tahulah siswa bahwa belajar untuk mengidentifikasi hubungan sebab-akibat adalah suatu keterampilan penting yang dapat meningkatkan penelaahan mereka akan tulisan suci).
Mais j’ai aussi ressenti de la joie à l’idée que leur courage et leur zèle avaient permis à tant de personnes de découvrir la vérité et d’apprendre à connaître notre Père plein d’amour. ” — Colette, Pays-Bas.
Namun, saya juga merasa senang karena berkat ketegaran dan kegairahan mereka, banyak sekali orang belajar kebenaran dan mengenal Bapak kita yang pengasih.” —Colette, Belanda.
Je vais t'apprendre le nom des îles.
Aku coba mengajarimu tentang pulau-pulau.
Il m'a dit aussi, avec un accent fixe, quand il est mort; qui a été, mais d'une façon indirecte de m'apprendre qu'il ait jamais vécu.
Hal ini juga mengatakan kepada saya, dengan penekanan menatap, ketika ia meninggal, yang namun cara yang tidak langsung menginformasikan saya bahwa ia pernah hidup.
La surveillance de quartier consiste à apprendre aux gens à veiller mutuellement à leur sécurité.
”Neighborhood watch berarti mengajak orang-orang untuk saling menjaga.
Complétant cette connaissance, leur foi en ce qu’ils venaient d’apprendre de la bouche de Pierre posait le fondement qui leur a permis de se faire baptiser “ au nom du Père et du Fils et de l’esprit saint ”.
Hal itu, disertai iman akan apa yang mereka pelajari dari Petrus, menyediakan dasar bagi mereka untuk dibaptis ”dengan nama Bapak dan Putra dan roh kudus”.
Toutefois, au lieu de pleurer sur l’argent que vous n’avez pas, pourquoi ne pas apprendre à bien gérer celui qui vous passe dans les mains ?
Namun, daripada kesal karena tidak punya uang lebih, cobalah belajar mengatur uang yang kamu miliki.
Comment peut- on apprendre aux enfants à garder l’œil “simple”?
Bagaimana anak-anak kecil dapat diajar untuk menjaga mata mereka tetap ”baik”?
Quelles compétences et capacités avez-vous vues chez les jeunes qu’ils pourraient utiliser pour aider d’autres personnes à apprendre comment faire de l’histoire familiale ?
Keterampilan dan kemampuan apa yang telah Anda lihat dalam diri remaja yang dapat mereka gunakan untuk membantu orang lain belajar cara melakukan pekerjaan sejarah keluarga?
Dans cette perspective, les jeunes filles devraient se réjouir à l’idée d’entrer à la Société de Secours car c’est l’occasion d’élargir le cercle de sœurs qu’elles vont apprendre à connaître, à admirer et à aimer.
Dengan pandangan itu, remaja putri hendaknya menantikan saat mereka masuk ke Lembaga Pertolongan sebagai kesempatan untuk memperbesar lingkaran para sister yang mereka akan kenal, kagumi, dan kasihi.
Nous avons, il y a quelques mois, en fait à la fin de l'année dernière, nous avons eu quelques mères qui sont venues nous dire, "Vous savez, nous, on voudrait apprendre à lire et écrire.
Kami memiliki, beberapa bulan lalu, sebenarnya akhir tahun lalu, kami meminta beberapa ibu yang datang kepada kami dan berkata, "Anda tahu, kami ingin belajar membaca dan menulis.
Je viens juste d'apprendre une triste nouvelle au sujet d'un ami, que je n'avais pas vu depuis très très longtemps.
Aku baru saja mendengar berita sedih tentang teman dekatku, yang sudah tak pernah kulihat sejak lama.
En fonction de leur âge, ils peuvent apprendre à être attentifs aux conversations ou à remettre une invitation ou un dépliant aux personnes.
Bergantung pada usia mereka, mereka dapat belajar menyimak.
Nous proclamons que l’Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours est le royaume de Dieu sur la terre, le seul endroit où les hommes peuvent venir apprendre la véritable doctrine du salut et trouver l’autorité de la sainte prêtrise5.
Kami mengumumkan bahwa Gereja Yesus Kristus dari Orang-Orang Suci Zaman Akhir adalah kerajaan Allah di bumi, satu-satunya tempat di mana manusia dapat datang untuk mempelajari ajaran-ajaran keselamatan sejati dan menemukan wewenang dari imamat kudus.5

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti apprendre di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.