Apa yang dimaksud dengan amora dalam Portugis?
Apa arti kata amora di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan amora di Portugis.
Kata amora dalam Portugis berarti murbei, bebesaran, kertau. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata amora
murbeinoun Esta mais perto de amoras, na verdade. Ini adalah sepupu dekat murbei, sebenarnya. |
bebesarannoun |
kertaunoun |
Lihat contoh lainnya
Vai reencontrar o amor. Kau akan jatuh cinta lagi suatu saat. |
Falou com amor: “Eu quero.” S’lalu katakan, ’Ku mau.’ |
E peçam em oração a ajuda de Deus para cultivar esse elevado tipo de amor, que é um dos frutos do espírito santo de Deus. — Provérbios 3:5, 6; João 17:3; Gálatas 5:22; Hebreus 10:24, 25. Dan berdoalah meminta bantuan Allah untuk memperkembangkan jenis kasih yang tinggi ini, yang adalah buah dari roh kudus Allah.—Amsal 3:5, 6; Yohanes 17:3; Galatia 5:22; Ibrani 10:24, 25. |
(Lucas 21:37, 38; João 5:17) Os discípulos com certeza perceberam que ele era motivado por um profundo amor pelas pessoas. (Lukas 21:37, 38; Yohanes 5:17) Mereka tentu merasakan bahwa motifnya adalah kasih yang dalam bagi orang-orang. |
Tão pouco tempo, amor, que não podemos desperdiçá-lo. Jadi sedikit waktu, cinta saya, kita harus sia-siakan. |
Mas, não precisamos esperar uma calamidade para provar nosso amor fraternal. Namun kita tidak usah menunggu terjadi bencana untuk membuktikan kasih persaudaraan kita. |
Alguns deles, tais como os que tratam do amor, que é um fruto do espírito, são cantados de coração. Beberapa nyanyian penuh perasaan, seperti yang membahas tentang kasih, salah satu buah roh. |
Deus recomenda a nós o seu próprio amor, por Cristo ter morrido por nós enquanto éramos ainda pecadores.” Allah merekomendasikan kasihnya sendiri kepada kita dalam hal, sementara kita masih berdosa, Kristus mati bagi kita.” |
Abandonada pelos pais, encontrei o amor de Deus 20 20 Ditelantarkan Orang Tua —Dikasihi Allah |
Na luta entre o dinheiro e o amor, demasiadas vezes o dinheiro é o indiscutível vencedor. Dalam pertarungan antara uang dan cinta, sangat sering uang yang menang telak. |
Possivelmente, por que Paulo disse aos coríntios que “o amor é longânime”? Kemungkinan, mengapa Paulus memberi tahu jemaat di Korintus bahwa ”kasih itu panjang sabar”? |
(Marcos 12:28-31) Paulo nos aconselha a nos certificar de que o amor que mostramos como cristãos seja sincero. (Markus 12: 28- 31) Paulus mendesak kita untuk memastikan bahwa kasih yang kita perlihatkan sebagai orang Kristen itu tulus. |
14 Há um pequeno grupo de pessoas que sente o amor eterno de Jeová de forma bem especial. 14 Sekelompok kecil orang Kristen bisa merasakan kasih Yehuwa yang tak berkesudahan dengan cara yang unik. |
Afinal de contas, a gratidão pelo profundo amor que Deus e Cristo mostraram por nós motivou-nos a dedicar nossa vida a Deus e nos tornar discípulos de Cristo. — João 3:16; 1 João 4:10, 11. Sesungguhnya, rasa syukur akan dalamnya kasih yang telah diperlihatkan oleh Allah dan Kristus kepada kita mendesak kita untuk membaktikan kehidupan kita kepada Allah dan menjadi murid-murid Kristus.—Yohanes 3:16; 1 Yohanes 4:10, 11. |
16 Mostrar amor aos outros não se limita aos que moram na vizinhança. 16 Kasih yang kita perlihatkan kepada orang lain tidak terbatas kepada orang-orang yang tinggal di daerah sekitar kita. |
Embora as Escrituras não forneçam pormenores, o “beijo santo” ou “beijo de amor” evidentemente refletia o amor e a união saudáveis que prevaleciam na congregação cristã. — Jo 13:34, 35. Meskipun Alkitab tidak memberikan perinciannya, ”ciuman kudus” atau ”ciuman kasih” pastilah mencerminkan kasih yang murni dan persatuan yang mencirikan sidang Kristen.—Yoh 13:34, 35. |
19 Em quarto lugar, podemos procurar obter a ajuda do espírito santo, porque o amor é um dos frutos do espírito. 19 Keempat, kita dapat mencari bantuan roh kudus karena kasih adalah bagian dari buah-buah roh. |
O amor nunca falha.” Kasih tidak pernah berkesudahan.” |
5 Se um membro da Comissão de Serviço da Congregação designar você para dirigir um estudo bíblico a alguém que não está ativo no serviço de pregação, ele talvez peça que você considere capítulos específicos do livro ‘Amor de Deus’. 5 Jika Sdr ditugasi oleh seorang anggota Panitia Dinas Sidang utk memandu PAR dng seseorang yg telah tidak aktif dlm pelayanan, Sdr mungkin diminta utk membahas pasal-pasal tertentu dlm buku ”Kasih Allah”. |
E só entre nós, acho que encontrei o amor da minha vida. Dan hanya di antara kita perempuan, aku rasa aku menemukan cinta dalam hidupku. |
O amor por Jeová é a motivação mais pura que podemos ter para ler sua Palavra. Kasih kepada Yehuwa merupakan motif kita yang termurni untuk membaca Firman-Nya. |
Tudo o que Deus fez demonstra seu amor. Segala sesuatu yang telah Allah lakukan memperlihatkan kasih-Nya. |
Para muitas delas, esta será a primeira oportunidade de demonstrarem sob prova seu amor a Deus. Bagi kebanyakan mereka, ini akan merupakan kesempatan pertama untuk membuktikan bagaimana kasih mereka kepada Allah bisa diuji. |
(João 13:35) Esse tipo de amor tem sido demonstrado de modo extraordinário em épocas de agitações políticas e raciais. (Yohanes 13:35) Kasih demikian telah dipertunjukkan dengan cara yang mengagumkan pada masa keresahan antarras dan pergolakan politik. |
▪ Mostre amor cristão. ▪ Perlihatkanlah kasih Kristen. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti amora di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari amora
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.