Apa yang dimaksud dengan acontecimiento dalam Spanyol?

Apa arti kata acontecimiento di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan acontecimiento di Spanyol.

Kata acontecimiento dalam Spanyol berarti peristiwa, kejadian, majlis. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata acontecimiento

peristiwa

noun (ocurrencia memorable en un punto del tiempo)

En los últimos meses, dos acontecimientos me conmovieron profundamente.
Dua peristiwa dalam beberapa bulan terakhir telah sedemikian menggugah saya.

kejadian

noun

En abrumador giro de acontecimientos demandan a un superhéroe por salvar a alguien que no quería ser salvado.
Dalam suatu kejadian yang menarik perhatian, seorang superhero dituntut karena telah menyelamatkan seseorang yang rupanya, tak ingin diselamatkan.

majlis

noun

Lihat contoh lainnya

* ¿Por qué piensa que el autor incluyó estos acontecimientos o pasajes?
* Mengapa menurut Anda penulis menyertakan peristiwa atau petikan ini?
Dé un ejemplo o dos de lo que dicen acerca de nuestro tiempo hombres que estudian los acontecimientos mundiales.
Sebutkan satu atau dua contoh dari apa yang dikatakan oleh orang yang menyelidiki peristiwa dunia tentang jaman kita.
* Oliver Cowdery describe estos acontecimientos de la siguiente manera: “Estos fueron días inolvidables: ¡Estar sentado oyendo el son de una voz dictada por la inspiración del cielo despertó la más profunda gratitud en este pecho!
* Oliver Cowdery menguraikan peristiwa ini demikian: “Inilah hari-hari yang tidak pernah akan dilupakan—duduk di bawah bunyi suara yang didikte oleh ilham dari surga, membangunkan rasa syukur terbesar di dada ini!
Las ilustraciones de líderes de la Iglesia y de acontecimientos de las Escrituras representan ayudas visuales que puede mostrar al dar la clase, si estuvieran disponibles.
Gambar pemimpin Gereja dan peristiwa dari tulisan suci mewakili alat peraga yang dapat Anda peragakan, jika ada, sewaktu Anda mengajar.
(Mateo 24:3) Desde que estalló la I Guerra Mundial en 1914 los acontecimientos del mundo así como entre los discípulos de Cristo están cumpliendo lo que Jesús predijo en su profecía que se da en Mateo 24:3 a 25:46 inclusive.
(Matius 24:3) Sejak pecahnya Perang Dunia I pada tahun 1914 kejadian-kejadian di dalam dunia maupun di tengah-tengah murid-murid Kristus telah menggenapkan apa yang Yesus nubuatkan dalam nubuatnya sebagaimana dicatat di Matius 24:3 sampai 25:46.
13 Los acontecimientos mundiales que han cumplido las profecías bíblicas muestran que el gobierno celestial de Dios comenzó a regir en 1914.
13 Kejadian-kejadian dunia sebagai penggenapan nubuat Alkitab memperlihatkan bahwa pemerintahan surgawi Allah mulai memerintah pada tahun 1914.
Como directora de Golden Axe... estoy profundamente preocupada por esta sucesión de acontecimientos.
Well, sebagai Dirut Golden Axe, aku, tentu saja, sangat khawatir tentang peristiwa beruntun itu.
18 Podemos establecer una comparación muy instructiva entre cómo reaccionó el profeta ante el giro que tomaron los acontecimientos y cómo lo hizo el Altísimo.
18 Kita dapat belajar sesuatu dari membandingkan reaksi Yehuwa dengan reaksi Yunus terhadap perubahan situasi tersebut.
En relatividad general, un horizonte absoluto es una frontera en el espacio-tiempo, definido con respecto al universo externo, dentro el cual los acontecimientos no pueden afectar un observador externo.
Pada relativitas umum, Event Horizon adalah perbatasan dalam ruang-waktu, suatu daerah disekitar lubang hitam, yang di dalamnya peristiwa-peristiwa tidak dapat memengaruhi pengamat yang berada di luar.
Sin duda habrán experimentado sentimientos de temor mucho más grandes después de enterarse de un desafío personal de salud, de que un miembro de la familia está en dificultad o peligro, o al observar acontecimientos perturbadores en el mundo.
Anda tentunya pernah mengalami rasa takut yang jauh lebih besar setelah mengetahui mengenai masalah kesehatan pribadi, menemukan seorang anggota keluarga berada dalam kesulitan atau bahaya, atau mengamati peristiwa-peristiwa dunia yang mengganggu.
Pero en otra parte del cañón está registrado un acontecimiento espectacular del que fueron testigos en el cielo en 1.054.
Tapi di bagian lain lembah, ada catatan yang spektakuler acara yang mereka saksikan di langit pada tahun 1054.
15 La narración directa de acontecimientos, sin necesariamente introducir cronología, es un método bastante común de elaborar un discurso.
15 Menuturkan peristiwa-peristiwa secara langsung, tanpa perlu menyebut urutan waktunya, adalah metode yang banyak digunakan dalam memperkembangkan khotbah.
Jesucristo fue testigo ocular de los acontecimientos que mencionó, pues existía en el cielo antes de vivir en la Tierra.
Yesus Kristus adalah saksi mata dari peristiwa yang ia lukiskan, karena ia telah ada di surga sebelum kehidupannya di bumi.
Son el tipo de acontecimientos preciados que brindan no solo un gozo satisfactorio, sino permanente.
Ini adalah jenis-jenis peristiwa yang patut dihargai yang mendatangkan tidak saja sukacita yang memberi kepuasan tetapi juga bertahan selamanya.
15 No obstante, al producirse los acontecimientos, nuestra comprensión de la profecía se ha hecho más clara.
15 Namun, seraya peristiwa-peristiwa berkembang, pengertian kita tentang nubuat telah menjadi lebih jelas.
Su predicción de los acontecimientos mundiales, con la subida y caída de las sucesivas potencias, aseguró a los judíos que vivieron durante los siglos de la dominación persa, griega y romana (así como después a los cristianos) que no había ningún “punto ciego” en la visión anticipada de Dios, que los propios tiempos de esas naciones ciertamente estaban previstos y que Su propósito soberano todavía iba a tener un cumplimiento seguro.
Prakiraannya tentang peristiwa-peristiwa dunia, termasuk bangkit dan jatuhnya kuasa-kuasa dunia secara silih berganti, memberikan keyakinan kepada orang-orang Yahudi yang hidup pada abad-abad yang didominasi Persia, Yunani, dan Romawi (maupun kepada orang Kristen setelah itu) bahwa Allah telah melihat segala sesuatu sebelumnya, tanpa ada yang terlewatkan, termasuk zaman mereka sendiri, dan bahwa maksud-tujuan Yehuwa yang unggul pasti akan digenapi.
24:42, 44.) Confiamos en que esta publicación haga que muchas más personas se den cuenta de la urgencia de nuestros tiempos y piensen seriamente en el futuro y en los trascendentales acontecimientos venideros.
24:42, 44) Semoga publikasi ini membantu semakin banyak orang merasakan betapa mendesaknya zaman kita ini dan dengan serius memikirkan masa depan serta peristiwa-peristiwa dramatis yang akan terjadi.
Por fin llegó el día de aquel acontecimiento trascendental de mi vida: el 31 de diciembre de 1934.
Pada tanggal 31 Desember 1934, tibalah hari bersejarah ini dalam kehidupan saya.
(Revelación 19:11-16, 19-21.) Esto está confirmado por lo que el apóstol Pedro dijo mientras esperaba los acontecimientos que se presentan al abrirse el sexto sello: “Los cielos y la tierra que existen ahora están guardados para fuego y están en reserva para el día del juicio y de la destrucción de los hombres impíos”.
(Wahyu 19:11-16, 19-21) Ini diteguhkan oleh apa yang dikatakan rasul Petrus ketika ia menantikan peristiwa-peristiwa yang menandai dibukanya meterai keenam: ”Langit dan bumi yang sekarang terpelihara dari [”untuk,” Bode] api dan disimpan untuk hari penghakiman dan kebinasaan orang-orang fasik.”
Sin embargo, si volvemos atrás y cambiamos nuestra relación, modificamos nuestra relación con las personas y acontecimientos del pasado, las vías neuronales pueden cambiar.
Tapi bila, kita bisa kembali dan mengubah hubungan kita, memvisikan kembali hubungan kita pada peristiwa dan orang di masa lalu, jalur pikiran bisa berubah.
Quizá le sorprenda saber que, aunque ese escrito ya tiene tres mil quinientos años de antigüedad, los acontecimientos de la historia del universo que en él se narran coinciden básicamente con lo que los científicos creen que sucedió.
Barangkali Saudara akan terkejut sewaktu tahu bahwa meskipun laporan ini dibuat sekitar 3.500 tahun yang lalu, hal-hal yang terjadi dalam sejarah alam semesta yang diuraikan di laporan itu pada dasarnya sesuai dengan yang para ilmuwan yakini telah terjadi.
Ayude a los alumnos a entender que Mormón escribió el libro Palabras de Mormón después de que habían ocurrido casi todos los acontecimientos del Libro de Mormón.
Bantulah siswa memahami bahwa Mormon menuliskan kitab berjudul Kata-Kata Mormon setelah sebagian besar dari peristiwa-peristiwa Kitab Mormon terjadi.
Unos 300 000 años después de este acontecimiento, comenzaron a formarse los átomos de hidrógeno y helio en un nuevo suceso denominado recombinación.
Sekitar 300.000 tahun setelah peristiwa Dentuman Besar, atom-atom hidrogen dan helium mulai terbentuk, dalam sebuah peristiwa yang disebut rekombinasi.
Esto fue bien ilustrado en acontecimientos que tuvieron que ver con la liberación del Israel carnal del poder de Egipto en 1513 a. de la E.C.
(Kisah 4:12) Hal ini dilukiskan dengan bagus dalam kejadian-kejadian ketika orang-orang Israel jasmani dibebaskan dari Mesir pada tahun 1513 S.M.
Pensé que lo mejor sería llevar un diario de los acontecimientos.”
Saya pikir lebih baik saya membuat catatan harian untuk peristiwa ini.”

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti acontecimiento di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.