स्पेनिश में ramera का क्या मतलब है?

स्पेनिश में ramera शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में ramera का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में ramera शब्द का अर्थ वेश्या, कुलटा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

ramera शब्द का अर्थ

वेश्या

noun

La realidad es que gasta su dinero viviendo con rameras.
वास्तव में, वेश्याओं के साथ रहने में वह अपना पैसा खर्च करता है।

कुलटा

noun

और उदाहरण देखें

Jamás podría esta infame ramera decir con el apóstol Pablo: “Los llamo para que [...] sean testigos de que estoy limpio de la sangre de todo hombre”. (Mateo 15:7-9, 14; 23:13; Hechos 20:26.)
यह कुख़्यात वेश्या प्रेरित पौलुस के साथ यह कभी, कभी न कह पाती: “मैं . . . तुम से गवाही देकर कहता हूँ, कि मैं सब के लोहू से निर्दोष हूँ।”—मत्ती १५:७-९, १४; २३:१३; प्रेरितों के काम २०:२६.
El libro de Revelación, o Apocalipsis, habla de una gran ramera simbólica que lleva el nombre misterioso de “Babilonia la Grande”.
प्रकाशितवाक्य, या प्रकटीकरण की किताब रहस्यमय नाम “बड़ा बाबुल” धारण करनेवाली एक प्रतीकात्मक बड़ी वेश्या के बारे में बताती है।
(Revelación 17:2.) ¡Para que pueda atraer a los gobernantes políticos del mundo, a los mismísimos “reyes de la tierra”, esta tiene que ser una ramera atrayente que cuente con buenas relaciones!
(प्रकाशितवाक्य १७:२) यह ज़रूर एक लुभावनी वेश्या ही होगी, इसलिए कि यह दुनिया के राजनीतिक शासक, “पृथ्वी के राजाओं” को आकृष्ट कर सकी है!
Todas las religiones principales de este mundo comparten la culpa de derramamiento de sangre de esa infame ramera.
इस विश्व के सभी मुख्य धर्म उस कुख्यात वेश्या का रक्त बहाने का दोष में भागी हैं।
6 Considere, pues, el juicio de Jehová contra esta ramera: “Voy a juntar a todos los que te aman apasionadamente [las naciones] para con quienes fuiste placentera, y a todos aquellos a quienes amaste [...], y ellos tienen que despojarte de tus prendas de vestir y tomar tus objetos hermosos y dejarte atrás escueta y desnuda.
६ तो फिर, यहोवा का इस वेश्या पर के न्यायदंड पर ग़ौर करें: “मैं तेरे सब [जातियों] को जो तेरे प्रेमी हैं और जितनों से तू ने प्रीति लगाई . . . इकट्ठा करता हूँ . . . , वे तेरे वस्त्र बरबस उतारेंगे, और तेरे सुन्दर गहने छीन लेंगे, और तुझे नंगा करके छोड़ देंगे। . . .
“Odiarán a la ramera y harán que quede devastada y desnuda, y se comerán sus carnes y la quemarán por completo con fuego.”
ये “उस वेश्या से बैर रखेंगे, और उसे लाचार और नङ्गी कर देंगे; और उसका मांस खा जाएंगे, और उसे आग में जला देंगे।”
En Revelación 17:16 leemos: “Los diez cuernos que viste, y la bestia salvaje, estos odiarán a la ramera y harán que quede devastada y desnuda, y se comerán sus carnes y la quemarán por completo con fuego”.
प्रकाशितवाक्य १७:१६ में हम पढ़ते हैं: “जो दस सींग तू ने देखे, वे और पशु उस वेश्यों से बैर रखेंगे, और उसे लाचार और नंगी कर देंगे, और उसका मांस दखा जाएंगे, और उसे आग में जला देंगे।”
En Proverbios 5:3, 4 él anima a los jóvenes a evitar las relaciones sexuales con una ramera.
नीतिवचन ५:३, ४ पर वह जवान पुरुषों को एक वेश्या के साथ लैंगिक सम्बन्ध रखने से दूर रहने के लिए प्रोत्साहित करता है।
Por ejemplo, cuando conocí a Mario Polo, un campeón de ciclismo, me sorprendió con la pregunta: “¿Quién es la ramera que menciona el libro de Apocalipsis?”.
उदाहरण के लिए जब मैं पहली बार मार्यो पोलो से मिला जो क्वेंगका में साइकल चैंपियन था, तो उसने यह सवाल पूछकर मुझे हैरान कर दिया: “प्रकाशितवाक्य की किताब में बतायी वेश्या कौन है?”
18 Según la Revelación, el ataque de los “cuernos” militarizados de la “bestia salvaje” internacional contra “la gran ramera”, Babilonia la Grande, marcará el comienzo de la venidera gran tribulación.
१८ प्रकाशितवाक्य का वृत्तांत दिखाता है कि वह आगामी बड़ा क्लेश तब शुरू होगा जब अंतर्राष्ट्रीय “पशु” के सैन्यीकरण किए “सींग” “बड़ी वेश्या,” अर्थात् महा बाबुल के विरुद्ध हो जाएंगे।
En la undécima visión aparece representada por una “gran ramera”, o prostituta, “sentada sobre una bestia salvaje de color escarlata”.
ग्यारहवें दर्शन में उसे एक “बड़ी वेश्या” बताया गया है, जो “किरमिजी रंग के पशु पर” बैठी है।
17 Dentro de poco, Jehová inducirá a los ‘enloquecidos’ miembros de la ONU a que se vuelvan contra la religión falsa, como se describe en Revelación 17:16: “Estos odiarán a la ramera y harán que quede devastada y desnuda, y se comerán sus carnes y la quemarán por completo con fuego”.
१७ जल्द ही, संयुक्त राष्ट्र के “बावले” सदस्य यहोवा द्वारा युक्ति चलाए जाने पर झूठे धर्म पर लपकेंगे, जैसा प्रकाशितवाक्य १७:१६ में वर्णन किया गया है: “वे . . . उस वेश्या से बैर रखेंगे, और उसे लाचार और नङ्गी कर देंगे; और उसका मांस खा जाएंगे, और उसे आग में जला देंगे।”
17 La destrucción de Babilonia la Grande se describe gráficamente en el libro de Revelación: “Los diez cuernos que viste [los ‘reyes’ que gobernarían en el tiempo del fin], y la bestia salvaje [la bestia salvaje de color escarlata, que representa a la organización de las Naciones Unidas], estos odiarán a la ramera y harán que quede devastada y desnuda, y se comerán sus carnes y la quemarán por completo con fuego”.
१७ प्रकाशितवाक्य की पुस्तक में बड़े बाबुल का विनाश सजीव ढंग से वर्णित है: “जो दस सींग तू ने देखे [अन्त के समय में शासन करनेवाले ‘राजा’], वे और पशु [किरमिजी रंग का पशु, जो संयुक्त राष्ट्र संघ जो चित्रित करता है] उस वेश्या से बैर रखेंगे, और उसे लाचार और नङ्गी कर देंगे; और उसका मांस खा जाएंगे, और उसे आग में जला देंगे।”
“Sobre su frente estaba escrito un nombre, un misterio: ‘Babilonia la Grande, la madre de las rameras y de las cosas repugnantes de la tierra’.”
“उसके माथे पर यह नाम लिखा था, एक भेद: ‘बड़ी बाबेलोन पृथ्वी की वेश्याओं और घृणित वस्तुओं की माता।’”
El último libro de la Biblia agrupa todas las formas de adoración falsa bajo el nombre de “Babilonia la Grande, la madre de las rameras y de las cosas repugnantes de la tierra”.
बाइबल की अंतिम पुस्तक झूठी उपासना के सभी रूपों को मिलाकर एक नाम देती है “बड़ा बाबुल पृथ्वी की वेश्याओं और घृणित वस्तुओं की माता।”
Es en realidad la más influyente, la más infame y la más asesina ramera de toda la historia.
वास्तव में, वह सारे इतिहास में सबसे प्रभावकारी, सबसे बदनाम, सबसे हिंस्र वृत्तिवाली वेश्या है।
Debidamente denunciamos a la religión falsa y decimos que es la ramera culpable de derramamiento de sangre, Babilonia la Grande.
उचित रीति से, हम झूठे धर्म की एक हत्यारिन वेश्या के तौर से निंदा करते हैं।
La destrucción de la gran ramera será ocasión para celebrar y cantar canciones de victoria en alabanza a Jehová.
बड़ी वेश्या का विनाश उत्सव और यहोवा की स्तुति में विजय गीत आवश्यक करता है।
¡ Ramera!
वेश्या!
Pero no es una ramera común.
लेकिन वह कोई सर्वसामान्य रंड़ी नहीं।
Ahí un ángel habla al apóstol Juan y, por medio de él, a los estudiantes de la profecía hoy, y dice: “Ven, te mostraré el juicio contra la gran ramera que se sienta sobre muchas aguas, con quien los reyes de la tierra cometieron fornicación, entre tanto que los que habitan la tierra fueron emborrachados con el vino de su fornicación”.
यहाँ एक स्वर्गदूत प्रेरित यूहन्ना को और, उसके ज़रिए, भविष्यवाणी के आज के विद्यार्थियों को यह कहकर संबोधित करता है कि: “इधर आ, मैं तुझे उस बड़ी वेश्या का दण्ड दिखाऊँ, जो बहुत से पानियों पर बैठी है। जिस के साथ पृथ्वी के राजाओं ने व्यभिचार किया, और पृथ्वी के रहेनवाले उसके व्यभिचार की मदिरा से मतवाले किए गए थे।”
La cristiandad es la parte más prominente de ese sistema... un sistema llamado por la Biblia “Babilonia la Grande, la madre de las rameras y de las cosas repugnantes de la tierra”. (Revelación 17:5.)
मसीहीजगत् उस व्यवस्था का प्रमुख हिस्सा है—एक ऐसी व्यवस्था जिसे बाइबल “बड़ी बाबेलोन, पृथ्वी की वेश्याओं और घृणित वस्तुओं की माता,” इस नाम से बुलाती है।—प्रकाशितवाक्य १७:५.
2 Esta ramera toma su nombre de la antigua Babilonia, la orgullosa ciudad que estableció allá en Mesopotamia más de 4.000 años atrás Nemrod, el “poderoso cazador en oposición a Jehová”.
२ यह वेश्या अपना नाम प्राचीन बाबेलोन से लेती है, जो कि वह घमंडी नगर था जिसे निम्रोद, “यहोवा के विरोध में एक पराक्रमी शिकार खेलनेवाले” ने अरम्नहरैम (मसोपोटामिया) में ४,००० से भी ज़्यादा वर्ष पहले बसाया।
Según la visión profética, Babilonia la Grande es la gran ramera que ha conducido a naciones, pueblos y tribus a guerras sangrientas, cruzadas y venganzas, bendiciéndolos con conjuros, agua bendita, oraciones e incitantes discursos patrióticos*.
भविष्यसूचक दर्शन के अनुसार, बड़ी बाबेलोन वही बड़ी रंडी है जिस ने राष्ट्रों, लोगों, और प्रजातियों को रक्तरंजित युद्ध, धर्म-युद्ध, और कुलवैर करने तक आगे बढ़ाकर उन्हें मंत्र-प्रयोग, पवित्र जल, प्रार्थनाएँ, और जोशीले देशभक्तिपूर्ण भाषणों से आशीर्वाद प्राप्त किया है।
Entonces podrá mirar atrás jubiloso y alabará a Dios por haber ejecutado la sentencia contra “la gran ramera que corrompió la tierra con su fornicación”.
फिर, आप बीते दिनों को याद करके खुश होंगे और परमेश्वर की महिमा करेंगे कि उसने “उस बड़ी वेश्या का जो अपने व्यभिचार से पृथ्वी को भ्रष्ट करती थी” न्याय किया है।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में ramera के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।