स्पेनिश में presumido का क्या मतलब है?

स्पेनिश में presumido शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में presumido का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में presumido शब्द का अर्थ अक्खड़, अभिमानी, घमंडी, दम्भी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

presumido शब्द का अर्थ

अक्खड़

adjective

अभिमानी

adjective

घमंडी

adjective

दम्भी

adjective noun

और उदाहरण देखें

La primera es “presumidos”.
पहला है “डींगमार।”
La pava es un tanto exigente, pero su debilidad son los presumidos.
हालाँकि मोरनी खूब नखरे करती है, मगर ऐसे रिझानेवाले प्रदर्शन को देखकर वह मोर पर लट्टू हो जाती है।
Porque los hombres serán amadores de sí mismos, amadores del dinero, presumidos, altivos, blasfemos, desobedientes a los padres, desagradecidos, desleales, sin tener cariño natural, no dispuestos a ningún acuerdo, calumniadores, sin autodominio, feroces, sin amor del bien, traicioneros, testarudos, hinchados de orgullo, amadores de placeres.”
इसलिए कि लोग सिर्फ खुद से प्यार करनेवाले, पैसे से प्यार करनेवाले, डींगें मारनेवाले, मगरूर, निंदा करनेवाले, माता-पिता की न माननेवाले, एहसान न माननेवाले, विश्वासघाती, मोह-ममता न रखनेवाले, किसी भी बात पर राज़ी न होनेवाले, बदनाम करनेवाले, असंयमी, खूँखार, भलाई से प्यार न रखनेवाले, धोखेबाज़, ढीठ, घमंड से फूले हुए, परमेश्वर के बजाय मौज-मस्ती से प्यार करनेवाले होंगे। वे भक्ति का दिखावा तो करेंगे, मगर उनकी ज़िंदगी में इसकी शक्ति का असर नहीं दिखायी देगा।”
3 Tal como indicaron las profecías, en los últimos días de este mundo malo abundan los individuos “amadores de sí mismos, amadores del dinero, presumidos, altivos, blasfemos, desobedientes a los padres, desagradecidos, desleales, sin [...] cariño natural, no dispuestos a ningún acuerdo, calumniadores, sin autodominio, feroces, sin amor del bien, traicioneros, testarudos, hinchados de orgullo [y] amadores de placeres más bien que amadores de Dios”.
3 बाइबल में पहले से बताया गया था कि इस दुष्ट व्यवस्था के आखिरी दिनों में कई “लोग सिर्फ खुद से प्यार करनेवाले, पैसे से प्यार करनेवाले, डींगें मारनेवाले, मगरूर, निंदा करनेवाले, माता-पिता की न माननेवाले, एहसान न माननेवाले, विश्वासघाती, मोह-ममता न रखनेवाले, किसी भी बात पर राज़ी न होनेवाले, बदनाम करनेवाले, असंयमी, खूँखार, भलाई से प्यार न रखनेवाले, धोखेबाज़, ढीठ, घमंड से फूले हुए, परमेश्वर के बजाय मौज-मस्ती से प्यार करनेवाले होंगे।”
¿Por qué podemos unir a los “presumidos”, los “altivos” y los “blasfemos”, y qué significan estos tres términos?
क्यों “डींगमार,” “अभिमानी,” और “निन्दक” में सम्बन्ध जोड़ा जा सकता है, और इन तीन अभिव्यक्तियों का क्या अर्थ है?
Porque los hombres serán amadores de sí mismos, amadores del dinero, presumidos, altivos, blasfemos, desobedientes a los padres, desagradecidos, desleales, sin tener cariño natural, no dispuestos a ningún acuerdo, calumniadores, sin autodominio, feroces, sin amor del bien, traicioneros, testarudos, hinchados de orgullo, amadores de placeres más bien que amadores de Dios” (2 Timoteo 3:1-4).
इसलिए कि लोग सिर्फ खुद से प्यार करनेवाले, पैसे से प्यार करनेवाले, डींगें मारनेवाले, मगरूर, निंदा करनेवाले, माता-पिता की न माननेवाले, एहसान न माननेवाले, विश्वासघाती, लगाव न रखनेवाले, किसी भी बात पर राज़ी न होनेवाले, बदनाम करनेवाले, संयम न रखनेवाले, खूँखार, भलाई से प्यार न करनेवाले, धोखेबाज़, ढीठ, घमंड से फूले हुए, परमेश्वर के बजाय मौज-मस्ती से प्यार करनेवाले होंगे।”—2 तीमुथियुस 3:1-4.
Porque los hombres serán amadores de sí mismos, amadores del dinero, presumidos, altivos, blasfemos, desobedientes a los padres, desagradecidos, desleales, sin tener cariño natural, no dispuestos a ningún acuerdo, calumniadores, sin autodominio, feroces, sin amor del bien, traicioneros, testarudos, hinchados de orgullo, amadores de placeres más bien que amadores de Dios, teniendo una forma de devoción piadosa, pero resultando falsos a su poder; y de estos apártate” (2 Timoteo 3:1-5).
विश्वासघाती, ढीठ, घमण्डी, और परमेश्वर के नहीं बरन सुखविलास ही के चाहनेवाले होंगे। वे भक्ति का भेष तो धरेंगे, पर उस की शक्ति को न मानेंगे; ऐसों से परे रहना।”—2 तीमुथियुस 3:1-5.
La Biblia predijo que durante este tiempo, los individuos serían “amadores de sí mismos, amadores del dinero, presumidos, altivos [...], desleales, sin tener cariño natural, no dispuestos a ningún acuerdo [...], traicioneros, testarudos, hinchados de orgullo” (2 Timoteo 3:1-4).
बाइबल ने बहुत पहले से बताया था कि हमारे समय में लोग ‘अपस्वार्थी, लोभी, डींगमार, अभिमानी, अपवित्र। मयारहित, क्षमारहित, विश्वासघाती, ढीठ, घमण्डी होंगे।’
La realidad actual muestra que vivimos en esa etapa, pues conforme a la profecía, los seres humanos son “presumidos, altivos, blasfemos, desobedientes a los padres, desagradecidos, desleales, sin tener cariño natural, no dispuestos a ningún acuerdo, calumniadores, sin autodominio, feroces, sin amor del bien, traicioneros, testarudos, hinchados de orgullo” (2 Timoteo 3:1-5).
प्रमाण स्पष्ट रूप से दिखाता है कि हम उस समय में जी रहे हैं, क्योंकि लोग—भविष्यवाणी की पूर्ति में—“डींगमार, अभिमानी, निन्दक, माता-पिता की आज्ञा टालनेवाले, कृतघ्न, अपवित्र। मयारहित, क्षमारहित, दोष लगानेवाले, असंयमी, कठोर, भले के बैरी। विश्वासघाती, ढीठ, घमण्डी” हैं।—२ तीमुथियुस ३:१-५.
Dice que “los hombres [serían] amadores de sí mismos, amadores del dinero, presumidos, altivos, [...] sin autodominio, feroces, sin amor del bien” (2Ti 3 versículos 2, 3).
वह कहता है कि लोग “अपस्वार्थी, लोभी, डींगमार, अभिमानी . . . असंयमी, कठोर, भले के बैरी” होंगे।
Porque los hombres serán amadores de sí mismos, amadores del dinero, presumidos, altivos, blasfemos, desobedientes a los padres, desagradecidos, desleales, sin tener cariño natural, no dispuestos a ningún acuerdo, calumniadores, sin autodominio, feroces, sin amor del bien, traicioneros, testarudos, hinchados de orgullo, amadores de placeres más bien que amadores de Dios, teniendo una forma de devoción piadosa, pero resultando falsos a su poder; y de estos apártate.” (2 Timoteo 3:1-5.)
क्योंकि मनुष्य ख़ुदग़र्ज़, लोभी, डींगमार, अभिमानी, ईश-निन्दक, माता-पिता की आज्ञा न माननेवाले, नाशुक्र, बेवफ़ा, स्वाभाविक स्नेह रहित, मेल के ख़िलाफ़, तोहमत लगानेवाले, बिना आत्म-संयम के, उग्र, नेकी के दुश्मन, दग़ाबाज़, ढीठ, घमण्डी, और परमेश्वर के नहीं बल्कि ऐश-ओ-आराम के ज़्यादा चाहनेवाले होंगे। वे भक्ति का वेश तो धारण करेंगे पर उस की शक्ति को न मानेंगे; ऐसे लोगों से दूर रहना।”—२ तीमुथियुस ३:१-५, N.W.
Los hombres serán presumidos, altivos e hinchados de orgullo (2 Tim.
लोग डींगें मारनेवाले, मगरूर और घमंड से फूले हुए होंगे। —2 तीमु.
La Biblia habla de individuos llenos “de toda injusticia, iniquidad, codicia, maldad, estando llenos de envidia, asesinato, contienda, engaño, genio malicioso, siendo susurradores, difamadores solapados, odiadores de Dios, insolentes, altivos, presumidos, inventores de cosas perjudiciales, desobedientes a los padres, sin entendimiento, falsos en los acuerdos, sin tener cariño natural, despiadados” (Romanos 1:28-31).
बाइबल भी ऐसे लोगों के बारे में कहती है जो “सब प्रकार के अधर्म, और दुष्टता, और लोभ, और बैरभाव, से भर गए; और डाह, और हत्या, और झगड़े, और छल, और ईर्षा से भरपूर हो गए, और चुगलखोर। बदनाम करनेवाले, परमेश्वर के देखने में घृणित, औरों का अनादर करनेवाले, अभिमानी, डींगमार, बुरी बुरी बातों के बनानेवाले, माता पिता की आज्ञा न माननेवाले। निर्बुद्धि, विश्वासघाती, मयारहित और निर्दय” हैं।
Porque los hombres serán amadores de sí mismos, amadores del dinero, presumidos, altivos, blasfemos, desobedientes a los padres, desagradecidos, desleales, sin tener cariño natural, no dispuestos a ningún acuerdo, calumniadores, sin autodominio, feroces, sin amor del bien, traicioneros, testarudos, hinchados de orgullo, amadores de placeres más bien que amadores de Dios, teniendo una forma de devoción piadosa, pero resultando falsos a su poder; y de estos apártate”.
क्योंकि मनुष्य अपस्वार्थी, लोभी, डींगमार, अभिमानी, ईश-निन्दक, माता-पिता की आज्ञा टालनेवाले, कृतघ्न, बेवफ़ा, स्वाभाविक स्नेह रहित, मेल के ख़िलाफ़, मिथ्यापवादी, असंयमी, उग्र, भले के बैरी, विश्वासघाती, ढीठ, घमण्डी और परमेश्वर के नहीं बरन सुखविलास ही के चाहनेवाले होंगे। वे भक्ति का भेष तो धरेंगे, पर उस की शक्ति को न मानेंगे; ऐसों से परे रहना।” (२ तीमुथियुस ३:१-५, न्यू.
Porque los hombres serán amadores de sí mismos, amadores del dinero, presumidos, altivos, blasfemos, desobedientes a los padres, desagradecidos, desleales, sin tener cariño natural, no dispuestos a ningún acuerdo, calumniadores, sin autodominio, feroces, sin amor del bien, traicioneros, testarudos, hinchados de orgullo, amadores de placeres más bien que amadores de Dios, teniendo una forma de devoción piadosa, pero resultando falsos a su poder”.
मयारहित, क्षमारहित, दोष लगानेवाले, असंयमी, कठोर, भले के बैरी। विश्वासघाती, ढीठ, घमण्डी, और परमेश्वर के नहीं बरन सुखविलास ही के चाहनेवाले होंगे। वे भक्ति का भेष तो धरेंगे, पर उस की शक्ति को न मानेंगे।”
En los últimos días los hombres serían “presumidos, altivos, blasfemos”.
अन्तिम दिनों में मनुष्य “डींगमार, अभिमानी, निन्दक” होंगे।
Su objetivo es apartarlos de Dios y convertirlos en personas egoístas, presumidas y altivas.
उसका मकसद है, हम मसीहियों को परमेश्वर से दूर ले जाना, और वह चाहता है कि हम स्वार्थी, डींगमार और अभिमानी बन जाएँ।
En realidad, la Biblia señaló este hecho al predecir que “en los últimos días” los hombres serían “amadores de sí mismos, amadores del dinero, presumidos, altivos” (2 Timoteo 3:1, 2).
बाइबल में बहुत पहले भविष्यवाणी की गयी थी कि इन “आखिरी दिनों” में “लोग सिर्फ खुद से प्यार करनेवाले, पैसे से प्यार करनेवाले, डींगें मारनेवाले, [और] मगरूर” होंगे।
En ella leemos que los hombres serían “amadores de sí mismos, amadores del dinero, presumidos, altivos, blasfemos, desobedientes a los padres, desagradecidos, desleales, sin tener cariño natural, no dispuestos a ningún acuerdo, calumniadores, sin autodominio, feroces, sin amor del bien, traicioneros, testarudos, hinchados de orgullo, amadores de placeres más bien que amadores de Dios” (2 Timoteo 3:1-4).
शास्त्र में लिखा है, “लोग सिर्फ खुद से प्यार करनेवाले, पैसे से प्यार करनेवाले, डींगें मारनेवाले, मगरूर, निंदा करनेवाले, माता-पिता की न माननेवाले, एहसान न माननेवाले, विश्वासघाती, मोह-ममता न रखनेवाले, किसी भी बात पर राज़ी न होनेवाले, बदनाम करनेवाले, असंयमी, खूँखार, भलाई से प्यार न रखनेवाले, धोखेबाज़, ढीठ, घमंड से फूले हुए, परमेश्वर के बजाय मौज-मस्ती से प्यार करनेवाले होंगे।”
Y por fin, están los presumidos.
आख़िर में, इतराने वाले होते हैं ।
La Biblia predijo que en nuestro día los hombres serían ‘amadores de sí mismos, amadores del dinero, presumidos, altivos, blasfemos, desobedientes a los padres, desagradecidos, desleales, no tendrían cariño natural, no estarían dispuestos a ningún acuerdo, serían calumniadores, sin autodominio, feroces, sin amor del bien, traicioneros, testarudos, hinchados de orgullo’. (2 Timoteo 3:1-4.)
बाइबल ने पूर्वबताया कि हमारे दिन में लोग “अपस्वार्थी, लोभी, डींगमार, अभिमानी, निन्दक, माता-पिता की आज्ञा टालनेवाले, कृतघ्न, अपवित्र। मयारहित, क्षमारहित, दोष लगानेवाले, असंयमी, कठोर, भले के बैरी। विश्वासघाती, ढीठ, घमण्डी” होंगे।—२ तीमुथियुस ३:१-४.
Porque los hombres serán amadores de sí mismos, amadores del dinero, presumidos, altivos, blasfemos, desobedientes a los padres, desagradecidos, desleales, sin tener cariño natural, no dispuestos a ningún acuerdo, calumniadores, sin autodominio, feroces, sin amor del bien, traicioneros, testarudos, hinchados de orgullo, amadores de placeres más bien que amadores de Dios, teniendo una forma de devoción piadosa, pero resultando falsos a su poder [...].
क्योंकि मनुष्य अपस्वार्थी, लोभी, डींगमार, अभिमानी, निन्दक, माता-पिता की आज्ञा टालनेवाले, कृतघ्न, अपवित्र। मयारहित, क्षमारहित, दोष लगानेवाले, असंयमी, कठोर, भले के बैरी। विश्वासघाती, ढीठ, घमण्डी, और परमेश्वर के नहीं बरन सुखविलास ही के चाहनेवाले होंगे। वे भक्ति का भेष तो धरेंगे, पर उस की शक्ति को न मानेंगे; . . .
Entre otras cosas, los hombres son amadores de sí mismos, presumidos, altivos, sin cariño natural, no dispuestos a ningún acuerdo, sin autodominio, feroces, testarudos e hinchados de orgullo.
अन्य बातों के अलावा, लोग अपस्वार्थी, निन्दक, मयारहित, क्षमारहित, असंयमी, कठोर, ढीठ और घमण्डी है।
La prenda de la humildad nos protege de hacernos orgullosos, presumidos... y de ser desaprobados por Dios.
विनम्रता का वस्त्र हमें अभिमानी, ढीठ बनने से—और परमेश्वर द्वारा नापसन्द किए जाने से सुरक्षित रखता है।
Porque los hombres serán amadores de sí mismos, amadores del dinero, presumidos, altivos, blasfemos, desobedientes a los padres, desagradecidos, desleales, sin tener cariño natural, no dispuestos a ningún acuerdo, calumniadores, sin autodominio, feroces, sin amor del bien, traicioneros, testarudos, hinchados de orgullo, amadores de placeres más bien que amadores de Dios”.
क्योंकि मनुष्य अपस्वार्थी, लोभी, डींगमार, अभिमानी, निन्दक, माता-पिता की आज्ञा टालनेवाले, कृतघ्न, अपवित्र। मयारहित, क्षमारहित, दोष लगानेवाले, असंयमी, कठोर, भले के बैरी। विश्वासघाती, ढीठ, घमण्डी, और परमेश्वर के नहीं बरन सुखविलास ही के चाहनेवाले होंगे।”

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में presumido के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।