स्पेनिश में perrito का क्या मतलब है?

स्पेनिश में perrito शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में perrito का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में perrito शब्द का अर्थ हॉट डॉग, कुत्ते के छोटे बच्चे, पिल्ला, कुत्ता, कुत्ती है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

perrito शब्द का अर्थ

हॉट डॉग

(hot dog)

कुत्ते के छोटे बच्चे

पिल्ला

(pup)

कुत्ता

(doggy)

कुत्ती

और उदाहरण देखें

Además, al asemejar a los no judíos a “perritos”, no a perros salvajes, Jesús ablandó la comparación.
इसके अतिरिक्त, गैर-यहूदियों की तुलना जंगली कुत्तों से नहीं बल्कि “छोटे कुत्तों” से करने के द्वारा, यीशु ने इस तुलना को हलका कर दिया।
(Isaías 40:26.) Cuando vemos a un niño reírse de un perrito que persigue su propio rabo o de un gatito que juega con un ovillo de lana, ¿no percibimos que Jehová, el “Dios feliz”, tiene sentido del humor?
(यशायाह ४०:२६) एक पिल्ले को अपनी दुम का पीछा करते या एक बिलौटे को ऊन के गोले से खेलते देखकर बच्चे का हँसना—क्या यह नहीं सुझाता कि “आनन्दित परमेश्वर,” यहोवा में हास्य-वृत्ति है?
Hasta suaviza la comparación de los gentiles con perros al referirse a ellos como “perritos”.
ग़ैर-इस्राएलियों का ज़िक्र “छोटे कुत्तों,” या कुत्ते के पिल्लों से करके, वह उनकी कुत्तों से की तुलना को कम कड़ा भी बनाते हैं।
Aunque ella captó el sentido de la ilustración, imploró: “Sí, Señor; pero en realidad los perritos comen de las migajas que caen de la mesa de sus amos”.
वह स्त्री, यीशु के दृष्टांत का मतलब समझ जाती है फिर भी बड़ी दीनता से कहती है: “सत्य है प्रभु; पर कुत्ते भी वह चूरचार खाते हैं, जो उन के स्वामियों की मेज से गिरते हैं।”
La mujer griega entendió perfectamente las palabras de Jesús y contestó: “Sí, Señor; pero en realidad los perritos comen de las migajas que caen de la mesa de sus amos”.
यीशु की बात समझते हुए वह स्त्री बोली, “सही कहा प्रभु, मगर फिर भी पिल्ले अपने मालिकों की मेज़ से गिरे टुकड़े तो खाते ही हैं।”
La mujer no se ofendió por la alusión negativa a su raza, sino que persistió en su humilde ruego, diciendo: “Sí, Señor; pero en realidad los perritos comen de las migajas que caen de la mesa de sus amos”.
अपनी जाति के बारे में नकारात्मक बात सुनकर अपमानित महसूस करने के बजाय, वह नम्रतापूर्वक अपनी याचना में लगी रही और उसने जवाब दिया: “सत्य है प्रभु; पर कुत्ते भी वह चूरचार खाते हैं, जो उन के स्वामियों की मेज से गिरते हैं।”
En cautividad, sin embargo, puede ser tan manso como un perrito.
लेकिन, बंधुवाई में प्लैटीपस एक पिल्ले के जितना पालतू हो सकता है।
Mi perrito se echaba a sus pies, y papá le comentaba a mamá algunas ideas interesantes de la lectura mientras ella tejía.
मेरा पालतू कुत्ता उनके पैरों के पास सोया रहता, और पिताजी अपनी पठन की विशिष्ट बातें माँ को बताते रहते जबकि वह परिवार के लिए बुनाई करती रहतीं।
En vez de ofenderse, la mujer utiliza la referencia de Jesús a los prejuicios judíos y presenta la humilde observación: “Sí, Señor; pero en realidad los perritos comen de las migajas que caen de la mesa de sus amos”.
बुरा मानने के बजाय, वह औरत यीशु के यहूदी पूर्वाग्रहों के ज़िक्र को ही लेकर, यह बात विनम्र रूप से कहती है: “सत्य है प्रभु, पर छोटे कुत्ते भी वह चूरचार खाते हैं, जो उन के स्वामियों की मेज़ से गिरते हैं।”
Las hamburguesas de carne de res, los perritos calientes, el tocino o panceta y las salchichas suelen ser muy ricos en grasas saturadas.
आम हैमबर्गर, हॉट डॉग, बेकन, और सॉसेज में सामान्यतः ख़ासकर संतृप्त वसा अधिक होती है।
b) Al llamar “perritos” a los gentiles, ¿estaba manifestando prejuicio Jesús?
(ब) क्या अन्य जातियों का “छोटे कुत्तों” के रूप में संकेत करने के द्वारा यीशु पक्षपात दिखा रहा था?
Hasta suaviza la comparación de los gentiles con perros —una que evidenciaba prejuicio por parte de los judíos— al llamarlos “perritos”.
ग़ैर-इस्राएलियों का ज़िक्र “छोटे कुत्तों,” या कुत्ते के पिल्लों के तौर से करके, वह उनकी कुत्तों से की पूर्वाग्रही तुलना को कम कड़ा भी बनाते हैं।
En vez de ofenderse, la mujer utiliza la referencia de Jesús a los prejuicios judíos y presenta la humilde observación: “Sí, Señor; pero en realidad los perritos comen de las migajas que caen de la mesa de sus amos”.
बुरा मानने के बजाय, यीशु के यहूदी पूर्वाग्रहों के ज़िक्र को ही लेकर, वह औरत नम्रता से कहती है: “सत्य है प्रभु; पर छोटे कुत्ते भी वह चूरचार खाते हैं, जो उनके स्वामियों की मेज़ से गिरते हैं।”—NW.
¡ Hay una piscina de perritos!
इनके पास पपी पूल और सब कुछ है!
Y al observar el reino animal, ¿no nos deleitan las piruetas juguetonas y la naturaleza encantadora de perritos, gatitos y otros cachorros?
और जानवरों की दुनिया में, क्या हम पिल्लों, बिलौटों, और दूसरे जानवरों के बच्चों के प्रसन्न उछलकूद और प्यारे स्वभाव से आनन्दित नहीं होते?
Jesús le explicó de manera compasiva que él se debía principalmente a los hijos de Israel, y al mismo tiempo puso a prueba su fe y su determinación diciéndole: “No es correcto tomar el pan de los hijos [de Israel] y echarlo a los perritos [gentiles]”.
इस्राएल के पुत्रों के प्रति अपनी मुख्य ज़िम्मेदारी को बताते हुए, और साथ ही उसके विश्वास और दृढ़संकल्प की परीक्षा लेते हुए, यीशु ने करुणा से उसे समझाया: “[इस्राएल के] लड़कों की रोटी लेकर कुत्तों [अन्यजाति] के आगे डालना अच्छा नहीं।”
Pero la mujer le respondió con gran fe: “Sí, Señor; pero en realidad los perritos comen de las migajas que caen de la mesa de sus amos”.
अपना मज़बूत विश्वास ज़ाहिर करते हुए उस स्त्री ने यीशु से कहा: “सही कहा प्रभु; मगर फिर भी पिल्ले अपने मालिकों की मेज़ से गिरनेवाले टुकड़े तो खा ही लेते हैं।”
Me sentía como un perrito asustado, esperando que me dieran cariño, pero nunca lo recibí” (Marcos, menospreciado por su padre).
कई बार मुझे ऐसा लगा कि मेरी हालत उस छोटे पिल्ले जैसी है, जो प्यार पाने के लिए अपनी दुम दबाए घूमता फिरता है, पर कोई उसे पुचकारता तक नहीं।”—मनीष, जिसके पिता उसकी बेइज़्ज़ती करते थे।
En muchos casos recurre al sentimentalismo centrándose en gatos, perritos o bebés, para atraer la atención de los telespectadores.
अनेक विज्ञापन हमारा ध्यान खींचे रखने के लिए भावनाओं का इस्तेमाल करते हैं, शायद बिल्लियों, पिल्लों या बच्चों पर ध्यान खींचकर हमें बाँधने की कोशिश करें।
En realidad, suavizó la comparación usando el diminutivo “perritos”.
यीशु ने उसके लोगों की तुलना “पिल्लों” से की ताकि उसके मन को ठेस न पहुँचे।
Eso dijo una niña de 13 años cuando le regalaron un perrito.
जब तेरह साल की एक लड़की को तोहफे में एक पिल्ला मिला, तो उसने कहा, ‘मुझे इतना अच्छा तोहफा आज तक नहीं मिला!’
(nwtsty nota de estudio para Mt 15:26: “hijos [...] perritos”).
बाइ. मत 15:26 अध्ययन नोट)
Humildemente, aunque resuelta a vencer esta objeción, ella respondió con prudencia: “Sí, Señor; pero en realidad los perritos comen de las migajas que caen de la mesa de sus amos”.
इस आपत्ति पर विजय पाने के लिए निश्चित होने पर भी, नम्रतापूर्वक, उसने कार्यकुशलता से उत्तर दिया: “सत्य है प्रभु, पर छोटे कुत्ते भी वह चूरचार खाते हैं, जो उन के स्वामियों की मेज से गिरते हैं।”
Jesús le respondió con una ilustración en la que comparó a los no judíos a “perritos”.
यीशु ने उससे बात करते वक्त एक मिसाल दी, जिसमें गैर-यहूदियों की तुलना “पिल्लों” से की गयी थी।
Al mismo tiempo, al parecer para probar la fe de ella, recurre a un punto de vista judío de prejuicio en cuanto a personas de otras nacionalidades, y dice: “No es correcto tomar el pan de los hijos y echarlo a los perritos”.
उसी समय, प्रत्यक्ष रूप से उसके विश्वास की परीक्षा लेने के लिए वह यहूदियों के ऐसे लोगों के ख़िलाफ़, जिनकी राष्ट्रिकता अलग है, पूर्वाग्रही दृष्टिकोण का सहारा लेते हैं, यह तर्क करते हुए: “लड़कों की रोटी लेकर छोटे कुत्तों के आगे डालना अच्छा नहीं।” (न्यू. व.)

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में perrito के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।