स्पेनिश में penoso का क्या मतलब है?

स्पेनिश में penoso शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में penoso का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में penoso शब्द का अर्थ कठिन, मुश्किल, विकट, भारी, उदास है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

penoso शब्द का अर्थ

कठिन

(rough)

मुश्किल

(difficult)

विकट

(severe)

भारी

(burdensome)

उदास

(dolorous)

और उदाहरण देखें

“Las ‘otras ovejas’ hoy ejecutan la misma obra de predicación que el resto, [en] las mismas condiciones penosas, y manifiestan la misma fidelidad e integridad.
“आज ‘अन्य भेड़’ शेषजन के जैसे वही प्रचार कार्य करते हैं, उसी कष्टप्रद परिस्थितियों में, और वही वफ़ादारी और खराई दिखाते हैं।
Sus penosos restos se encontraron siglos más tarde, con sus objetos de valor aún a su lado.
उनके दयनीय अवशेष सदियों बाद पाए गए, जिनकी बग़ल में उनकी मूल्यवान वस्तुएँ अभी भी पड़ी हैं।
¿Contribuirá a guardar nuestro corazón y a fortalecernos mientras ‘peleamos la excelente pelea de la fe’ durante estos penosos “tiempos críticos, difíciles de manejar”? (1 Timoteo 6:12; 2 Timoteo 3:1.)
इन मुश्किल, “कठिन समय में,” ‘जिनसे निपटना दुष्कर है,’ जैसे-जैसे हम “विश्वास की अच्छी कुश्ती” लड़ते हैं, क्या यह हमें अपने हृदय को सुरक्षित रखने और शक्तिशाली बनने की मदद करेगी?—१ तीमुथियुस ६:१२; २ तीमुथियुस ३:१.
17 El salmista se expresa así sobre la duración de la vida de los seres humanos imperfectos: “En sí mismos los días de nuestros años son setenta años; y si debido a poderío especial son ochenta años, sin embargo su insistencia está en penoso afán y cosas perjudiciales; porque tiene que pasar rápidamente, y volamos” (Salmo 90:10).
17 असिद्ध इंसानों के जीवनकाल के बारे में भजनहार कहता है: “हमारी आयु के वर्ष सत्तर हैं; यदि वे बल के कारण अस्सी भी हो जाएं, तो भी उनकी अवधि दुख और कष्ट में बीतती है। वे अविलम्ब व्यतीत हो जाते हैं और हमारे प्राण-पखेरू उड़ जाते हैं।”
A pesar de las penosas pruebas que sufrieron, vencieron a Satanás gracias a las fuerzas que Jehová les dio.
अपनी कठिन परीक्षाओं के बावजूद, उन्होंने यहोवा से मिली शक्ति के बलबूते पर शैतान को पराजित कर दिया।
Conocía muy bien el penoso estado espiritual en el que se hallaban.
वह अच्छी तरह जानता था कि उनकी आध्यात्मिक हालत कितनी खराब है।
Ve en paz, y queda sana de tu penosa enfermedad”.
कुशल से जा, और अपनी बीमारी से बची रह।”
6 Tampoco hemos de perder el ánimo cuando los enemigos manipulan los medios de comunicación para difundir malos informes sobre los siervos de Dios o cuando tratan de obstaculizar la adoración verdadera “forjando penoso afán mediante decreto” (Salmo 94:20).
6 हमें उस वक्त भी साहस की ज़रूरत पड़ती है जब हमारे विरोधी, मीडिया पर दबाव डालकर परमेश्वर के सेवकों के बारे में झूठी खबरें फैलाते हैं, या जब वे ‘कानून की आड़ में उत्पात मचाकर’ सच्ची उपासना पर पाबंदी लगाते हैं।
Pasé los siguientes meses de mi vida en una cárcel militar griega en condiciones muy penosas, y aún arrastro las secuelas físicas de aquel período.
मैंने अपने जीवन के अगले कुछ महीने यूनान के एक सैन्य जेल में कठिन परिस्थितियों में बिताए, जिससे की आज तक मैं उसके शारीरिक प्रभावों को भुगत रहा हूँ।
Una revista editada en un próspero país europeo publicó hace poco: “Si reprimir estos impulsos no deseados exige una lucha interna de parte de aquellos que sufren las penosas circunstancias de la pobreza extrema, cuánto más cierto es en el caso de quienes viven inmersos en la actual sociedad de consumo de los países ricos”.
यूरोप के एक अमीर देश की एक पत्रिका ने हाल ही में कहा: “ऐशो-आराम को बढ़ावा देनेवाली इस दुनिया में, अगर ऐसे लोगों के लिए अपनी चाहतों पर रोक लगाना कड़ा संघर्ष है जो घोर गरीबी में जीते हैं, तो उन देशों के लोगों को और कितना संघर्ष करना पड़ेगा जहाँ मानो दूध और मधु की धाराएँ बहती हैं!”
22 De más está decir que los actos de bondad no siempre se demuestran en circunstancias tan penosas ni exigen tantos sacrificios.
22 बेशक, हरेक के साथ ऐसे हादसे नहीं होते या हरेक की मदद के लिए ऐसे बड़े-बड़े त्याग करने की ज़रूरत नहीं होती।
TRISTE es decirlo, pero en nuestros días la vida de muchas personas es penosa, hasta desesperada.
यह बात है तो दुःख की, मगर फिर भी हक़ीक़त है कि आज बहुत से लोगों की ज़िंदगी मायूस और मुश्किल है।
17 Fijémonos en cómo ayudaron los ancianos de congregación y otros cristianos a estas dos hermanas a sobrellevar sus penosas dolencias.
17 ध्यान दीजिए कि कलीसिया के प्राचीनों और बाकी भाई-बहनों ने इन दोनों बहनों की किस तरह मदद की, जो काँटों जैसी बीमारियों से जूझ रही थीं।
“Es cierto que ninguna disciplina parece por el presente ser cosa de gozo, sino penosa; sin embargo, después, a los que han sido entrenados por ella, da fruto pacífico, a saber, justicia.” (Hebreos 12:7-11.)
“वर्तमान में हर प्रकार की ताड़ना आनन्द की नहीं, पर शोक ही की बात दिखाई पड़ती है, तौभी जो उस को सहते सहते पक्के हो गए हैं, पीछे उन्हें चैन के साथ धर्म [या धार्मिकता] का प्रतिफल मिलता है।”—इब्रानियों 12:7-11.
Ahora bien, mientras atravesamos las penosas condiciones de vida actuales, necesitamos dar respuesta a otra pregunta esencial.
लेकिन जब हम ज़िंदगी की मुश्किलों का सामना करते हैं तो हमारे मन में एक और सवाल उठता है जिसका जवाब भी हमें चाहिए।
Pero si un cristiano, “por motivo de conciencia para con Dios, sobrelleva cosas penosas y sufre injustamente, esto es algo que agrada [a Jehová]” (1 Pedro 2:19, 20).
लेकिन, अगर एक मसीही “परमेश्वर के प्रति शुद्ध विवेक के कारण दुख उठाते हुए अन्याय को धीरज से सहता है,” तो यहोवा की नज़र में “वह प्रशंसा का पात्र है।”
(Levítico 27:30-32.) Esto no sería penoso, porque de Dios venía la luz solar, el terreno fértil, la lluvia y el milagro del crecimiento.
(लैव्यव्यवस्था २७:३०-३२) इस से कोई तक़लीफ़ न होती, इसलिए कि परमेश्वर सूर्य, ऊर्वर ज़मीन, बारिश, और विकास के चमत्कार के लिए ज़िम्मेवार था।
El propósito de Dios es librarnos de esta penosa y vacía existencia a fin de que “logre[mos] asir[nos] firmemente de la vida que realmente lo es”, la que Él se propuso originalmente para su creación humana (1 Timoteo 6:19).
परमेश्वर का यह मकसद है कि फिलहाल ज़िंदगी में जो तकलीफें और खालीपन है, उससे हमें छुड़ाए ताकि हम “सत्य जीवन को वश में कर लें,” जैसे शुरू में उसने इंसान के लिए ठहराया था।—1 तीमुथियुस 6:19.
Años más tarde, Pablo realizó un penoso viaje a Roma, donde se le iba a juzgar.
सालों बाद पौलुस ने रोम तक एक कठिन यात्रा का अनुभव किया, जहाँ उसे एक मुक़द्दमा लड़ना था।
Contemplar que una persona amada se duerme en la muerte tras una larga y penosa enfermedad es distinto, pero, de todos modos, la congoja y el sentimiento de profunda pérdida son inevitables.
किसी प्रियजन को लंबी और पीड़ादायक बीमारी झेलने के बाद मौत की नींद में सोते देखना अलग बात है, लेकिन फिर भी दुःख व भारी नुकसान की भावना रह जाती है।
Por ejemplo, en varios países hay cristianos que viven en pobreza extrema y penosa.
उदाहरणार्थ, कई देशों में, ऐसे मसीही हैं जो कठिन, अत्याधिक ग़रीबी में जी रहे हैं।
Hasta que no termina este penoso trabajo no puede empezar con las tareas que le aguardan en la casa o en el campo.
यह थकाऊ काम खत्म होने के बाद ही वे घर का या खेत का वह काम शुरू करती हैं जिसकी उनसे अपेक्षा की जाती है।
A pesar de su penosa enfermedad, aquellos publicadores obtuvieron permiso para llevar a otra colonia de leprosos el mensaje consolador de la Biblia.
अपनी दर्दनाक बीमारी के बावजूद उन राज प्रचारकों ने एक और कोढ़ियों की बस्ती में जाकर बाइबल से दिलासा देनेवाला संदेश सुनाने की इजाज़त माँगी।
Ve en paz, y queda sana de tu penosa enfermedad” (Marcos 5:25-34).
तंदुरुस्त रह और यह दर्दनाक बीमारी तुझे फिर कभी न हो।”—मरकुस 5:25-34.
El enfrentarse a la tragedia de un hijo desaparecido es una prueba penosa para cualquier padre o madre a quien le importa el bienestar del hijo.
कोई भी ख्याल करनेवाले माता-पिता के लिए लापता बच्चे का दुःखद घटना एक कठिन परीक्षा है।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में penoso के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।