स्पेनिश में embarcación का क्या मतलब है?
स्पेनिश में embarcación शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में embarcación का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में embarcación शब्द का अर्थ जहाज, पोत, कश्ती, नाव है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
embarcación शब्द का अर्थ
जहाजnoun Haríamos lo mismo, pero con embarcaciones. तो, हम वही करेंगे, लेकिन इस बार हम जहाजों की तलाश करेंगे। |
पोतnoun |
कश्तीnoun |
नावnoun Hubo la única arca que sobrevivió al Diluvio, no varias embarcaciones. जलप्रलय से अनेक नाव नहीं बल्कि केवल एक जहाज़ बचा था। |
और उदाहरण देखें
Los detalles varían, pero la mayoría recoge la idea de que la Tierra estuvo cubierta de agua y de que solo se salvaron unas cuantas personas en la embarcación que construyeron. बारीक़ियाँ फ़र्क हो सकती हैं, लेकिन अधिकांश वृत्तान्तों में यह विचार है कि पृथ्वी पानी में डूब गयी थी और केवल थोड़े ही लोग एक मानव-निर्मित जलयान में बचे। |
“El Tesoro está actuando de manera enérgica contra todas las vías ilícitas empleadas por Corea del Norte para evadir sanciones, lo que incluye tomar medidas decisivas para bloquear las embarcaciones, las compañías navieras y otras entidades en todo el mundo que trabajan en representación de Corea del Norte. “वित्त विभाग उत्तरी कोरिया द्वारा प्रतिबंधों से बचने के लिए इस्तेमाल किए जाने वाले सभी अवैध रास्तों को आक्रामक रूप से लक्षित कर रहा है जिसमें उन जहाजों, शिपिंग कंपनियों और दुनिया भर में संस्थाओं को ब्लॉक करने के लिए निर्णायक कार्रवाई शामिल है, जो उत्तरी कोरिया की ओर से काम करते हैं। |
En más de una ocasión tal vez haya ido y venido de Atenas en estas pequeñas embarcaciones. कई बार अथेने (एथेन्स) से आने-जाने के लिए पौलुस ने छोटी नाव में यात्रा की होगी। |
La palabra griega que se traduce por “subordinados” puede referirse al esclavo que remaba en la hilera más baja de una gran embarcación. यहाँ “सेवक” के लिए यूनानी भाषा में जिस शब्द का इस्तेमाल हुआ, उसका मतलब है, किसी बड़े जहाज़ के निचले हिस्से में पतवार चलानेवाला दास। |
Singapur es hoy la encrucijada del comercio marítimo oriental, al grado de albergar con frecuencia hasta 800 embarcaciones en su puerto. सिंगापुर पूर्व में समुद्री यातायात का चौराहा बन गया है, जिसमें अकसर बंदरगाह पर एक समय में ८०० के क़रीब जलपोत रुकते हैं। |
Una embarcación de 250 toneladas era común, pero sin duda más grande de lo normal. २५० टन माल ढोनेवाला जहाज़ आम जहाज़ों से बड़ा होता था और यह भी अकसर इस्तेमाल किया जाता था। |
No vierta al mar las aguas residuales de su embarcación; busque puertos que las acepten. नाव का गन्दा पानी सागर में मत फेंकिए; ऐसे पोत-घाट और मैरिना ढूँढिए जो उसे स्वीकार करेंगे। |
Hubo que ir a recoger a las terminales a unos 53.000 concurrentes que llegaron en avión, tren o autobús, y luego llevarlos a sus alojamientos en hoteles, escuelas y hogares así como en embarcaciones. कुछ ५३,००० हज़ार प्रतिनिधियों को, जो जहाज़, रेलगाड़ी, या बस से आए थे, स्टेशनों और हवाई अड्डों पर मिलना था और उन्हें होटलों, स्कूलों, और निजी घरों, साथ ही नावों पर उनके आवास तक पहुँचाना था। |
WASHINGTON – La Oficina de Control de Activos Extranjeros (Office of Foreign Assets Control, OFAC) del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos anunció la tanda de sanciones más significativas vinculadas con Corea del Norte hasta la fecha, destinadas a interrumpir las actividades de las embarcaciones y empresas navieras y comerciales norcoreanas con el fin de aislar aún más al régimen y promover la campaña estadounidense de máxima presión. वाशिंगटन – अमेरिकी वित्त विभाग के ऑफिस ऑफ फॉरेन एसैट्स कंट्रोल (OFAC) ने आज उत्तरी कोरियाई संबंधी प्रतिबंधों के अब तक के सबसे बड़ी श्रृंखला की घोषणा की, जिसका लक्ष्य उत्तरी कोरिया को शिपिंग और ट्रेडिंग कंपनियों और जहाजों को अलग करना और दुष्ट शासन को और अकेला करना एवं अमेरिका के अधिकतम दबाव अभियान को आगे बढ़ाना है। |
9: La embarcación por fin descansa sobre una montaña 9: आखिर में पहाड़ पर आकर रुका |
Albert Barnes, comentarista bíblico, hace esta observación: “La imagen corresponde al naufragio de una embarcación que se hunde junto con todo lo que hay en ella. बाइबल टीकाकार ऐलबर्ट बार्न्ज़ कहता है: “एक ऐसे तहस-नहस की छवि उभरती है जहाँ जहाज़ और उसमें जो कुछ है सब-का-सब एकसाथ डूब जाता है। |
En la actualidad, las embarcaciones preparadas para recibir las señales de los faros conocen su posición sin importar lo densa que sea la niebla. प्रकाशगृहों से संकेत पाने के लिए सज्जित जहाज़ अब अपनी स्थिति जानते हैं चाहे कोहरा कितना ही घना क्यों न हो। |
Jesús despide a las muchedumbres, sube a una embarcación con sus discípulos, y cruza a la orilla occidental del mar de Galilea. यीशु भीड़ को विदा करते हैं, अपने चेलों के साथ नाव पर चढ़ जाते हैं और गलील सागर को पार करके पश्चिमी तट पर जाते हैं। |
Como no había puerto para los barcos pesqueros, nuestras mujeres tenían que caminar por el agua de sol a sol, transportando pesadas cargas de pescado desde las embarcaciones. बॉईआ डूस टीगराश में फिशिंग बोट के लिए कोई बंदरगाह नहीं था इसलिए हमारी पत्नियों को सुबह से रात तक, पानी में से होकर बोट से मछलियों का भारी बोझ ढोकर लाना पड़ता था। |
Al emplear el artículo definido (la almohada), Marcos da a entender que formaba parte de los accesorios de la embarcación. मूल भाषा में मरकुस ने जिस तरह शब्द “गद्दी” का इस्तेमाल किया है उससे समझ में आता है कि यह चीज़, नाव में इस्तेमाल होनेवाले सामान में से एक थी। |
Según el libro Jane’s Fighting Ships 1986-87, ahora hay 929 submarinos, 30 portaaviones, 84 cruceros, 367 destructores, 675 fragatas, 276 corbetas, 2.024 naves de ataque rápido y otros miles de embarcaciones militares en servicio activo en 52 naciones. जेन्स फायटिंग शिप्स १९८६-८७ पुस्तक के अनुसार अब ९२९ पनडुब्बियाँ, ३० विमान-वाहक, ८४ बड़े युद्धपोत, ३६७ छोटे युद्धपोत, ६७५ जल-पोत, २७६ कोर्विट, २,०२४ तेज़ आक्रमण के यान और अन्य हाज़ारों सैनिक जहाज़ ५२ राष्ट्रों की सक्रिय सेवा में है। |
Una embarcación completa. मैं एक पूरे जहाज को खोजने के लिए चाहते हैं. |
La embarcación todavía se mantiene a flote, pero en vez de avanzar a toda vela, con plena fe, han adoptado una velocidad de crucero. उनका जहाज़ चल तो रहा है, मगर पूरे विश्वास से आगे बढ़ने के बजाय बड़े आराम से, अपनी ही रफ्तार से चल रहा है। |
Empresas navieras y comerciales norcoreanas La OFAC designó a las siguientes 16 empresas navieras norcoreanas, a tenor de lo dispuesto en la Orden Ejecutiva 13810, por operar en la industria del transporte en Corea del Norte, y bloqueó a 19 de sus embarcaciones con bandera norcoreana: Enlace para consultar datos identificatorios de las personas, entidades y embarcaciones sancionadas hoy. OFAC ने निम्नलिखित 16 उत्तरी कोरियाई शिपिंग कम्पनियों को कार्यकारी आदेश 13810 के अनुसार उत्तरी कोरिया में परिवहन उद्योग में संचालन करने के लिए नामित किया है और उनके 19 उत्तरी कोरिया का झंडा लगे जहाजों को अवरुद्ध किया है: आज प्रतिबंधित किये गये व्यक्ति, संस्थाओं, और जहाजों पर पहचान की जाने वाली जानकारी के लिए। |
Hace dos años, once personas interesadas del país insular de Papua Nueva Guinea navegaron diecisiete horas en una pequeña embarcación en medio de un mar embravecido a fin de estar presentes. दो साल पहले पपुआ न्यू गिनी देश में, जो कि एक द्वीप है, सच्चाई में दिलचस्पी रखनेवाले 11 लोगों ने स्मारक में हाज़िर होने के लिए एक छोटी-सी नाव में 17 घंटों की यात्रा करके तूफानी सागर पार किया। |
Gust condujo la embarcación a salvo durante treinta días en medio de peligrosos mares tempestuosos hasta las Bahamas. गस्ट ने 30 दिनों तक बड़ी कुशलता से हमारी नाव चलायी और भयंकर तूफानों से बचाकर हमें बहामास पहुँचाया। |
Cuando los pasajeros de esta embarcación, llamada Mayflower, divisan tierra el 11 de noviembre de 1620, sus ojos brillan con la esperanza de un nuevo comienzo. जैसे ही इस जहाज़, मेफ़्लावर के यात्रियों को नवंबर ११, १६२० में ज़मीन नज़र आती है, उनकी आँखें एक नयी शुरूआत की आशा से चमक उठती हैं। |
Ahora bien, al tiempo que ayudamos a nuestro prójimo a cultivar fe, esperanza y amor, debemos construir nuestra propia fe para que sea como una sólida embarcación capaz de resistir fuertes tormentas. (विलापगीत ३:२४-२६; इब्रानियों ११:६) विश्वास, आशा और प्यार बढ़ाने में दूसरों की मदद करते वक्त यह भी ज़रूरी है कि हम खुद अपना विश्वास भी दृढ़ करें ताकि यह एक ऐसे मज़बूत जहाज़ की तरह हो जो प्रचंड तूफानों का भी सामना कर सके। |
Estas designaciones son consistentes con la Ley sobre Política y Fomento de Sanciones a Corea del Norte (North Korea Sanctions Policy and Enhancement Act) de 2016, y la Ley para Contrarrestar a los Adversarios de Estados Unidos mediante Sanciones (Countering America’s Adversaries Through Sanctions Act) de 2017, que establecen amplios criterios de designación para determinadas actividades de comercio y para la provisión de ciertos servicios vinculados con el transporte de mercancías y con embarcaciones. ये पदनाम 2016 के उत्तरी कोरिया प्रतिबंध नीति और संवर्धन अधिनियम के साथ-साथ प्रतिबंध अधिनियम 2017 के माध्यम से अमेरिका के प्रतिद्वंद्वियों का मुकाबला करने के अनुरूप हैं, जो विशिष्ट व्यापार के लिए व्यापक पदनाम मानदंड प्रदान करते हैं और कुछ नौवहन- और पोत-संबंधी सेवाएं प्रदान करते हैं। |
Tal como los vientos tormentosos ponen a prueba la navegabilidad de una embarcación, las tormentas de la oposición ponen al descubierto los puntos débiles de nuestro barco de la fe. (याकूब १:२-४) जिस तरह तूफानी हवाओं से पता चलता है कि जहाज़ कितना मज़बूत है, उसी तरह विरोध के तूफान से पता चलता है कि हमारे विश्वास का जहाज़ कितना मज़बूत है। |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में embarcación के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
embarcación से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।