स्पेनिश में dar a luz का क्या मतलब है?

स्पेनिश में dar a luz शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में dar a luz का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में dar a luz शब्द का अर्थ जन्म देना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

dar a luz शब्द का अर्थ

जन्म देना

verb (Hacer salir un hijo de su propio cuerpo.)

Y su nuera, que acababa de enviudar ese mismo día, falleció dando a luz.
उसकी बहू भी उसी दिन बच्चे को जन्म देते वक्त मर गयी।

और उदाहरण देखें

“Mientras estaban allí, a ella se le cumplieron los días para dar a luz.
“उन के वहां रहते हुए उसके जनने के दिन पूरे हुए।
(Génesis 1:28.) De modo que podrían reproducirse y dar a luz hijos perfectos.
(उत्पत्ति १:२८) सो वे प्रजनन करने और परिपूर्ण बच्चे पैदा करने में समर्थ होते।
8 La esposa de Oseas “procedió a quedar encinta otra vez y a dar a luz una hija”.
8 बाइबल बताती है कि होशे की पत्नी “फिर गर्भवती हुई और उसके एक बेटी उत्पन्न हुई।”
¿Cómo podría una simple mujer dar a luz al Hijo de Dios?
लेकिन भला धरती पर रहनेवाली एक औरत परमेश्वर के बेटे को कैसे जन्म दे सकती है?
“Concebirás en tu matriz y darás a luz un hijo”
“तू गर्भवती होगी, और तेरे एक पुत्र उत्पन्न होगा”
¿Entonces tendré que dar a luz a una hija para él?
क्या मुझे इसके लिये एक बेटी भी पैदा करनी पडेगी?
¿Adónde van, y por qué van de viaje cuando María está casi a punto de dar a luz?
वे कहाँ जा रहे हैं, और जब मरियम बच्चा जनने को तैयार है वे यात्रा क्यों कर रहे हैं?
¿Cómo podría una simple mujer dar a luz al Hijo de Dios?
लेकिन भला धरती पर रहनेवाली कोई औरत परमेश्वर के बेटे को जन्म कैसे दे सकती है?
Tal como a ti te dio a luz alguien, tú debes dar a luz a tus propios hijos”.
किसी ने तुम्हें जन्म दिया है ना, तभी तो तुम इस दुनिया में आई हो। तो क्या तुम्हें भी किसी को जन्म नहीं देना चाहिए?”
No obstante, conmovida por lo que había aprendido en la Palabra de Dios, decidió dar a luz.
लेकिन अब, परमेश्वर के वचन में जो उसने देखा उससे प्रेरित होकर, उस स्त्री ने अपने बच्चे को जन्म देने का निर्णय लिया।
Obviamente, tendrá que decidir de antemano si prefiere dar a luz en casa o en un hospital.
ज़ाहिर है कि उसने पहले से यह तय किया होगा कि वह बच्चा घर में जनना चाहती है या अस्पताल में।
En 1912, cuando yo contaba seis años de edad, mi madre murió al dar a luz a su quinto hijo.
वर्ष १९१२ में, जब मैं छः साल का था, तब माँ अपने पाँचवें बच्चे को जन्म देते समय मर गयीं।
Como resultado del pecado, nuestra primera madre recibió la maldición de dar a luz hijos con angustia y dolor físico.
पाप के परिणामस्वरूप, हमारी पहली माँ को बच्चे पैदा करते वक़्त कष्ट और शारीरिक वेदना का श्राप दिया गया।
Añadió: “Con dolores de parto darás a luz hijos, y tu deseo vehemente será por tu esposo, y él te dominará”.
उसने आगे कहा: “तू पीड़ित होकर बालक उत्पन्न करेगी; और तेरी लालसा तेरे पति की ओर होगी, और वह तुझ पर प्रभुता करेगा।”
Al dar a luz a su primer hijo, Eva dijo: “He producido un hombre con la ayuda de Jehová” (Génesis 4:1).
अपने पहले बेटे को जन्म देने पर हव्वा ने कहा: “मैं ने यहोवा की सहायता से एक पुरुष पाया है।”—उत्पत्ति ४:१.
Así, si se está en una situación de emergencia, o embarazada a punto de dar a luz, olvídense de llegar a un centro sanitario.
तो अगर आप आपातकालीन अवस्था में हों, या बच्चा पैदा करने के लिए बिलकुल तैयार माँ हों, तो भूल जायें, स्वास्थ्य-केंद्र पहुंचना तो मुमकिन ही नहीं.
Parece que le faltaba poco para dar a luz, pues la Biblia dice que se encontraba “en estado avanzado de gravidez” (Lucas 2:5).
बाइबल में दर्ज़ इस वाकये से मालूम होता है कि मरियम का नौंवा महीना चल रहा था।
NADIE duda de que las madres son esenciales para la continuidad de la vida humana; pero su función implica mucho más que dar a luz.
इससे ज़ाहिर होता है कि एक इंसान की ज़िंदगी में माँ कितनी अहम भूमिका अदा करती है। मगर एक माँ का काम सिर्फ बच्चे पैदा करना नहीं है।
Posteriormente, en obediencia a un decreto del emperador romano, José viajó con su esposa, que estaba próxima a dar a luz, para inscribirse en Belén.
बाद में उसने सम्राट का एक हुक्म माना और अपनी गर्भवती पत्नी के साथ बेतलेहेम में नाम लिखवाने के लिए गया।
Es comprensible que se inquiete por las demoras el joven esposo que lleva corriendo a su esposa al hospital porque está a punto de dar a luz.
मसलन, एक जवान पति अपनी पत्नी को बड़ी तेज़ी से अस्पताल ले जा रहा है क्योंकि उसे बच्चा होनेवाला है।
A su juicio, carece de rigor científico creer que una muchacha virgen pueda concebir y dar a luz un hijo sin la intervención de un padre humano.
उन्हें लगता है कि विज्ञान के मुताबिक यह मुमकिन नहीं कि एक कुँवारी किसी पुरुष से लैंगिक संबंध रखे बगैर बच्चे को जन्म दे
Ciertamente Aquel que hizo a la primera mujer con la maravillosa facultad de dar a luz hijos podía hacer que una mujer tuviera un hijo sin padre humano.
निश्चय वह व्यक्ति जिसने प्रथम स्त्री को बच्चे उत्पन्न करने की अद्भुत क्षमता सहित बनाया, एक स्त्री को मानव पिता के बिना सन्तान दे सकता है।
Muchos: Dar a luz más de cuatro hijos aumenta los peligros del embarazo y el parto, especialmente si entre los hijos anteriores no hubo un intervalo de más de dos años.
बहुत ज़्यादा: चार से ज़्यादा बच्चे पैदा करना गर्भावस्था और प्रसूति के ख़तरों को बढ़ा देता है, ख़ासकर यदि पिछले बच्चों के बीच दो साल से ज़्यादा का अन्तर नहीं था।
Hace dos mil años, un ángel le dijo a una joven judía llamada María: “Concebirás en tu matriz y darás a luz un hijo, y has de ponerle por nombre Jesús.
दो हज़ार साल पहले, एक स्वर्गदूत ने मरियम नाम की एक जवान यहूदी स्त्री से कहा: “तू गर्भवती होगी, और तेरे एक पुत्र उत्पन्न होगा; तू उसका नाम यीशु रखना।
12 Pensemos en el apoyo que recibió la virgen judía María cuando escuchó esta noticia: “Concebirás en tu matriz y darás a luz un hijo, y has de ponerle por nombre Jesús”.
12 अब गौर कीजिए कि मरियम नाम की एक कुँवारी यहूदिन को परमेश्वर के एक स्वर्गदूत ने कैसे मदद दी। स्वर्गदूत जिब्राईल ने उसे यह खबर सुनायी: “तू गर्भवती होगी, और तेरे एक पुत्र उत्पन्न होगा; तू उसका नाम यीशु रखना।”

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में dar a luz के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।