स्पेनिश में compañero का क्या मतलब है?

स्पेनिश में compañero शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में compañero का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में compañero शब्द का अर्थ कामरेड, साथी, सहकर्मी, सहपाठी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

compañero शब्द का अर्थ

कामरेड

noun

साथी

noun

Alex vio morir a muchos de sus compañeros, pero él salió con vida.
एलिक्स ने अपने कई साथियों को अपनी जान गँवाते देखा मगर वह खुद बचता रहा।

सहकर्मी

noun

Pudieran estar implicados factores físicos o relaciones tensas con familiares, amigos o compañeros de trabajo.
शारीरिक कारण या परिवार के सदस्यों, दोस्तों, अथवा सहकर्मियों के साथ मनमुटाव भी सम्मिलित हो सकता है।

सहपाठी

noun

No hables mal de tus compañeros.
अपने सहपाठियों की बुराई मत करो।

और उदाहरण देखें

• ¿Cómo podemos demostrar el cariño que sentimos por nuestros compañeros de edad avanzada?
• बुढ़ापे की मार सहनेवाले भाई-बहनों के लिए हम प्यार और परवाह कैसे दिखा सकते हैं?
En 1977, mi querida y fiel esposa y compañera falleció.
सन् 1977 में, मेरी हमसफर और वफादार साथी मेरा साथ छोड़कर मौत की नींद सो गयी।
No permitas que la presión de tus compañeros te arrastre a un hábito mortal
समकक्ष दबाव से इस घातक अभ्यास में पड़ने के लिए स्वयं को प्रलोभित होने न दीजिए
Cuando Pablo estaba encarcelado en Roma, pidió con humildad a sus compañeros cristianos que oraran por él.
जब प्रेरित पौलुस रोम में कैद था, तो उसने मसीही भाई-बहनों से अपने लिए प्रार्थना करने की गुज़ारिश की।
El ministro de la Iglesia Reformada (o Calvinista) hasta me pedía que tomara su lugar y enseñara a mis compañeros de clase cuando él se ausentaba.
यहाँ तक कि अगर कभी-कभी किसी कारण से हमारे रिफॉर्मड् (कैलवनिस्ट) चर्च का पादरी सिखाने नहीं आ पाता, तो वह मुझे अपने स्कूल के साथियों को सिखाने के लिए कहता।
13 Un matrimonio dio testimonio informal a un compañero de trabajo.
१३ एक दंपति ने अनौपचारिक रूप से एक सहकर्मी को गवाही दी।
El Sol va hundiéndose en el horizonte mientras Jesús y sus compañeros descienden del monte de los Olivos.
जैसे यीशु और उनकी टोली जैतुन पहाड़ पर से उतरती है, सूर्य क्षितिज पर डूब रहा है।
2:12). Una señora observó que un compañero de trabajo Testigo era bondadoso y servicial, y no usaba lenguaje soez ni se reía cuando otros contaban chistes obscenos.
2:12) एक औरत ने देखा कि उसके साथ काम करनेवाला एक साक्षी हमेशा दूसरों की मदद करने के लिए तैयार रहता था। वह न तो गंदी भाषा का इस्तेमाल करता था और ना ही अश्लील चुटकुलों पर हँसता था।
De modo que después de pasar dieciocho meses poniendo un fundamento en Corinto, partió de allí para predicar en otras ciudades, aunque siguió interesándose mucho por la atención que otros compañeros daban a la obra que él había iniciado en aquella ciudad (Hechos 18:8-11; 1 Corintios 3:6).
मगर, उसे इस बात में गहरी दिलचस्पी थी कि जो काम उसने वहाँ किया है उसे दूसरों ने कैसे आगे बढ़ाया।—प्रेरितों १८:८-११; १ कुरिन्थियों ३:६.
Es fundamental tener presente, no obstante, que cuando no hay ningún principio, regla o ley divinos, sería impropio imponer el juicio de nuestra conciencia a nuestros compañeros cristianos sobre cuestiones puramente personales (Romanos 14:1-4; Gálatas 6:5).
मगर हाँ, यहाँ एक बात ध्यान में रखना ज़रूरी है कि जब कोई ऐसे किसी मामले में निजी फैसला करता है जिनके लिए परमेश्वर ने कोई उसूल या नियम नहीं दिए, तो उन मामलों में अपने मसीही भाई-बहनों पर अपने विवेक के फैसले थोपना सही नहीं होगा।—रोमियों 14:1-4; गलतियों 6:5.
(Levítico 19:18.) Sin embargo, Jesús invitó a sus seguidores a mostrar un amor abnegado hasta el punto de dar la vida por sus compañeros cristianos.
(लैव्यव्यवस्था १९:१८) लेकिन, यीशु ने अपने अनुयायियों को आत्म-बलिदानी प्रेम दिखाने के लिए उकसाया जो कि अपने संगी मसीहियों के पक्ष में अपना जीवन देने की हद तक जाता।
Es prudente seguir el consejo del apóstol Pablo de ‘ensancharnos’, especialmente con respecto a nuestros compañeros cristianos.
विशेषकर संगी मसीहियों के सम्बन्ध में, अपना ‘हृदय खोलने’ की प्रेरित पौलुस की सलाह को लागू करना बुद्धिमानी है।
Los “escogidos”, los 144.000 que estarán con Cristo en su Reino celestial, no se lamentarán, como tampoco se lamentarán sus compañeros, a quienes Jesús ha llamado antes sus “otras ovejas”.
“चुने हुए,” १,४४,००० जो मसीह के साथ उनके स्वर्गीय राज्य में सहभागी होंगे, विलाप नहीं करेंगे, न ही उनके साथी, जिन्हें यीशु ने कुछ समय पहले “अन्य भेड़ें” पुकारा था।
La Tercera de Juan fue dirigida a Gayo, y primero menciona lo que él estaba haciendo por algunos compañeros de creencia (3Jn versículos 1-8).
यूहन्ना की तीसरी पत्री गयुस के नाम थी और इस में, वह संगी विश्वासियों के लिए क्या कर रहा था, इस विषय में सबसे पहले ग़ौर किया गया।
Con el objeto de enseñar que ningún discípulo suyo debía ensalzarse sobre sus compañeros, dijo: “No sean llamados Rabí, porque uno solo es su maestro, mientras que todos ustedes son hermanos.
यह दिखाने के लिए कि उसके चेलों में से कोई भी अपने आपको दूसरों से बड़ा न समझे, यीशु ने कहा: “तुम रब्बी न कहलाना; क्योंकि तुम्हारा एक ही गुरु है: और तुम सब भाई हो।
Irène titubeó porque sus compañeros no habían respondido bien al mensaje.
ईरेन ऐसा करने से झिझक रही थी, क्योंकि उसकी क्लास के बच्चों ने पहले उसकी बात नहीं सुनी थी।
(Juan 4:23, 24.) Por eso el apóstol Pablo dijo a sus compañeros cristianos de la antigua Corinto: “Sea que estén comiendo, o bebiendo, o haciendo cualquier otra cosa, hagan todas las cosas para la gloria de Dios”.
(यूहन्ना ४:२३, २४) इसलिए, प्रेरित पौलुस ने प्राचीन कुरिन्थुस में संगी मसीहियों से कहा: “तुम चाहे खाओ, चाहे पीओ, चाहे जो कुछ करो, सब कुछ परमेश्वर की महिमा के लिए करो।”
Con nuestros actos de bondad les hacemos saber a nuestros compañeros que nos preocupamos por ellos porque los queremos y no solo porque es nuestra responsabilidad.
भाई-बहन अपने व्यवहार से मानो अपने दोस्तों से कह रहे होते हैं, “हम तुम्हारे दोस्त इसलिए नहीं हैं कि यह हमारा फर्ज़ है, बल्कि इसलिए हैं कि तुम हमारे लिए बहुत मायने रखते हो।”
Mientras ve el video, trate de reconocer las escenas en las que Coré y sus compañeros rebeldes demostraron falta de lealtad en los siguientes asuntos fundamentales: 1) ¿Cómo demostraron falta de respeto a la autoridad divina?
वीडियो देखते वक्त आप इस बात पर ध्यान देने की कोशिश कीजिए कि कोरह और उसके बागी साथी कैसे इन छः ज़रूरी मामलों में वफादारी दिखाने से चूक गए: (1) उन्होंने कैसे परमेश्वर के अधिकार का अपमान किया?
Muchos de mis compañeros de clase también eran solteros.
मेरी क्लास में मेरे अलावा बहुत-से भाई-बहन अविवाहित थे।
Pablo advirtió a su compañero cristiano: “Oh Timoteo, guarda lo que ha sido depositado a tu cuidado, apartándote de las vanas palabrerías que violan lo que es santo, y de las contradicciones del falsamente llamado ‘conocimiento’.
पौलुस ने अपने संगी मसीही को चेतावनी दी: “हे तीमुथियुस इस थाती की रखवाली कर और जिस ज्ञान को ज्ञान कहना ही भूल है, उसके अशुद्ध बकवाद और विरोध की बातों से परे रह।
Aboga, mi estimado compañero, por una cruzada contra la ignorancia; establece y mejora la ley de educar a la gente común.
मेरे प्रिय महोदय, अज्ञानता के विरुद्ध एक ज़ोरदार आंदोलन को बढ़ावा दीजिए; आम जनता को शिक्षित करने के लिए नियम स्थापित कीजिए और उसे सुधारिए।
11 Pablo y sus compañeros eran misioneros eficientes.
११ पौलुस और उसके साथी प्रभावकारी मिशनरी थे।
Puesto que el continuar airado con un compañero es un asunto tan serio, pues hasta puede llevar al asesinato, Jesús ilustra el grado a que uno debe esforzarse por alcanzar la paz.
चूँकि अपने सहयोगी के साथ हमेशा क्रोधित रहना एक बहुत ही गम्भीर मामला है, जो शायद हत्या की ओर भी ले जा सकता है, यीशु उस हद का वर्णन करते हैं जहाँ तक एक व्यक्ति शांति प्राप्त करने के लिए जाना चाहिए।
¿Qué hizo Jesús antes de “[abrirles] por completo [el sentido de] las Escrituras” a Cleopas y su compañero?
यीशु ने क्लियुपास और उसके साथी को ‘पवित्र शास्त्र का अर्थ समझाने’ से पहले क्या किया?

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में compañero के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।