स्पेनिश में captar का क्या मतलब है?

स्पेनिश में captar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में captar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में captar शब्द का अर्थ ग्रैब करें है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

captar शब्द का अर्थ

ग्रैब करें

verb

और उदाहरण देखें

Si utilizas el widget de un tercero para mejorar la experiencia de tu sitio web y captar el interés de los usuarios, comprueba que no tenga enlaces que no quieras incluir en tu sitio web.
अगर आप अपनी साइट के अनुभव को बेहतर बनाने और उपयोगकर्ताओं को शामिल करने के लिए तीसरे पक्ष के विजेट का इस्तेमाल कर रहे हैं, तो जांच लें कि क्या इसमें कोई ऐसा लिंक शामिल है, जिसे आप विजेट के साथ आपकी साइट पर नहीं रखना चाहते हैं.
10. a) ¿Cómo mostró Jesús que “captar el sentido” del Reino significa bendiciones y responsabilidades a la vez?
१०. (क) यीशु ने कैसे दिखाया कि राज्य की ‘समझ’ पाना दोनों, आशिषें और ज़िम्मेदारी लाती है?
La humildad permitió a los discípulos de Jesús, personas ‘iletradas y del vulgo’, captar y poner en práctica verdades espirituales que pasaron inadvertidas a quienes eran “sabios e intelectuales” solo “según la carne” (Hechos 4:13; Lucas 10:21; 1 Corintios 1:26).
यीशु के शिष्य “अनपढ़ और साधारण” लोग थे, मगर फिर भी वे गहरी आध्यात्मिक बातों को समझकर अमल में ला सके क्योंकि वे नम्र थे। लेकिन दूसरे लोग हालाँकि “सांसारिक दृष्टि से” ‘ज्ञानी और समझदार’ थे, मगर फिर भी वे इन गहरी बातों को बिलकुल भी समझ नहीं पाए।
Creo que por eso no consigo captar su mirada.
इसीलिए मैं उसकी तसवीर नहीं बना पा रहा हूँ
Sin embargo, al cumplir 30 años de edad empezó a captar la atención de los habitantes de Palestina por lo que decía y hacía.
हमारे क्षेत्र में किस तरह के लोग रहते हैं, यह जानने से हमें यह तय करने की मदद मिलेगी कि अनन्त जीवन के बारे में यहोवा के वादे में उनकी दिलचस्पी जगाने के लिए कौनसे अध्यायों या विशेष मुद्दों को इस्तेमाल किया जा सकता है।
Niños desnutridos con los ojos hundidos y refugiados expatriados procuran captar nuestra atención en la pantalla del televisor.
दाने-दाने को तड़प रहे और सूखकर काँटा हो चुके बच्चों को देखकर और दर-ब-दर की ठोकरें खाते फिर रहे बेघर शरणार्थियों को टीवी पर देखकर दिल दहल जाता है।
De hecho, hasta los niños pueden captar y comprender las enseñanzas fundamentales de la Biblia (2 Timoteo 3:15).
दरअसल, बाइबल की बुनियादी शिक्षाओं को समझना इतना आसान है कि छोटे बच्चे भी इन्हें जज़्ब कर सकते हैं!—2 तीमुथियुस 3:15.
¿Quieres captar la atención de los usuarios que aún no han descubierto tu empresa?
क्या उन लोगों का ध्यान आकर्षित करना चाहते हैं, जो अभी तक आपके कारोबार को खोज नहीं पाए हैं?
Una Testigo cuyos padres ya servían a Jehová antes de que ella naciera reconoce que le costó mucho tiempo y esfuerzo captar plenamente el sentido y la importancia de las verdades que le habían enseñado desde niña.
एक बहन, जिसके माता-पिता उसके पैदा होने से पहले ही यहोवा की सेवा कर रहे थे, कबूल करती है कि बचपन से उसे जो सच्चाइयाँ सिखायी गयी थीं, उनकी खासियत और अहमियत पूरी तरह समझने में उसे बहुत वक्त लगा और काफी मेहनत करनी पड़ी।
Como vemos, Dios le concedió su espíritu a fin de que captara el sentido del mensaje, con el resultado de que se bautizaron tanto ella como los miembros de su casa (Hech. 16:13-15).
नतीजा, लुदिया और उसके घराने ने बपतिस्मा लिया।—प्रेषि. 16:13-15.
Quizás se trate tan solo de que conseguimos captar el interés con una buena introducción o con un determinado razonamiento.
हो सकता है हमने कोई ऐसी पेशकश इस्तेमाल की हो या कोई ऐसा तर्क दिया हो जिससे हम घर-मालिक की दिलचस्पी जगा पाए हों।
Puesto que hablamos con tantas personas, cada una con sus propios gustos y problemas, resulta muy eficaz seleccionar artículos específicos para captar su interés.
चूँकि हम अनेक लोगों से बात करते हैं, जिनकी अपनी ही पसंद और अपनी ही समस्याएँ होती हैं, तो उनके लिए ऐसे अंक चुनना प्रभावकारी हो सकता है जो उन्हें आकर्षित करें।
18 min: “Introducciones para captar la atención de los amos de casa.”
२० मि: “गृहस्थों का ध्यान आकर्षित करने की प्रस्तावनाएँ।”
Las listas de remarketing sin etiquetas se pueden usar para atraer a estos compradores del embudo superior y volver a captar su interés a medida que se acercan a la fase final de compra.
आप इन ऊपरी फ़नल खरीदारों को कैप्चर करने के लिए बिना टैग की रीमार्केटिंग सूचियों का लाभ उठा सकते हैं और जब वे खरीदारी करने वाले हों तो उनके साथ फिर से जुड़ सकते हैं.
En este caso, el apóstol trató de captar el interés de su público citando a poetas muy reconocidos entre los atenienses.
पौलुस चाहता था कि लोग उसकी बात सुनकर कबूल करें इसलिए उसने एथेन्स के कवियों का हवाला दिया, जिनसे वे वाकिफ थे और जिन्हें मानते थे।
Claro está, para ayudarlo a captar el sentido del versículo, hay que recalcar las palabras clave.
हाँ, आयत को समझने में उसकी मदद करने के लिए आप कुछ खास शब्दों पर ज़ोर दे सकते हैं।
De esta manera ayude a su auditorio a captar la idea más plenamente.
इस तरह अपने श्रोतागण को वह विचार और ज़्यादा अच्छी तरह समझने में मदद दीजिए।
En el número del 15 de enero de 1977, La Atalaya dijo: “En nuestro estudio de las Escrituras debemos esforzarnos por captar un sentido de la justicia, el amor y la rectitud de Dios e implantarlos profundamente en nuestro corazón para que lleguen a formar tanta parte de nosotros como el comer y el respirar.
सितंबर १, १९७६ के अंक में प्रहरीदुर्ग (अंग्रेज़ी) में लिखा था: “शास्त्र के अपने अध्ययन में हमें परमेश्वर के न्याय, प्रेम व धार्मिकता की समझ प्राप्त करने की और इन्हें अपने दिलों में गहराई से बिठाने की कोशिश करनी चाहिए, ताकि ये खाने व साँस लेने की तरह हमारी ज़िंदगी का एक अहम हिस्सा बन जाएँ।
¿Qué temas suelen captar la atención de las personas de su territorio?
आपके इलाके के लोगों को कैसे विषयों पर दिलचस्पी है?
Para conseguir que nos escuchen, primero debemos captar la atención del amo de casa y animarlo a reflexionar.
सुननेवाले मिलें इसके लिए, पहले हमें गृहस्वामी का ध्यान आकृष्ट करना और उसकी विचारधारा को उत्तेजित करना है।
De ese modo, el auditorio captará mejor la importancia del libro o del suceso.
तब सुननेवाले, उस किताब या घटना की अहमियत को और अच्छी तरह समझ पाएँगे।
¿Cómo podía captar el interés de unos oyentes que no reconocían la función de Cristo en los propósitos de Dios?
ये लोग नहीं जानते कि यहोवा के मकसद में यीशु की क्या भूमिका है। तो अब पौलुस किस तरीके से अपना संदेश सुनाता है ताकि वे खुशखबरी पर यकीन करें?
De seguro, el hermano captará el mensaje y lo agradecerá.
आप विद्यार्थी के लिए जो प्यार और परवाह दिखाएँगे ज़ाहिर है उसके लिए वह आपका बहुत एहसानमंद होगा।
1:3.) Si queremos ser felices, debemos captar el sentido, sí, tener verdadero entendimiento de esas visiones proféticas.
१:३) यदि हमें ख़ुश रहना है, तो हमें इन भविष्यसूचक दर्शनों का अर्थ, जी हाँ, सही समझ प्राप्त करनी है।
Examinarlos nos ayudará a captar el mensaje que el apóstol quería transmitir y a comprender más claramente qué debemos hacer.
इनके बारे में सोचने से हमें यह समझने में मदद मिलेगी कि पौलुस यहाँ क्या कहना चाह रहा है। हम यह भी साफ-साफ समझ पाएँगे कि हमें क्या करना चाहिए।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में captar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।