स्पेनिश में aprender का क्या मतलब है?

स्पेनिश में aprender शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में aprender का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में aprender शब्द का अर्थ सीखना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

aprender शब्द का अर्थ

सीखना

verb (Adquirir o intentar adquirir conocimiento o una habilidad para hacer algo.)

Cuanto más mayor se es, más difícil se hace aprender un idioma.
तुम्हारी उम्र जितनी बड़ी होती है, तुम्हारे लिए कोई भाषा सीखना उतना ही कठिन होता है।

और उदाहरण देखें

(Génesis 45:4-8.) Los cristianos debemos aprender una lección de este relato.
(उत्पत्ति ४५:४-८) मसीहियों के तौर पर, हमें इससे एक सबक़ सीखना चाहिए।
Para ello, es preciso aprender a ver al cónyuge desde el ángulo correcto, centrándose en las cualidades que tiene y los esfuerzos que realiza, en vez de enfocarse en sus defectos.
अगर वे एक-दूसरे के अच्छे गुणों पर ध्यान दें और अपने साथी की मेहनत की कदर करें, तो यह रिश्ता उनकी ज़िंदगी को खुशियों से भर देगा और वे इससे ताज़गी पाएँगे।
El inconveniente era que cada cual tenía que aprender por su cuenta, pues los expertos guardaban con celo los secretos de la profesión.
क्योंकि जो इस काम में माहिर थे, वे नहीं चाहते थे कि दूसरों को दाँत निकालने का तरीका बताकर वे अपना धंधा चौपट कर लें।
Por eso, han empezado a aprender idiomas como el árabe, el azerí, el chino, el inglés, el persa y el turco.
इसलिए वे दूसरी भाषाएँ सीखने लगे, जैसे अँग्रेज़ी, अज़रबाइजानी, अरबी, चीनी, तुर्की और फारसी।
“Cinco principios morales que el niño debe aprender antes de los cinco años”
“आपके बच्चे को पाँच साल का होने से पहले, उसे ये पाँच आदर्श सिखाने चाहिए”
Tenemos el gozo de llevar la verdad a otros y ayudarlos a aprender acerca de su Magnífico Creador.
हमें दूसरों को सच्चाई प्रस्तुत करने और उन्हें अपने महान सृजनहार के बारे में सीखने की मदद करने का हर्ष प्राप्त है।
Creía que Dios jamás la perdonaría, pero deseaba aprender de él por causa de sus hijos.
उसने महसूस किया कि परमेश्वर उसे कभी क्षमा नहीं करेगा, लेकिन वह अपने बच्चों की ख़ातिर उसके बारे में सीखना चाहती थी।
Así es, no hay mejor camino que obedecer los mandamientos de la Biblia y aprender del Hijo de Dios, Jesucristo.
वह है परमेश्वर के नियमों के मुताबिक चलना और उसके बेटे यीशु मसीह से सीखना
¿Qué podemos aprender de lo que hizo Nehemías para que los judíos no siguieran llorando?
यहूदियों को रोने से चुप कराने के लिए नहेमायाह ने जो किया उससे मसीही क्या सीख सकते हैं?
(Mateo 9:37, 38.) Es cierto el dicho de que nunca se es demasiado viejo para aprender.
(मत्ती ९:३७, ३८) यह कहावत सच्ची है कि हर उम्र में सीखा जा सकता है।
¿Qué pueden aprender los hijos al escuchar las oraciones de sus padres?
माता-पिता की प्रार्थनाएँ सुनकर बच्चे क्या सीख सकते हैं?
Usted puede aprender de este ejemplo e ir otorgando a sus hijos mayor libertad según se la vayan ganando.
माता-पिताओ, आप इस ब्यौरे से क्या सीख सकते हैं? अगर आपके बच्चे आपकी दी हुई आज़ादी का ज़िम्मेदाराना तरीके से इस्तेमाल करते हैं, तो आप धीरे-धीरे उन्हें और भी आज़ादी दे सकते हैं।
Cuando empecé a aprender más sobre este género y a tomar clases de piano, se me abrieron las puertas a un mundo nuevo.”
इस तरह के संगीत के बारे में जानने से, साथ ही पियानो सीखने से मुझे लगता है मानो मैंने एक अलग और निराली दुनिया में कदम रखा हो।” (g11-E 11)
12 Podemos aprender mucho de las acciones que Jehová ordena en los mandatos positivos del versículo 17 del capítulo 1 de Isaías.
12 यशायाह 1:17 में यहोवा ने जो अच्छे काम करने की आज्ञा दी है उससे हम काफी कुछ सीख सकते हैं।
Por el contrario, entre más sea un estudiante obligado, más difícil será aprender, asimilar e implementar lo estudiado.
सूजन जितना अधिक व्यापक, मोटा और गंभीर होगा, व्यक्ति को उतना ही अधिक धुंधला और अस्पष्ट दिखाई देगा और उसे पढ़ने में उतनी ही अधिक कठिनाई होगी।
¿Por qué no remover esta barrera y llevarlos a mis objetos cotidianos, a la vida cotidiana para que no necesite aprender este nuevo lenguaje para interactuar con esos pixeles?
क्यों न मैं इस कैद को हटा दूँ और इसे अपने रोज़ाना जीवन में ले आऊँ ताकि उन पिक्सलों से पारस्परिक व्यवहार करने के लिए मुझे कोई नई भाषा न सीखनी पड़े?
12 Por otro lado, los que tienen autoridad en la congregación también pueden aprender una lección de Miguel.
१२ दूसरी तरफ, कलीसिया में अधिकार रखनेवाले भी मीकाईल से एक सबक सीख सकते हैं।
En todas partes la gente debe aprender a odiar el soborno y la corrupción.
वह है लोगों के दिलों में बदलाव लाना।
Siempre hay que aprender
सीखते रहिए
Hemos diseñado las penalizaciones de los avisos por incumplimiento de derechos de autor y por incumplimiento de las normas de la comunidad de manera que los usuarios puedan aprender de su error y volver a disfrutar de YouTube.
हमने कॉपीराइट की शिकायतों और ग्रुप दिशा-निर्देशों की शिकायतों के लिए जुर्माने इस तरह तैयार किए हैं, जिससे उपयोगकर्ताओं को अपने अनुभव से सीखने और YouTube का दोबारा मज़ा लेने में अच्छी तरह से मदद मिले.
b) ¿Qué vamos a aprender de Jefté y Ana?
(ख) हम यिप्तह और हन्ना के बारे में क्या सीखेंगे?
Si estamos debidamente equipados y preparados para dar testimonio en toda ocasión, podremos alcanzar a quienes deseen aprender los requisitos de Jehová.
हर मौक़े पर साक्षी देने के लिए उचित रूप से सज्जित और तैयार रहने के द्वारा, हम उन्हें ढूँढ़ सकते हैं जो यह जानना चाहते हैं कि यहोवा क्या माँग करता है।
Es nuestro trabajo como apoyo escuchar, aprender, desaprender y volver a aprender, cometer errores y seguir aprendiendo.
मित्र होने के नाते हमारा फ़र्ज़ है सुनना, सीखना, भूलना, और फिर सीखना, और फिर गलतियाँ करके उनसे सीखना
Los funerales y las ocasiones festivas eran oportunidades para asimilar endechas, poesías, relatos históricos y piezas musicales, así como para aprender a tocar el tambor y a danzar.
अंत्येष्टियाँ और साथ ही उत्सव के अवसर, स्थानीय शोकगीत, काव्य, इतिहास, संगीत, बाजा बजाना, और नृत्य को आत्मसात करने के मौक़े थे।
▪ ¿Qué lección debemos aprender de esta experiencia?
▪ इस अनुभव से हमें क्या सबक़ सीखना चाहिए?

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में aprender के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।