स्पेनिश में amargo का क्या मतलब है?

स्पेनिश में amargo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में amargo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में amargo शब्द का अर्थ कटुता, कड़वा, कड़ुआहट, कडुवा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

amargo शब्द का अर्थ

कटुता

noun

Job quedó hundido por su sufrimiento y frustrado por sus falsos consoladores, y como consecuencia se amargó y deprimió.
अपनी पीड़ा से तबाह और अपने झूठे सांत्वनादाताओं से कुण्ठित, अय्यूब कटुता से भर गया और हताश हो गया।

कड़वा

adjective (Que tiene sabor acre.)

La medicina sabe amarga.
इस दवाई का स्वाद बहुत कड़वा है।

कड़ुआहट

adjective

कडुवा

adjective

और उदाहरण देखें

‘¡Ay de los que ponen malo por bueno, oscuridad por luz, amargo por dulce!’ (Isaías 5:20.)
‘हाय उन पर जो बुरे को भला, अंधियारे को उजियाला और कप्तडवे को मीठा मानते हैं!’—यशायाह ५:२०.
De la misma fuente no puede brotar agua dulce y amarga.
मीठा और खारा पानी दोनों एक ही सोते से नहीं निकल सकता।
¿Y qué hay en cuanto a los amargos recuerdos que quizá nos inquietan ahora?
लेकिन उस दर्द का क्या, जो हम आज महसूस करते हैं?
El apóstol Pablo escribió con relación a ellos: “¿Quiénes fueron los que oyeron y, no obstante, provocaron a amarga cólera?
उनके बारे में प्रेरित पौलुस ने लिखा: “भला किन लोगों ने सुनकर क्रोध दिलाया?
Por supuesto, cuando exprese sus sentimientos, el tono de la voz no debe ser amargo ni despectivo.
बेशक, जब आप अपनी भावनाओं को व्यक्त करते हैं तो आपके लहज़े में कड़वाहट या नफरत नहीं होनी चाहिए।
Jeremías 31:15 dice: “Esto es lo que ha dicho Jehová: ‘En Ramá se está oyendo una voz, lamentación y llanto amargo; Raquel que llora a sus hijos.
यिर्मयाह 31:15 में हम पढ़ते हैं: “यहोवा कहता है: ‘रामा में रोने और बड़े विलाप की आवाज़ सुनायी दे रही है; राहेल अपने बेटों के लिए रो रही है।
Tenían que degollar una oveja, poner la sangre de este animal en las jambas y el dintel de las puertas, y permanecer dentro mientras cenaban cordero, pan sin levadura y hierbas amargas.
उनको एक मेम्ने को बलि करना था, उसका लोहू द्वार के दोनों अलंगों और चौखट के सिरे पर लगाना था, और उस मेम्ने को घर के अन्दर ही रहकर अखमीरी रोटी और कड़वे सागपात के साथ खाना था।
La pobreza puede hacer muy amarga la vida.
गरीबी की वजह से ज़िंदगी मुश्किलों से भरी होती है।
La medicina sabe amarga.
इस दवाई का स्वाद बहुत कड़वा है।
(Santiago 3:13, 14.) ¿“Amargos celos y espíritu de contradicción” en el corazón de los verdaderos cristianos?
(याकूब ३:१३, १४, NHT) “कटु ईर्ष्या और स्वार्थी आकांक्षा” और वह भी सच्चे मसीहियों के दिल में?
Unos versículos después, Santiago añade: “Si ustedes tienen en el corazón amargos celos y espíritu de contradicción, no anden haciendo alardes y mintiendo contra la verdad.
फिर उसने आगे बताया: “यदि तुम अपने अपने मन में कड़वी डाह और विरोध रखते हो, तो सत्य के विरोध में घमण्ड न करना, और न तो झूठ बोलना।
Como detallaré más dentro de un momento, el fruto de estos 40 años de revolución ha sido amargo.
जैसाकि मैं थोड़ी देर में विस्तार से बताऊंगा, क्रांति का 40 वर्षों का फल कड़वा रहा है।
El agua dulce y el agua amarga no pueden salir burbujeando de la misma fuente.
मीठा और खारा जल दोनों एक ही सोते से नहीं निकल सकते।
8 En vez de dejarse ayudar, los judíos hicieron sufrir mucho a Jeremías. Sin embargo, él no se amargó ni tomó represalias.
8 यिर्मयाह को उन्हीं लोगों के हाथों अत्याचार सहना पड़ा जिनकी वह मदद करना चाहता था। लेकिन फिर भी उसने बदला नहीं लिया, ना ही उनके लिए अपने मन में कड़वाहट पाली।
Una conciencia perturbada, preñeces indeseadas, enfermedades venéreas como el SIDA... estas son las amargas consecuencias de unos cuantos momentos de placer engañador.
एक दुःखी अन्तःकरण, अनचाहा गर्भ, लैंगिक रूप से प्रदत्त बीमारियाँ जैसे एड्स—ये सम्मोहक सुख के कुछ पलों के दुःखद प्रतिफल हैं।
11 Porque he aquí, una afuente amarga no puede dar agua buena; ni tampoco puede una fuente buena dar agua amarga; de modo que si un hombre es siervo del diablo, no puede seguir a Cristo; y si bsigue a Cristo, no puede ser siervo del diablo.
11 क्योंकि देखो, एक कड़वा सोता अच्छा जल नहीं दे सकता है; न ही एक अच्छा सोता कड़वा जल दे सकता है; इसलिए, एक मनुष्य शैतान का सेवक होते हुए मसीह का अनुसरण नहीं कर सकता है; और यदि वह मसीह का अनुसरण करता है तो वह शैतान का सेवक नहीं हो सकता है ।
Aunque se arrepintió ante Jehová, tanto él como el pueblo sufrieron amargas consecuencias (2 Samuel 24:1-16).
हालाँकि दाऊद को अपने किए पर बहुत पछतावा हुआ और उसने यहोवा से माफी माँगी, मगर उसे और उसके लोगों को इसका भारी अंजाम भुगतना पड़ा।—2 शमूएल 24:1-16.
No, pues esa persona estaría cosechando las amargas consecuencias de su imprudencia (Gálatas 6:7).
बिलकुल नहीं। उस इंसान को अपनी करनी का फल तो भुगतना ही पड़ेगा।
La amarga ironía de la situación económica en Irán es que el régimen utiliza este mismo momento para llenarse los bolsillos mientras su pueblo clama por empleos, reformas y oportunidades.
ईरान की आर्थिक स्थिति की विडंबना ये है कि जहां जनता नौकरियों और सुधार और अवसरों की गुहार लगा रही है, वहीं शासन में बैठे लोग अपनी जेबें भरने में लगे हुए है।
Al despedirlas, les dijo: “Me es muy amargo el que la mano de Jehová haya salido contra mí”.
अपनी बहुओं को उनके देश वापस भेजते वक्त उसने कहा: “मेरा दुःख तुम्हारे दुःख से बहुत बढ़कर है; देखो, यहोवा का हाथ मेरे विरुद्ध उठा है।”
17 El famoso historiador inglés Arnold Toynbee advirtió que en nuestro tiempo se desarrollaba la “forma sombría de una adoración pagana de los estados soberanos nacionales”, a la cual describió también como “un amargo fermento del vino nuevo de la democracia en los viejos odres del amor a la tribu”.
१७ सुविख़्यात अँग्रेज़ इतिहासकार आर्नल्ड टॉइनबी ने हमारे समय में “प्रभुसत्ताक राष्ट्रीय राज्यों की एक मूर्तिपूजक भक्ति की घिनावनी छाया” के विकास के बारे में चिताया और, इसका वर्णन भी “जनजातीय संगठन की पुरानी बोतलों में प्रजातन्त्र के नए दाखरस की उठी खट्टी ख़मीर,” इन शब्दों में किया।
Además, las Escrituras señalan con claridad el amargo fruto que produce rechazar la sabiduría piadosa debido a una actitud rebelde o indiferente, sea en la juventud o en años posteriores (Proverbios 13:18).
(नीतिवचन 19:20, नयी हिन्दी बाइबिल) बाइबल यह भी साफ-साफ बताती है कि जवानी में या किसी भी उम्र में परमेश्वर की बुद्धि की बातों को अनसुना करने या उसके खिलाफ जाने से एक इंसान को कैसे दर्दनाक अंजाम भुगतने पड़ते हैं।
26 Mas he aquí, una terrible amuerte sobreviene a los inicuos; porque mueren en cuanto a las cosas concernientes a la rectitud; pues son impuros, y nada bimpuro puede heredar el reino de Dios; sino que son echados fuera y consignados a participar de los frutos de sus labores o sus obras, que han sido malas; y beben los sedimentos de una amarga copa.
26 परन्तु देखो, दुष्ट लोगों पर डरावनी मृत्यु आती है; क्योंकि धार्मिकता की बातों के लिए वे मृतक के समान होते हैं; क्योंकि वे अशुद्ध हैं, और कोई भी अशुद्ध वस्तु परमेश्वर के राज्य का उत्तराधिकरी नहीं हो सकती है; परन्तु उन्हें निकाल दिया जाता है, और अपनी मेहनत या अपने कर्मों के फलस्वरूप वे भुगतान करते हैं जिनके कर्म बुरे होते हैं; और वे कड़वे प्याले का मल पीते हैं ।
Los amargos resultados de esa conducta suelen ser una conciencia atribulada, un embarazo no deseado o una enfermedad de transmisión sexual.
उनका ज़मीर उन्हें कोसता रहता है, भयानक बीमारियाँ लग जाती हैं और औरतें गर्भवती हो जाती हैं।
¿Amargo para quiénes?
किस के लिए कड़वी?

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में amargo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।