स्पेनिश में agitar का क्या मतलब है?

स्पेनिश में agitar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में agitar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में agitar शब्द का अर्थ हिलाना, हिलना, चलना, मारना, चर्चा करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

agitar शब्द का अर्थ

हिलाना

(trouble)

हिलना

(sway)

चलना

(wag)

मारना

(beat)

चर्चा करना

(bring up)

और उदाहरण देखें

“Jehová se levantará tal como en el monte Perazim, se agitará tal como en la llanura baja cerca de Gabaón, para hacer su hecho —su hecho es extraño— y para obrar su obra —su obra es extraordinaria—.”
“यहोवा ऐसे उठ खड़ा होगा जैसे कि पराजीम पर्वत पर खड़ा हुआ था, और जैसे उसने गिबोन की घाटी में अपना क्रोध दिखाया था वैसे ही अब वह फिर दिखाएगा, जिससे कि वह अपना काम, अपना अनोखा काम, और अपना कार्य, हां, अद्भुत कार्य करे।”
Los periódicos publicaron comentarios maliciosos para agitar a la opinión pública y ponerla en contra de ellos.
अखबारों ने उनके बारे में अँगारे उगलकर जनता को उनके खिलाफ कर दिया।
(b) ¿Qué actividades diría usted que pueden agitar el “apetito sexual”?
(ख) वे क्रियाकलाप क्या हैं जो “कामुकता की भूख” को उत्तेजित कर सकते हैं?
30 He aquí, esta no es mi doctrina, agitar con ira el corazón de los hombres, el uno contra el otro; antes bien mi doctrina es esta, que se acaben tales cosas.
30 देखो, एक दूसरे के विरूद्ध, क्रोध में लोगों के हृदयों को भड़काना मेरा सिद्धांत नहीं है; परन्तु मेरा सिद्धांत इस प्रकार की बातों को दूर करना है ।
Como vemos, la proeza de Gedeón no se limitó a tocar cuernos, agitar antorchas y gritar durante unos pocos minutos.
(न्यायियों 8:4-12, 21-27) बेशक, गिदोन ने सिर्फ चंद मिनट तक नरसिंगे फूँकने, मशालें दिखाने और चिल्लाने के अलावा बहुत कुछ किया।
20 porque he aquí, en aquel día él aenfurecerá los corazones de los hijos de los hombres, y los agitará a la ira contra lo que es bueno.
20 क्योंकि देखो, उस दिन वह मानव संतान के हृदयों में द्वेष उत्पन्न करेगा, और उन्हें भलाई के विरूद्ध उत्तेजित करेगा ।
Como vemos, bastó con que el profeta se enterara de lo que sucedería durante el venidero ataque contra el pueblo de Dios para que su estómago se agitara, sus labios temblaran y sus fuerzas flaquearan.
3:16, न्यू हिंदी ट्रांस्लेशन) परमेश्वर के लोगों पर होनेवाले हमले के बारे में सुनकर ही यह भविष्यवक्ता इतना घबरा गया कि उसके होंठ काँपने लगे और वह बेजान-सा हो गया।
De repente, fuertes vientos comienzan a agitar el mar con rabia desmedida, levantando olas tan grandes que harían que barcos modernos parecieran diminutos juguetes.
तेज़ हवाएँ समुंदर में ऐसी उथल-पुथल मचा देती हैं कि दिल दहल जाए। लहरें इतनी ऊँची-ऊँची कि हमारे ज़माने के जहाज़ भी उनके आगे बौने लगते।
¿Cómo “cortará [Jehová] la lengua del mar de Egipto” y “agitará su mano hacia el Río”?
यहोवा कैसे “मिस्र के समुद्र की खाड़ी को सुखा डालेगा” और ‘महानद पर अपना हाथ बढ़ाएगा’?
11 De repente, fuertes vientos comienzan a agitar el mar y a levantar olas tan gigantescas que hasta las embarcaciones modernas parecerían de juguete.
11 तेज़ हवाएँ समुंदर में ऐसी उथल-पुथल मचा देती हैं कि दिल दहल जाए।
En que sus hijos tengan que agitar margaritas en un puesto de revisión.
जब अपने बच्चों को एक समीक्षा स्टैंड पर daisies लहराते रहे हैं ।
Las acusaciones hechas contra los testigos de Jehová son mentiras absurdas que tienen como propósito agitar pasiones irracionales.
यहोवा के गवाहों पर लगाये गये आरोप, मात्र क्रोध और झल्लाहट की भड़ास निकालने के लिये हैं।
Dice el relato: “Cuando los judíos de Tesalónica se enteraron de que también en Berea Pablo publicaba la palabra de Dios, fueron también allá para incitar y agitar a las masas.
वाकया कहता है: “जब थिस्सलुनीके के यहूदियों को पता चला कि पौलुस ने बिरीया में भी परमेश्वर के वचन का प्रचार किया है, तो वे वहाँ भी आ गए और जनता को भड़काने और हुल्लड़ मचाने लगे।
Y efectivamente, el niño de 4 años usó la evidencia, de agitar el objeto sobre el detector.
और चार साल के बच्चों ने इसे इस्तेमाल कर के ब्लाक को डिटेक्टर के ऊपर सिर्फ़ हिलाया।
Y cada sábado tenía que marchar en un desfile... y agitar flores a los tiranos.
और हर दूसरे शनिवार, वह एक परेड में मार्च करने के लिए किया था और उत्पीड़क पर फूल लहराया ।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में agitar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।