पुर्तगाली में transbordar का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में transbordar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में transbordar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में transbordar शब्द का अर्थ बाढ़, बहना, ओवरफ़्लो, छलकना, छलकाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

transbordar शब्द का अर्थ

बाढ़

(overflow)

बहना

(overflow)

ओवरफ़्लो

(overflow)

छलकना

(overflow)

छलकाना

(slop)

और उदाहरण देखें

Por exemplo, quando os babilônios e os medos atacaram a cidade de Nínive em 632 AEC, fortes chuvas fizeram o rio Tigre transbordar, derrubando parte das muralhas impenetráveis da cidade.
जैसे, ईसा पूर्व 632 में जब बैबिलोन और मादी की सेना ने नीनवे पर हमला किया, तो मूसलाधार बारिश की वजह से टिग्रिस नदी में बाढ़ आ गयी।
Sabemos como é hoje, crianças a transbordar com os seus telemóveis numa mão e, depois, a irem relutantemente para a escola com os livros na outra mão.
हम जानते हैं कि यह आज किस तरह का है, एक हाथ से बच्चे अपने मोबाइल फोन उठा रहे हैं और फिर अनिच्छा से स्कूल के लिए दूसरे हाथ से किताबें उठा रहे हैं.
Nas páginas dela há tesouros que podem induzir-nos a ‘transbordar em agradecimentos’.
इसके एक-एक पन्ने में ऐसा खज़ाना छिपा है जो हमें “अत्यन्त धन्यवाद” करने की प्रेरणा दे सकता है।
Por exemplo, as fortes chuvas em julho fizeram transbordar um rio na parte central do Japão.
मिसाल के लिए, जुलाई के महीने में यहाँ बहुत ज़ोरों की बारिश हुई। इस वजह से मध्य जापान की एक नदी का पानी किनारों से उफनकर बहने लगा।
Na estação das chuvas, ele pode transbordar e transformar a região num pântano.
बारिश के मौसम में, यह अपने किनारों को प्लावित कर, पूरे क्षेत्र को एक दलदल बन सकती है।
6:5-7) Que nós, bem como nossos estudantes da Bíblia, continuemos juntos a transbordar de louvores à medida que experimentamos a ‘abundância da bondade de Jeová’. — Sal.
6:5-7) ऐसा हो कि जैसे-जैसे हम और हमारे बाइबल विद्यार्थी, ‘यहोवा की बड़ी भलाई’ से फायदा पाते हैं, हमारे मुँह से लगातार यहोवा की स्तुति निकलती रहे।—भज.
12 Ainda mais, que o Senhor os faça aumentar, sim, transbordar em amor uns pelos outros+ e por todos, como nós transbordamos em amor por vocês; 13 assim ele tornará o seu coração firme, irrepreensível em santidade perante o nosso Deus+ e Pai, durante a presença do nosso Senhor Jesus+ com todos os seus santos.
12 हम यह भी दुआ करते हैं कि प्रभु तुम्हें बढ़ाए, हाँ, एक-दूसरे के लिए और सबके लिए तुम्हारा प्यार भी बढ़ता रहे+ ठीक जैसे हम तुमसे बेहद प्यार करते हैं 13 ताकि जब हमारा प्रभु यीशु अपने सब पवित्र जनों के साथ मौजूद हो,+ तो हमारे परमेश्वर और पिता के सामने वह तुम्हारे दिलों को मज़बूत करे और तुम्हें पवित्र और निर्दोष ठहराए। +
17 Temos mesmo amplos motivos para transbordar todos os dias em agradecimentos a Jeová.
१७ वाकई, यहोवा के लिए दिन-रात धन्यवाद से उमड़ते रहने के हमारे पास बहुत-से कारण हैं।
□ Que motivos temos para ‘transbordar em agradecimentos’?
□ ‘धन्यवाद से उमड़ते रहने’ के हमारे पास कौन-से कारण हैं?
À medida que nosso apreço por seus atos maravilhosos for aumentando, veremos que isso fará nossa vontade de falar sobre sua bondade transbordar.
जैसे-जैसे उसके अद्भुत कार्यों के लिए हमारी क़दरदानी बढ़ती है, हम अपने आप को उत्सुकता से उसकी भलाई की चर्चा करते हुए पाएँगे।
Hoje, a perspectiva de viver para sempre na Terra faz o coração de milhões de pessoas transbordar de gratidão a Jeová.
आज लाखों लोग धरती पर अनंत जीवन पाने की आशा के लिए यहोवा के कितने शुक्रगुज़ार हैं!
Além disso, Paulo acrescenta que andar com Cristo envolve quatro coisas: estar arraigado em Cristo, ser edificado sobre ele, ser estabilizado na fé e transbordar de agradecimentos.
पौलुस ने आगे कहा कि मसीह में चलते रहने में चार बातें शामिल हैं: मसीह में जड़ पकड़ना, उस पर निर्माण होना, विश्वास में दृढ़ होना, और धन्यवाद में विश्वास से उमड़ते रहना।
11:1, 6) Paulo nos incentiva a exercer fé, a transbordar de fé e a empenhar-nos pela fé. — 2 Cor.
११:१, ६) पौलुस ने हमसे विश्वास करने, उससे परिपूर्ण होने, और उसका पीछा करने का आग्रह किया।—२ कुरि.
“A noite inteira faço nadar o meu leito; faço transbordar o meu próprio divã com as minhas lágrimas.
“मैं अपनी खाट आंसुओं से भिगोता हूं; प्रति रात मेरा बिछौना भीगता है।
O salmista Davi, que passou por muitas dificuldades, disse em oração: “Fatiguei-me com o meu suspiro; a noite inteira faço nadar o meu leito; faço transbordar o meu próprio divã com as minhas lágrimas.”
भजनहार दाऊद ने, जिसे कदम-कदम पर मुश्किलें झेलनी पड़ी थीं, अपनी एक प्रार्थना में कहा: “मैं कराहते कराहते थक गया [हूँ]; मैं अपनी खाट आंसुओं से भिगोता हूं; प्रति रात मेरा बिछौना भीगता है।”
+ 2 Mesmo sob aflição durante uma grande prova, a imensa alegria e a extrema pobreza deles fizeram transbordar* as riquezas de sua generosidade.
+ 2 जब वे बड़ी परीक्षा के दौरान दुख झेल रहे थे, तब अपनी घोर गरीबी के बावजूद उन्होंने खुशी-खुशी दान देकर अपनी दरियादिली का सबूत दिया।
(Atos 24:15) Seu coração passa a transbordar de amor pela Fonte dessas “coisas magníficas”, e sentem-se motivados a pregar essas preciosas verdades.
(प्रेरितों 24:15) उनके दिल में इन “बड़े बड़े कामों” को करनेवाले शख्स के लिए प्यार उमड़ आता है और वे इन अनमोल सच्चाइयों को दूसरों को बताने के लिए प्रेरित होते हैं।
Tome cuidado para não transbordar com excesso de corante.
ध्यान दें कि यह आवश्यक नहीं है कि सभी शिशुग्रह बढ़कर ग्रह बन सकें।
Portanto, estejamos resolvidos a ‘estar arraigados em Cristo’, a ‘ser edificados nele’, “estabilizados na fé”, e a ‘transbordar em agradecimento’.
तो आइए हम संकल्प करें कि हम ‘मसीह में जड़ पकड़ें,’ हमारा ‘उस पर निर्माण हो,’ हम “विश्वास में दृढ़” हों, और ‘धन्यवाद से उमड़ते रहें।’
Deixe seu coração transbordar e fale cordialmente aos seus ouvintes.
अपने हृदय को प्रफुल्लित होने दीजिए और अपने श्रोतागण से बात करते वक़्त उनसे अनुरोध कीजिए।
6 Que a abundante bondade de Jeová nos faça transbordar de louvores a ele e ficar radiantes de alegria.
6 यहोवा ने हमारे लिए इतनी भलाई की है कि उसकी स्तुति हमारे दिल से निकलनी चाहिए और हमारा चेहरा खुशी से दमकना चाहिए।
E as eiras terão de estar cheias de cereais limpos e os tanques de lagar terão de transbordar de vinho novo e de azeite.” — Joel 2:21-24.
तब खलिहान अन्न से भर जाएंगे, और रसकुण्ड नये दाखमधु और ताज़े तेल से उमड़ेंगे।”—योएल २:२१-२४.
Faço o meu leito transbordar com o meu choro.
आँसुओं के सैलाब में मेरा दीवान डूब जाता है।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में transbordar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।