पुर्तगाली में portador का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में portador शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में portador का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में portador शब्द का अर्थ वाहक, धारक, सवारी, वाहन, संवाहक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

portador शब्द का अर्थ

वाहक

(bearer)

धारक

(bearer)

सवारी

वाहन

(carrier)

संवाहक

(carrier)

और उदाहरण देखें

Cerca da metade delas tornam-se portadores crônicos, e, pelo menos, 1 de cada 5 manifesta a cirrose hepática, ou o câncer do fígado.
इसमें से लगभग आधे, चिरकालिक वाहक बन जाते हैं, और कम से कम ५ में से १ को यकृत (कलेजा) का सिरोसिस (सूत्रणरोग) या कैंसर हो जाता है।
Preciosas bênçãos nos Congressos de Distrito “Portadores de Luz”
“ज्योति वाहक” ज़िला सम्मेलनों में प्रचुर आशिषें
Deve-se fazer empenho especial para ajudar os que também assistiram ao recente Congresso de Distrito “Portadores de Luz”.
“ज्योति वाहक” ज़िला सम्मेलन में उपस्थित होनेवालों की मदद करने की ख़ास कोशिश की जानी चाहिए।
Daquele tempo em diante, ele empreendeu uma vida cheia de acontecimentos, que o levou a servir como portador de luz para muitas nações.
इसके बाद से पापा की ज़िंदगी ने एक नया मोड़ ले लिया। वे देश-विदेश जाकर एक दीपक की तरह सच्चाई की ज्योति फैलाते रहे।
A isenção será válida por 30 dias a partir da data de emissão e dá ao portador o direito de permanecer até 30 dias no Qatar, em uma única viagem ou em várias viagens.
छूट-पत्र जारी करने की दिनांक से 30 दिनों के लिए मान्य होगा और अपने धारक को कतर में एकल यात्रा के दौरान या एकाधिक यात्राओं के लिए 30 दिन बिताने की पात्रता देता है।
Por prestarmos mais do que a costumeira atenção às coisas ouvidas no congresso, melhoraremos nossas habilidades e aumentaremos nosso apreço pelo papel que desempenhamos quais portadores de luz.
सम्मेलन में सुनी बातों को ज़्यादा ध्यान देने से, हम हमारी प्रवीणता और रोशनी के वाहक होने के नाते हमारी भूमिका के प्रति क़दर बढ़ाएँगे।
“Quão lindos, sobre os montes, são os pés do portador . . . de boas novas de algo melhor.” — ISAÍAS 52:7.
“पहाड़ों पर उसके पांव क्या ही सुहावने हैं जो शुभ समाचार लाता है।”—यशायाह 52:7.
As testemunhas deverão realmente ver o portador do cartão assinar o documento.
जो गवाहों के तौर पर हस्ताक्षर करेंगे उन्हें असल में कार्ड-धारक को दस्तावेज़ पर हस्ताक्षर करते हुए देखना चाहिए।
Para que os discípulos de Jesus fossem portadores de luz, o que tinham de fazer?
यीशु के चेलों को ज्योति वाहक बनने के लिए, क्या करना था?
Alguns especialistas dividem os portadores da síndrome de Down em três grupos.
कुछ विशेषज्ञ डाउन सिन्ड्रोम के व्यक्तियों को तीन समूहों में विभाजित करते हैं।
Ela disse: “Temos quase certeza de que seu filho é portador da síndrome de Down.”
उन्होंने कहा: “हम काफ़ी हद तक निश्चित हैं कि आपके बेटे को डाउन सिन्ड्रोम है।”
Do século 17 em diante, a quinina — substância extraída da casca de arbustos do gênero Cinchona — salvou a vida de milhões de portadores de malária.
सत्रहवीं सदी से, कुनैन ने मलेरिया से पीड़ित करोड़ों लोगों की जान बचायी है। यह दवा सिनकोना पेड़ की छाल से बनायी जाती है।
O dono, portador de deficiência, usa um laser para identificar o item que escolheu e o cachorro o pega para ele.
अगर विकलांग व्यक्ति को कोई सामान चाहिए तो वह उस पर एक लेज़र पॉइंटर से लाइट फेंकता है और तब उसका कुत्ता वह सामान लाकर उसे देता है।
° 1. Aqueles que assinam como testemunhas devem realmente ver o portador do cartão assinar o documento.
जो गवाहों के तौर पर हस्ताक्षर करते हैं, उन्हें वास्तव में कार्ड-धारक को प्रलेख पर हस्ताक्षर करते हुए देखना चाहिए।
Penso que devíamos ser portadores da coragem no trabalho que fazemos.
मुझे लगता है कि हमें वाहक होना चाहिए उस सहस का जिसकी हम बात करते हैं
1 Que privilégio maravilhoso é ser portador das “boas novas de coisas boas”!
यह हमारे लिए कितने सम्मान की बात है कि हमें “अच्छी बातों का सुसमाचार” सुनाने का काम सौंपा गया है।
21 Faz você parte dessa crescente multidão de portadores de luz?
२१ क्या आप ज्योति वाहक की उस बढ़ती हुई भीड़ में से एक हैं?
Lemos: “Quão lindos, sobre os montes, são os pés do portador de boas novas, do publicador de paz, do portador de boas novas de algo melhor, do publicador de salvação, daquele que diz a Sião: ‘Teu Deus tornou-se rei!’” — Isaías 52:7; Efésios 6:15.
बाइबल कहती है: “पहाड़ों पर उसके पांव क्या ही सुहावने हैं जो शुभ समाचार लाता है, जो शान्ति की बातें सुनाता है और कल्याण का शुभ समाचार और उद्धार का सन्देश देता है, जो सिय्योन से कहता है, तेरा परमेश्वर राज्य करता है।”—यशायाह 52:7; इफिसियों 6:15.
(Mateus 5:3) Muito tempo depois que os portadores dessa mensagem partiram, os sinceros naquelas comunidades puderam continuar lendo as 542 Bíblias e ajudas para o estudo bíblico, bem como as 3.000 revistas, que adquiriram. — Note Atos 12:24.
(मत्ती ५:३) संदेश सुनानेवालों के जाने के काफी समय बाद भी इन समुदायों में रहनेवाले सच्चे दिल के लोग ५४२ बाइबलों और बाइबल सहायकों और ३००० पत्रिकाओं को पढ़ सकेंगे जो उन्हें दी गई थीं।—प्रेरितों १२:२४ से तुलना कीजिए।
Esgotos abertos, montes de lixo não recolhido, banheiros comunitários imundos, ratos portadores de doenças, baratas e moscas tornaram-se vistas comuns.”
खुले गटर, फैले हुए कूड़े के ढेर, गन्दे जन शौचालय, रोग-फैलानेवाले चूहे, तिलचट्टे, और मक्खियाँ आम नज़ारा बन गए हैं।”
□ Com que objetivo fez Jeová que os do seu povo fossem portadores de luz?
▫ यहोवा ने अपने लोगों को किस उद्देश्य के लिए ज्योति वाहक बनाया है?
O óleo da lâmpada nos lembra assim a Palavra da verdade de Deus e Seu espírito santo, que habilitam os verdadeiros adoradores a serem portadores de luz.
दीपक का तेल हमें परमेश्वर के सत्य वचन और उसकी पवित्र आत्मा की याद दिलाता है जिनसे सच्चे उपासकों को ज्योति फैलाने की ताकत मिलती है।
Tudo o que esta árvore robusta precisa é espaço para crescer e solo arejado para poder respirar, livre de ervas daninhas ou de outra vegetação portadora de pragas.
इस झुर्रीदार पेड़ को बढ़ने के लिए काफी जगह और मिट्टी चाहिए। इससे पेड़ को अच्छी तरह हवा मिलेगी और इसके आस-पास खरपतवार या और कोई पौधा न होने पर कीड़े-मकौड़ों से राहत मिलेगी।
Dá-se o mesmo, dizem eles, com os portadores de deficiência de aprendizagem.
वे कहते हैं कि जो सीखने में असमर्थ हैं उनके साथ भी ऐसा ही है।
O profeta Isaías fez esta bela descrição da mensagem que divulgamos: “Quão lindos, sobre os montes, são os pés do portador de boas novas, do publicador de paz, do portador de boas novas de algo melhor, do publicador de salvação, daquele que diz a Sião: ‘Teu Deus tornou-se rei!’” — Isaías 52:7.
यशायाह नबी ने बड़े ही सुंदर शब्दों में बताया है कि हम क्या संदेश सुनाते हैं: “पहाड़ों पर उसके पांव क्या ही सुहावने हैं जो शुभ समाचार लाता है, जो शान्ति की बातें सुनाता है और कल्याण का शुभ समाचार और उद्धार का सन्देश देता है, जो सिय्योन से कहता है, तेरा परमेश्वर राज्य करता है।”—यशायाह 52:7.

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में portador के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।