पुर्तगाली में patrão का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में patrão शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में patrão का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में patrão शब्द का अर्थ महोदय, श्री, साहिब, सर, जनाब है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

patrão शब्द का अर्थ

महोदय

(sir)

श्री

(sir)

साहिब

(sir)

सर

(sir)

जनाब

(sir)

और उदाहरण देखें

(Hebreus 13:18) Portanto, cultivamos a virtude por ser honestos e justos com patrões, empregados, fregueses e governos seculares.
(इब्रानियों 13:18, हिंदुस्तानी बाइबल) तो व्यापार के मामले में अपने मालिक, अपने कर्मचारियों, ग्राहकों और सरकार के प्रति ईमानदार होना, साथ ही किसी तरह की धोखा-धड़ी नहीं करना सद्गुण हैं।
Aos patrões, a Bíblia dá este lembrete: “O trabalhador é digno do seu salário.”
बाइबल, मालिकों को याद दिलाती है: “मजदूर अपनी मजदूरी का हक्कदार है।”
Durante a época do Natal, o patrão de um cristão talvez lhe ofereça um presente ou um bônus.
क्रिसमस पर या दूसरे त्योहारों पर हो सकता है एक मसीही भाई या बहन को उनका मालिक कोई तोहफा या बोनस दे।
Por exemplo, há patrões que pedem que os empregados enganem os clientes.
उदाहरण के लिए, कुछ कर्मचारियों से माँग की जाती है कि ग्राहकों को ठगें।
Ernst respondeu: “Temos o melhor patrão possível, e não estamos dispostos a deixar seu serviço!”
अर्नस्ट ने जवाब दिया: “हमारा मालिक अब तक का सबसे अच्छा मालिक है, और हमें उसकी सेवा छोड़ने की इच्छा नहीं है!”
A Palavra de Deus incentiva os cristãos verdadeiros a ser trabalhadores, e tanto empregados como patrões devem ser pessoas responsáveis.
परमेश्वर का वचन मसीहियों को उकसाता है कि वे मेहनती हों और एक ज़िम्मेदार कर्मचारी और मालिक बनें।
Temos que ser honestos com nosso patrão. Também temos que ser honestos quando fazemos negócios, quando preenchemos formulários (como pagamento de impostos e documentos do governo) e quando fazemos um teste na escola.
हमें नौकरी पर, बिज़नेस में और स्कूल की परीक्षाएँ देते वक्त ईमानदार होना चाहिए और टैक्स रिटर्न, सरकारी दस्तावेज़ों और दूसरे फॉर्म में सबकुछ सच-सच लिखना चाहिए।
" Como está, patrão? "
12.241 वे मालिक का सामना और कहते हैं, " कैसे, मालिक आप कर रहे हैं? "
Por exemplo, o patrão pode pedir que um empregado hasteie ou arrie uma bandeira num prédio.
मिसाल के लिए, एक मालिक शायद अपने कर्मचारी से कहे कि वह एक इमारत पर लगे झंडे को ऊँचा करे या उसे नीचे करे।
Ele divergia de seu patrão cristão a respeito de salários que lhe eram devidos.
वह एक मसीही भाई के यहाँ नौकरी करता था और तनख्वाह को लेकर उसके साथ उसकी अनबन हो गयी।
por favor patrão.
प्लीज बाँस.
(Provérbios 2:6) Crianças, adolescentes, pais, idosos, empregados, patrões, pessoas investidas de autoridade, todos verificam que a sabedoria contida na Bíblia se aplica a eles.
(नीतिवचन २:६) बच्चें, किशोर-किशोरियाँ, माता-पिता, बड़े-बूढ़े, मालिक, नौकर, अधिकारी, सभी पाते हैं कि बाइबल की बुद्धि उन पर लागू होती है।
Por exemplo, é comum funcionários sentirem falta de reconhecimento por parte de seus patrões.
उदाहरण के लिए, दफ्तर या फैक्टरी में काम करनेवालों को अकसर लगता है कि उनके मालिकों की नज़र में उनका कोई मोल नहीं।
Isso devia contentar o patrão, certo?
सरदार यह जानकर बहुत खुश होगा न?
Por exemplo, a Bíblia diz que devemos ser honestos e trabalhadores. Geralmente, os patrões preferem ter empregados assim.
उदाहरण के लिए, मालिक अकसर ऐसे लोगों को नौकरी पर रखना पसंद करते हैं जो ईमानदार और मेहनती होने के बारे में बाइबल में दिए सिद्धांतों पर चलते हैं।
Em certo sentido, ela é o patrão do cérebro.
कुछ मायनों में, यह आपके दिमाग का बॉस है।
(Colossenses 3:22) Também precisam ter a reputação de serem trabalhadores honestos, de trabalharem o pleno horário combinado para seu patrão.
(कुलुस्सियों ३:२२) ईमानदार श्रमिक होने के लिए भी उनका नाम होना चाहिए, अपने मालिक को पूरे दिन का कार्य देना चाहिए।
Deixou um patrão muito ruim, um sistema de atenção que quase o fez dirigir pra fora da ponte, por um que é um verdadeiro líder e guia que salvou a vida dele.
वे एक अत्यंत बुरे बॉस से... जिनका ध्यान उन्हें पुल से नीचे कूदने को कह रहा था... एक उत्कृष्ट नेता और गाइड बन गए थे, और खुद का जीवन बचा पाए थे।
Você precisa ter coragem para dar um bom exemplo para os seus filhos e continuar dizendo “não” para o seu patrão.
अपने बॉस को मना करने के लिए आपको हिम्मत की ज़रूरत होगी। लेकिन ऐसा करके आप अपने बच्चों के लिए अच्छी मिसाल रख पाएँगे।
“Meu patrão me confiou mais responsabilidades”, conta Lucio.
लूस्यो कहता है, “मेरे मालिक ने मुझे और भी ज़िम्मेदारियाँ सौंपी।
Segundo a reportagem, “em geral a tendência é usar a linguagem que o patrão usa”.
इस रोलर कोस्टर को बनानेवाली कंपनी के प्रॉजॆक्ट डाइरेक्टर, हीथ रॉबर्टसन का कहना है: “एक विमान जिस बल के साथ उड़ान भरता है, वह 2.5 जीज़ [गुरुत्वाकर्षण बल का 2.5 गुना] होता है।
Visto que ele era um trabalhador excelente e confiável, o patrão respeitou a sua decisão.
वह भाई एक बढ़िया और भरोसेमंद कर्मचारी था, इसलिए मालिक ने उसकी बात मान ली।
No entanto, os que depositam plena confiança em Jeová costumam descobrir que a boa conduta e ética de trabalho lhes granjeiam o favor do patrão. — Provérbios 3:5, 6.
मगर फिर भी, जो पूरे दिल से यहोवा पर भरोसा करते हैं, वे अकसर पाते हैं कि उनके अच्छे चालचलन और काम करने की अच्छी आदत से वे अपने मालिक का दिल जीत सकते हैं।—नीतिवचन 3:5, 6.
Em resultado disso, o patrão passou um dia inteiro no congresso.
परिणामस्वरूप, उस मालिक ने एक पूरा दिन अधिवेशन में बिताने का प्रबंध किया।
De modo que Theo pediu ao seu patrão permissão para trabalhar um dia a menos por semana.
इसलिए पम ने अपने मालिक से हर हफ्ते, एक दिन काम ना करने की इजाज़त माँगी।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में patrão के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।