पुर्तगाली में nas का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में nas शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में nas का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में nas शब्द का अर्थ लगभग, के आस-पास, से, इधरउधर, पास है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
nas शब्द का अर्थ
लगभग(about) |
के आस-पास
|
से(at) |
इधरउधर(about) |
पास(about) |
और उदाहरण देखें
O livro O Segredo de Uma Família Feliz,* nas páginas 106-7, faz os seguintes comentários úteis: पुस्तक पारिवारिक सुख का रहस्य,* पृष्ठ १०६-७, ये सहायक सुझाव देती है: |
12 Este tipo de apreço pelos princípios justos de Jeová não é mantido somente pelo estudo da Bíblia, mas também pela participação regular nas reuniões cristãs e por empenhar-se juntos no ministério cristão. १२ यहोवा के धार्मिक सिद्धांतों के लिए इस प्रकार का मूल्यांकन केवल बाइबल का अध्ययन करने से ही नहीं परन्तु मसीही सभाओं में नियमित रूप से भाग लेने और मसीही सेवकाई में एक साथ जाने से कायम रहता है। |
Uma forte fé em Jeová e nas suas promessas. — Romanos 10:10, 13, 14. क्योंकि यहोवा और उसके वादों पर उनका विश्वास चट्टान की तरह मज़बूत है।—रोमियों 10:10, 13, 14. |
Todos eram bem treinados nas regras do galanteio, decoro, poesia e música. सभी को नारी-सम्मान, शिष्टाचार, काव्य, और संगीत के नियमों में कड़ा प्रशिक्षण मिलता था। |
Com isso eles afastam da mente seus próprios problemas e se concentram nas coisas mais importantes. — Fil. इस तरह वे अपनी मुश्किलों पर ध्यान देने के बजाय, ज़्यादा अहमियत रखनेवाली बातों पर ध्यान लगाए रख पाते हैं।—फिलि. |
A Liga deixou de funcionar quando irrompeu a Segunda Guerra Mundial, mas, depois da guerra, seu espírito foi reavivado nas Nações Unidas, que ainda existem. जब दूसरा विश्व युद्ध शुरु हुआ, तब राष्ट्र संघ ने काम करना बन्द कर दिया, लेकिन युद्ध के बाद, उसकी आत्मा को संयुक्त राष्ट्र संघ के रूप में पुनरुज्जीवित किया गया, जो कि अब भी विद्यमान है। |
Conforme descrito nas políticas do programa Google AdSense, conteúdos protegidos por direitos autorais ou que violam nossas diretrizes de conteúdo do site não podem ser o foco do seu conteúdo pesquisável. जैसा कि AdSense कार्यक्रम की नीतियों में बताया गया है, कॉपीराइट सामग्री या हमारे साइट के सामग्री संबंधी दिशा-निर्देशों का उल्लंघन करने वाली सामग्री आपकी खोजने लायक सामग्री का फ़ोकस नहीं होना चाहिए. |
15 Quando nos dedicamos a Deus por meio de Cristo, expressamos a determinação de usar nossa vida para fazer a vontade divina conforme especificada nas Escrituras. 15 जब हम मसीह के ज़रिए अपना जीवन परमेश्वर को समर्पित करते हैं, तो हम परमेश्वर को अपना यह फैसला बताते हैं कि हम बाइबल में बताए अनुसार उसकी इच्छा पूरी करने में अपनी ज़िंदगी बिताएँगे। |
Você também vê estimativas de alcance semanais com base nas configurações, que refletem o inventário de tráfego adicional disponível e as possíveis impressões. आपको अपनी सेटिंग के मुताबिक हर हफ़्ते के पहुंच अनुमान भी दिखाई देंगे. यह दिखाता है कि अभी और कितनी ट्रैफ़िक इन्वेंट्री और संभावित इंप्रेशन मौजूद हैं. |
A proeminência também é avaliada com base nas informações da Web que o Google tem sobre uma empresa (como links, artigos e diretórios). प्रमुखता किसी व्यवसाय के संबंध में संपूर्ण वेब (जैसे लिंक, लेख और निर्देशिकाएं) से Google को प्राप्त जानकारी पर भी आधारित होती है. |
Lembre-se de que cantar e orar com os irmãos nas reuniões congregacionais faz parte da nossa adoração. याद रखिए कि कलीसिया सभाओं में हमारे भाइयों के साथ गाना और प्रार्थना करना हमारी उपासना का भाग है। |
(Nas congregações com um número limitado de anciãos, podem-se usar servos ministeriais habilitados.) (जिन कलीसियाओं में प्राचीन कम हैं, वहाँ काबिल सहायक सेवकों को यह भाग दिया जा सकता है।) |
Os servos de Jeová prezam as oportunidades de companheirismo nas reuniões cristãs. मसीही सभाओं में यहोवा के सेवकों को एक-दूसरे के साथ संगति करने का जो मौका मिलता है, उसे वे अनमोल समझते हैं। |
Por que o modo como Jesus morreu fortalece nossa confiança nas profecias? जिस तरह यीशु की मौत हुई, उससे बाइबल में दर्ज़ भविष्यवाणी पर हमारा भरोसा कैसे मज़बूत होता है? |
Quando vejo todos eles nas reuniões, sinto que valeu a pena o sacrifício de vir para cá.” जब भी मैं उन्हें मसीही सभाओं में हाज़िर देखता हूँ, तो मुझे लगता है कि शहर की ज़िंदगी छोड़कर यहाँ आने का मेरा फैसला गलत नहीं था।” |
Essa explicação atualiza as informações apresentadas no parágrafo 24 na página 57 do livro Profecia de Daniel e retratadas nas ilustrações das páginas 56 e 139. इस लेख में दी गयी नयी समझ उस जानकारी की जगह ले रही है जो दानिय्येल की भविष्यवाणी किताब के पेज 57, पैराग्राफ 24 में और पेज 56 और पेज 139 पर दी तसवीरों में दी गयी थी। |
Se você tiver um feed do Planilhas Google instalado na conta do Merchant Center, instale o Complemento do Google Merchant Center e selecione a guia Atualização a partir do site, no complemento do Google Merchant Center, para atualizar a planilha usando a marcação nas páginas de destino. अगर आपके व्यापारी केंद्र खाते में 'Google पत्रक' से चलने वाला फ़ीड है, तो आप 'Google व्यापारी केंद्र' ऐड-ऑन को इंस्टॉल कर सकते हैं और अपने लैंडिंग पेज में मार्कअप का इस्तेमाल करके अपनी स्प्रेडशीट को अपडेट करने के लिए वेबसाइट से अपडेट करें टैब चुन सकते हैं. |
Se os anciãos observarem que alguns têm a tendência de vestir-se desse modo nas horas de lazer, seria apropriado dar um conselho bondoso, mas firme, antes do congresso, explicando que tal roupa não é apropriada, em especial ao assistir a um congresso cristão. यदि प्राचीन देखते हैं कि फुरसत के कार्य के दौरान कुछ लोगों की ऐसे कपड़े पहनने की प्रवृत्ति है, तो अधिवेशन से पहले कृपापूर्ण लेकिन दृढ़ सलाह देना उपयुक्त होगा कि विशेषकर एक मसीही अधिवेशन में उपस्थित होनेवाले प्रतिनिधियों के तौर पर ऐसी पोशाक उपयुक्त नहीं है। |
Queira explicar isso. (b) Como se transmitiam as instruções contidas nas Escrituras dentro de cada família, e com que objetivo? समझाइए। (ख) वैयक्तिक परिवारों में शास्त्र से उपदेश कैसे दिए जाते थे, और किस मक़सद से? |
‘Você que mora nas entradas do mar, ‘समुंदर के फाटकों पर रहनेवाले, |
Não são sempre tão evidentes como nas costelas protuberantes de crianças fantasmagóricas ligadas a sondas para alimentação, que eu costumava ver nas enfermarias da Tanzânia. ये हमेशा उतने अधिक साफ दिखाई नहीं देते हैं जितने कि वे भोजन की नलियों से लैस कंकालनुमा बच्चों की बाहर निकलती पसलियों में दिखाई देते हैं, जिन्हें मैं तंज़ानिया के अस्पताल के वार्डों में देखा करता था। |
Nasci em 29 de julho de 1929 e fui criado numa província chamada Bulacan, nas Filipinas. मेरा जन्म 29 जुलाई, 1929 में फिलीपींस के बूलाकान प्रांत के एक गाँव में हुआ था। |
Expresse no tom da voz e nas expressões faciais as emoções apropriadas à matéria. आपकी जानकारी को जिस भावनाओं के साथ पेश करना है, वही आपके बात करने के लहज़े और आपके चेहरे से ज़ाहिर होनी चाहिए। |
18 É instrutivo compararmos a reação de Jeová com a de Jonas diante da mudança nas circunstâncias. 18 अचानक इस तरह हालात बदलने पर यहोवा ने जो किया और योना ने जो किया, उससे हम बहुत कुछ सीख सकते हैं। |
Por exemplo, se você ativar Anúncios ignoráveis nas configurações do proprietário de conteúdo e um dos seus canais optar pela geração de receita com um vídeo, os anúncios ignoráveis serão ativados nesse canal automaticamente. जैसे, अगर आप 'कॉन्टेंट का मालिक' खाते की सेटिंग में छोड़े जा सकने वाले विज्ञापन चालू करते हैं और आपका कोई भी चैनल वीडियो को आमदनी करने के लिए चुनता है, तो छोड़े जा सकने वाले विज्ञापन सेटिंग में अपने आप चालू हो जाएंगे. |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में nas के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
nas से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।