पुर्तगाली में morder का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में morder शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में morder का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में morder शब्द का अर्थ काटना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

morder शब्द का अर्थ

काटना

verb

Você o machucaria e ele ia tentar mordê-lo, não é?
उसे बहुत दर्द होगा और वह आप पर गुर्राएगा और काटने की कोशिश करेगा, है ना?

और उदाहरण देखें

Ele pode morder se você vai.
वो तुम्हें काट लेंगे अगर तुम गये.
E o reino dela ficou em escuridão,+ e as pessoas começaram a morder a língua de dor, 11 mas blasfemaram contra o Deus do céu por causa das suas dores e das suas úlceras, e não se arrependeram das suas obras.
और उसका राज अंधकार से भर गया+ और लोग दर्द के मारे अपनी जीभ काटने लगे। 11 उन्होंने दर्द और फोड़ों की वजह से स्वर्ग के परमेश्वर की निंदा की और अपने कामों से पश्चाताप नहीं किया।
Não podiam ‘morder e devorar uns aos outros’, pois isso poderia resultar em serem “aniquilados uns pelos outros”. — Gál.
यही नहीं, हालात को ध्यान में रखते हुए उन्हें “एक-दूसरे को काट-खाने और फाड़ने” जैसे बरताव से दूर रहना था वरना वे “एक-दूसरे का सर्वनाश” कर बैठते।—गला.
Um motivo foi indicado por um escritor no jornal The Toronto Star, do Canadá, que declarou: “A ONU é um leão sem dentes, que ruge quando é confrontado com a selvageria humana, mas precisa esperar que seus membros coloquem nele a dentadura para que possa morder.”
इसके एक कारण की ओर कनाडा के द टोरोन्टो स्टार में एक लेखक ने इशारा किया, जिसने लिखा: “संयुक्त राष्ट्र बिन दाँतवाला एक शेर है, जो कि तब गुर्राता है जब मानव बर्बरता का सामना करता है, लेकिन इससे पहले कि वह काट सके उसके मुँह में दाँत डालने के लिए उसे अपने सदस्यों का इन्तज़ार करना पड़ता है।”
As mulheres que souberam resistir a estupradores em geral o fizeram ativamente e tentaram mais de uma tática, inclusive morder, chutar e gritar.
जिन स्त्रियों ने सफलतापूर्वक बलात्कारियों का विरोध किया उन्होंने अक़सर ऐसा सक्रिय रूप से और एक से ज़्यादा चाल चलने के द्वारा किया, जिनमें दाँत से काटना, लात मारना, और चिल्लाना सम्मिलित है।
Quando ingerido em excesso, o álcool pode ‘morder igual a uma serpente’. — Provérbios 23:32.
जी हाँ, यदि दुष्प्रयोग किया जाए तो शराब “सर्प की नाईं डस” सकती है।—नीतिवचन २३:३२.
Depois de Paulo salientar que o amor ao próximo cumpre a Lei, ele os advertiu: “Se vós, porém, persistis em morder-vos e em devorar-vos uns aos outros, acautelai-vos de que não fiqueis aniquilados uns pelos outros.”
यह बताने के बाद कि पड़ोसी से प्रेम करने से ही व्यवस्था पूरी हो जाती है, पौलुस ने उन्हें यह चेतावनी दी: “यदि तुम एक दूसरे को दांत से काटते और फाड़ खाते हो, तो चौकस रहो, कि एक दूसरे का सत्यानाश न कर दो।”
Para “juros” Davi usou uma palavra hebraica derivada de outra que significa “morder”.
“ब्याज” शब्द के लिए दाऊद ने एक ऐसे इब्रानी शब्द का उपयोग किया जो एक और शब्द से व्युत्पन्न होता है, जो कि “काटना” सूचित करता है।
Podem morder-me.
वे मुझे काट सकते हैं.
Não é só uma questão de ‘morder a língua’.
गाली-गलौज करने की अपनी आदत छुड़ाने में सिर्फ अपनी ज़बान पर लगाम देना शामिल नहीं।
Jesus não estava falando de apenas um pescador sentado, sem fazer nada, esperando o peixe morder a isca.
यहाँ वह एक मछुवारे की बात नहीं कर रहा था, जो पानी में बंसी डालकर इस इंतज़ार में बैठा रहता है कि मछली आकर उसमें फँस जाए।
Caso contrário, como escreveu o apóstolo Paulo: “Se . . . persistis em morder-vos e em devorar-vos uns aos outros, acautelai-vos de que não fiqueis aniquilados uns pelos outros.” — Gálatas 5:15.
नहीं तो, अंजाम वैसा होगा जैसे प्रेरित पौलुस ने लिखा था: “यदि तुम एक दूसरे को दांत से काटते और फाड़ खाते हो, तो चौकस रहो, कि एक दूसरे का सत्यानाश न कर दो।”—गलतियों 5:15.
Quando morder a cápsula, puxe o gatilho.
सलाह दी जाती है. कैप्सूल चबाते ही ट्रिगर खींचो.
Os autores concluíram que o achado representa a "fase final do consumo da carcaça por um Velociraptor", como o predador teria comido outras partes de um Protoceratops recém-morto antes de morder na região da mandíbula.
लेखकों ने यह निष्कर्ष निकाला कि खोजकर्ता "ववेलोसिरैप्टर द्वारा देर से मरे हुए शव की खपत" का प्रतिनिधित्व करते थे क्योंकि शिकारी ने जबड़े क्षेत्र में काटने से पहले ताजा मारने वाले प्रोटोकेरेट्स के अन्य हिस्सों को खाया होता।
A doença pode também levar a um desejo de morder os outros e a espumar sangue da boca.
यह रोग दूसरों को दांत से काटने के लिए अभिप्रेरित कर सकता है और मुंह पर खूनी झाग भी भर सकता है।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में morder के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।