पुर्तगाली में matança का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में matança शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में matança का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में matança शब्द का अर्थ साहस, संहार, हिम्मत, वध करना, मारना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

matança शब्द का अर्थ

साहस

(prowess)

संहार

(bloodshed)

हिम्मत

(bravery)

वध करना

(kill)

मारना

(kill)

और उदाहरण देखें

Visto que cada um deles na região montanhosa de Esaú será destruído na matança.
क्योंकि एसाव के पहाड़ी इलाके का हर इंसान मार डाला जाएगा।
Sabia que as religiões na verdade promovem guerras e matanças?
पूरी ईमानदारी से कहें तो, क्या मनुष्यजाति द्वारा सामना की जा रही समस्याओं को हल करने के लिए मनुष्यों पर भरोसा रखना वास्तविक है?
3 Sim, e também houve uma terrível matança entre o povo de Néfi; não obstante, os lamanitas foram arechaçados e dispersos e o povo de Néfi retornou a sua terra.
3 हां, और नफी के लोगों में भयानक नर संहार भी हुआ था; फिर भी, लमनाइयों को भगा दिया गया और वे तितर-बितर हो गए, और नफी के लोग फिर से अपने प्रदेश वापस आ गए ।
Matança de bois e abate de ovelhas,
भेड़ें और गाय-बैल काटे,
+ 7 Os homens de Israel+ foram derrotados ali pelos homens de Davi,+ e naquele dia houve uma grande matança: 20.000 homens foram mortos.
+ 7 दाविद के आदमियों ने इसराएली सैनिकों+ को हरा दिया+ और उस दिन बहुत मार-काट मची और 20,000 आदमी मारे गए।
Naquele ano, os exércitos romanos, erguendo seus estandartes com a imagem da águia, atacaram Jerusalém e causaram uma terrível matança.
उस साल रोमी सेना, बाज़ की प्रतिमाओं से सजे अपने झंडे फहराती हुई यरूशलेम पर एकाएक टूट पड़ी और उसने शहर में चारों तरफ खून की नदियाँ बहा दी।
O seu clero, especialmente seus capelães, têm sido instrumentos espontâneos dos governantes em arregimentar as massas para servirem de bucha de canhão na matança em duas guerras mundiais e em outros grandes conflitos.
उसका पादरी वर्ग, ख़ास तौर से उसके चॅप्लेन, दो विश्व युद्ध और अन्य मुख्य लड़ाइयों की हत्याकांड में तोप-चारा बनने के लिए जनता को हाँककर, शासकों के हाथों सहर्ष कठपुतली बने हैं।
A crueldade foi institucionalizada num grau sem precedentes, a matança foi organizada em base de produção em massa.
क्रूरता को अपूर्व हद तक संगठित किया गया, हत्या बहुतायत में संगठित रूप से की जाने लगी।
10 Jeová os lançou em confusão diante de Israel,+ e este lhes causou uma grande matança em Gibeão, perseguindo-os na subida de Bete-Horom e matando-os por todo o caminho até Azeca e Maquedá.
10 यहोवा ने इसराएलियों के सामने उनके बीच खलबली मचा दी+ और इसराएलियों ने गिबोन में भारी तादाद में दुश्मनों को मार डाला। वे ऊपर बेत-होरोन की चढ़ाई पर उनका पीछा करते गए और उन्हें अजेका और मक्केदा तक मारते गए।
22 A resposta da adivinhação na sua mão direita aponta para Jerusalém. Ele deve preparar os aríetes, ordenar a matança, dar o grito de guerra, posicionar os aríetes na frente dos portões, levantar uma rampa de ataque e construir um muro de cerco.
22 जब वह शकुन विचारेगा तो उसका दायाँ हाथ यरूशलेम को चुनेगा कि वह वहीं जाए, बख्तरबंद गाड़ियाँ खड़ी करे, कत्लेआम का हुक्म दे, जंग का ऐलान करे, बख्तरबंद गाड़ियों से उसके फाटक तोड़ दे, घेराबंदी की दीवार खड़ी करे और ढलान बनाए।
O jornal The New York Times, de 7 de julho de 1995, relatou: “Golias, uma revista liberal católica, leiga, publicada em Lyon [França], pretende identificar mais 27 sacerdotes ruandeses e quatro freiras que, segundo a revista, mataram ou incentivaram as matanças em Ruanda no ano passado.”
जुलाई ७, १९९५ के द न्यू यॉर्क टाइम्स् (अंग्रेज़ी) ने रिपोर्ट किया: “लीयों [फ्राँस] में प्रकाशित, एक अकट्टर, जन साधारण की कैथोलिक पत्रिका, गॉलया, और २७ रुवाण्डाई पादरियों और चार ननों की पहचान कराने की योजना बना रही है जिन्होंने, इसका कहना है पिछले साल रुवाण्डा में क़त्लेआम किया था या उसे प्रोत्साहित किया था।”
“A carne estava ainda entre os seus dentes, antes que pudesse ser mastigada, quando se acendeu a ira de Jeová contra o povo e Jeová começou a atingir o povo com uma matança muito grande.”
“माँस उनके मुंह ही में था, और वे उसे खाने न पाए थे, कि यहोवा का कोप उन पर भड़क उठा, और उस ने उनको बहुत बड़ी मार से मारा।”
Ou será que ele tem de ser morto com a matança dos seus mortos?
उसे जैसी मौत मिली, क्या ऐसी मौत मिलनी चाहिए थी?
“Daí aconteceu uma reviravolta” e “começaram as matanças”.
“फिर अचानक कुछ हुआ,” और “खून-ख़राबा शुरू हो गया।”
Isto poderia ter levado à tortura ou possivelmente à matança de toda a família.
और इस तरह पूरे परिवार को सताया जाता या मार दिया जाता।
Citam a matança de judeus em nome de Cristo, e as cruéis inquisições católicas.
वे मसीह के नाम पर किये गए यहूदियों की हत्या की ओर और निर्दयी कैथोलिक धार्मिक न्यायालयों की ओर इशारा करते हैं।
A matança de todos os meninos é algo horrível de ver!
सभी शिशु बालकों का क़त्ल देखना भयंकर है!
(b) Que se pode dizer sobre o dano que Satanás causa, tal como a matança dos 10 filhos de Jó?
(ख) उस हानि के विषय में जो शैतान उत्पन्न करता है जैसे कि अय्यूब के १० बच्चों का मारा जाना, क्या कहा जा सकता है?
10 Ela está afiada para realizar uma grande matança; está polida para brilhar como um relâmpago.’”’”
10 भीड़-की-भीड़ का नाश करने के लिए उसे तेज़ किया गया है, बिजली की तरह कौंधने के लिए उसे चमकाया गया है।’”’”
“Pastoreie o rebanho de ovelhas que está destinado à matança” (4)
“घात होनेवाली भेड़ों का चरवाहा बन जा” (4)
O secretário-geral do Instituto Católico para Relações Internacionais, Ian Linden, fez a seguinte admissão na revista The Month: “Investigações feitas em Londres por Direitos Africanos fornecem um ou dois exemplos de líderes locais das igrejas católica, anglicana e batista serem culpadas de omissão ou comissão nas matanças pelas milícias. . . .
अंतरराष्ट्रीय सम्बन्ध कैथोलिक संस्थान के महासचिव, ईअन लिन्डॆन ने द मन्थ पत्रिका में यह स्वीकार किया: “लंदन में अफ्रीकी अधिकार द्वारा जाँच ऐसे एक या दो उदाहरण प्रदान करती है जिनमें स्थानीय कैथोलिक, ऐंग्लिकन और बैप्टिस्ट गिरजे के अगुवे सैन्य हत्याओं में भूल या चूक से अंतर्ग्रस्त थे। . . .
Contrário à sua promessa, o século vinte tornou-se o século mais sangrento e cheio de ódio da humanidade, um século de política alucinatória e de matanças monstruosas.
उसकी प्रतिज्ञा के विपरीत, बीसवीं शताब्दी मानवजाति की सबसे रक्तरंजित और घृणा से भरी हुई शताब्दी बन गयी, भ्रामक राजनीति और भयानक हत्याओं की एक शताब्दी।
A matança dos filisteus teria sido ainda maior.”
+ हम और भी बड़ी तादाद में पलिश्तियों को मार डालते।”
As pessoas pararão algum dia com as matanças?
क्या कभी ऐसा वक्त आएगा जब कोई किसी की हत्या नहीं करेगा?

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में matança के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।