पुर्तगाली में formação का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में formação शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में formação का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में formação शब्द का अर्थ प्रशिक्षण है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
formação शब्द का अर्थ
प्रशिक्षणnoun Quando Musu aparece para formação, os instrutores só dispõem de folhas de papel em cavaletes e marcadores. और जब मुसु प्रशिक्षण के लिए आती है, उसके प्रशिक्षक फ्लिप चार्टों और मार्करों में फँसे पड़े हैं। |
और उदाहरण देखें
Por Jeová enviar seu Filho ao mundo para dar testemunho da verdade e ter uma morte sacrificial, abriu-se o caminho para a formação da unida congregação cristã. सच्चाई के प्रति साक्षी देने और एक बलिदानी मृत्यु मरने के लिए यहोवा द्वारा अपने पुत्र को संसार में भेजने से, संयुक्त मसीही कलीसिया की स्थापना के लिए मार्ग खुल गया था। |
Essas duas irmãs tiveram uma participação fundamental na formação de um grupo de publicadores do Reino numa cidade em que não há congregação. एक ऐसे कस्बे में जहाँ कोई कलीसिया नहीं है, वहाँ प्रचारकों का एक समूह तैयार होने में इन बहनों का काफी हाथ रहा। |
Davi refletiu sobre a sua própria formação ao escrever que tinha sido ‘abrigado no ventre da sua mãe’. दाऊद ने इस बारे में गंभीरता से सोचा कि अपनी ‘माता के गर्भ में रचे’ जाते वक्त उसका एक-एक अंग कैसे बना होगा। |
Quando Musu aparece para formação, os instrutores só dispõem de folhas de papel em cavaletes e marcadores. और जब मुसु प्रशिक्षण के लिए आती है, उसके प्रशिक्षक फ्लिप चार्टों और मार्करों में फँसे पड़े हैं। |
Apesar de sua formação, o que ajuda Leo a se comportar como alguém menor? इतना पढ़ा-लिखा होने के बावजूद किस बात ने अश्विन की मदद की कि वह खुद को दूसरों से छोटा समझे? |
Por milhares de anos pessoas racionais têm dado crédito ao Grandioso Criador pela formação dum bebê no útero da mãe. हज़ारों सालों से, सूझ-बूझ रखनेवालों ने माँ के गर्भ में शिशु के रचे जाने का श्रेय, महान सिरजनहार को दिया है। |
Talvez tenha sido difícil para você demonstrar confiança durante seus anos de formação. जब आप छोटे रहे हों, तो शायद आपमें आत्म-विश्वास की कमी थी। |
É preciso haver microscópica matéria sólida, tal como partículas de pó ou de sal — de milhares a centenas de milhares delas em cada centímetro cúbico de ar — a fim de servir de núcleo para a formação de gotículas. सूक्ष्म घन पदार्थ की ज़रूरत होती है, जैसे कि धूल या लवण के कण—हवा के प्रत्येक त्रिघाती सेंटिमीटर में हज़ारों से लाखों की संख्या में—ताकि ये बूंदों के बनने के लिए केंद्रक के तौर पर काम कर सकें। |
Quer essa regra seja declarada de forma positiva, quer negativa ou de outra forma, é significativo que pessoas em diversas épocas e lugares, e com formações diferentes, têm dado muito valor à idéia expressa na Regra de Ouro. सुनहरे नियम को चाहे अच्छे कामों को बढ़ावा देने या फिर गलत कामों की मनाही करने या फिर किसी और बात के लिए समझाया गया हो, इसकी खासियत यह है कि इस नियम पर अलग-अलग जगह और युग के लोगों की आस्था रही है, फिर चाहे उनकी परवरिश कैसे भी माहौल में क्यों न की गयी हो। |
Um mês depois, o vice-diretor da escola leu para a classe uma carta elogiando Giselle pela sua honestidade, e a família dela por causa da boa educação e formação religiosa que lhe deram. एक महीने बाद स्कूल के वाइस प्रिंसीपल ने पूरी क्लास के सामने एक खत पढ़ा, जिसमें मिशेल की ईमानदारी की तारीफ और उसके परिवार की सराहना की गयी, जिसने उसे धर्म की अच्छी शिक्षा देते हुए उसकी बढ़िया परवरिश की थी। |
Você pode cultivar essa característica de oratória, não importa qual seja sua formação cultural e personalidade. आप चाहे किसी भी माहौल में पले-बड़े हों या आपका स्वभाव कैसा भी क्यों न हो, आप अपने अंदर जोश का गुण पैदा कर सकते हैं। |
2 Não devemos presumir que o interesse de uma pessoa pela verdade seja ditado por fatores como formação nacional ou cultural, ou pela posição social. २ हमें यह अनुमान नहीं लगाना चाहिए कि सच्चाई में एक व्यक्ति की रुचि राष्ट्रीय या सांस्कृतिक पृष्ठभूमि या समाज में रुतबे जैसे कारकों द्वारा निर्धारित की जाती है। |
Quão refrescante é, em meio às pressões da vida, conhecer “a paz de Deus, que excede todo pensamento”, e sentir ‘o vínculo de paz’ que une o povo de Deus, independentemente de sua nacionalidade, língua, raça ou formação social! — 1 Tessalonicenses 5:23; Ezequiel 37:26; Filipenses 4:7; Efésios 4:3. ज़िन्दगी के दबावों के बीचोंबीच “परमेश्वर की शान्ति, जो समझ से बिलकुल परे है” जानना और ‘शान्ति के उस बन्ध’ का अनुभव करना, जो परमेश्वर के लोगों को एक कर देता है, चाहे उनकी राष्ट्रीयता, भाषा, प्रजाति या सामाजिक पृष्ठाधार जो भी हो, कैसी तरोताज़ा करनेवाली बात है!—१ थिस्सलुनीकियों ५:२३; यहेज़केल ३७:२६; फिलिप्पियों ४:७; इफिसियों ४:३. |
Eva diz: “Preste atenção para entender a formação e a situação da pessoa na vida. ईवा कहती हैं: “जीवन में उस व्यक्ति की पृष्ठभूमि और परिस्थिति को समझने के लिए ध्यानपूर्वक सुनिए। |
3 Façam do serviço de campo um hábito: Um hábito útil a ser instilado na criança durante os seus anos de formação é o da pregação regular das boas novas do Reino de Deus. 3 प्रचार करने के लिए उनमें अच्छी आदत डालिए: बच्चों में छुटपन से ही नियमित रूप से परमेश्वर के राज्य के बारे में प्रचार करने की एक अच्छी आदत डालनी चाहिए। |
A chegada de muitos refugiados levou à formação de territórios de língua estrangeira. कई देशों में दूसरे देशों से बड़ी तादाद में शरणार्थियों के आने से विदेशी भाषाएँ बोलनेवाले इलाके उभर आए हैं। |
Ao longo do rio Li, fileiras e mais fileiras de abruptas formações calcárias impressionam os visitantes com sua beleza. ली नदी के पास कतारों में दिखायी देनेवाली ये चट्टानें चूना-पत्थर की बनी हैं। इनकी खूबसूरती देखकर लोग तारीफ किए बिना नहीं रहते। |
6 Paulo levava em conta as crenças e a formação de seus ouvintes. 6 पौलुस अपने सुननेवालों के विश्वास और उनकी संस्कृति को ध्यान में रखकर बात करता था। |
23 O livro Bíblia Ensina foi preparado para nos ajudar a ensinar pessoas de diferentes níveis culturais e de várias formações religiosas. 23 बाइबल सिखाती है किताब की मदद से हम हर तरह के लोगों को बाइबल के बारे में सिखा सकते हैं, फिर चाहे वे कम पढ़े-लिखे हों या ज़्यादा और किसी भी धर्म को क्यों न मानते हों। |
(Lucas 21:15) Numa ocasião, o juiz ficou tão impressionado com o meu depoimento, que perguntou qual era a minha formação. (लूका २१:१५, हिन्दुस्तानी बाइबल) एक बार मेरी गवाही सुनकर जज को इतना ताज्जुब हुआ कि उसने पूछा कि मैं कहाँ तक पढ़ा हूँ। |
Como o apóstolo Pedro explica a formação da nova nação espiritual? प्रेषित पतरस नए आध्यात्मिक राष्ट्र के गठन के बारे में कैसे समझाता है? |
Theofano, uma estudante grega que explicou que o tempo despendido com pessoas de diferentes formações ajudou-a a entendê-las melhor, disse: “É vital tentar compreender a maneira de pensar delas, em vez de obrigá-las a adotar a nossa.” एक यूनानी छात्रा, थीओफ़ानो ने बताया कि अलग-अलग पृष्ठभूमियों के लोगों के साथ बिताए समय के कारण उन्हें ज़्यादा अच्छी तरह समझने में मदद मिली। उसने कहा: “यह अत्यावश्यक है कि हम उनकी विचारधारा समझने की कोशिश करें बजाय इसके कि उन्हें हमारी अपनाने के लिए मजबूर करें।” |
Foi por isso que o diretor de uma escola em Seul, na República da Coréia, enfatizou que a formação da personalidade deve ter prioridade. इसलिए कोरिया गणराज्य के सोल शहर में एक माध्यमिक स्कूल के प्रिंसीपल ने ज़ोर देकर कहा कि सबसे पहले बच्चों को अच्छे आदर्श सिखाना ज़रूरी है। |
7 Algumas tinham formação judaica. 7 उनमें कुछ लोग यहूदी थे। |
(Tiago 3:17) Com a diversidade de formações e de experiências na vida, os anciãos numa congregação têm às vezes pontos de vista diferentes. (याकूब 3:17) प्राचीन अलग-अलग माहौल में बड़े हुए हैं और उनका तजुर्बा भी एक-जैसा नहीं है इसलिए उनके विचारों में कभी-कभी मतभेद पैदा हो सकता है। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में formação के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
formação से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।