पुर्तगाली में descer का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में descer शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में descer का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में descer शब्द का अर्थ गिरना, निकलना, पड़ना, उतरना, चढ़ना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
descer शब्द का अर्थ
गिरना(fall) |
निकलना(fall) |
पड़ना(fall) |
उतरना(fall) |
चढ़ना(ascend) |
और उदाहरण देखें
5 Então ele fez o povo descer até a água. 5 तब गिदोन अपने आदमियों को नीचे धारा के पास ले गया। |
Ele flutuou em direção ao céu por uns 10 minutos antes de descer ao solo. वह ज़मीन पर उतरने से पहले आसमान में 10 मिनट तक उड़ता रहा। |
É preciso descer mais. और आपको थोड़ा नीचे जाना होगा। |
17 Em Revelação 10:1, João viu um “anjo forte descer do céu vestido duma nuvem, e havia um arco-íris sobre a sua cabeça, e o seu rosto era como o sol, e os seus pés eram como colunas ardentes”. १७ प्रकाशितवाक्य १०:१ में, यूहन्ना ने “एक और बली स्वर्गदूत को बादल ओढ़े हुए स्वर्ग से उतरते देखा, उसके सिर पर मेघधनुष था: और उसका मुँह सूर्य का सा और उसके पाँव आग के खंभे के से थे।” |
+ 13 E realiza grandes sinais, até mesmo faz descer fogo do céu para a terra à vista da humanidade. + 13 और वह जानवर बड़े-बड़े चमत्कार करता है, यहाँ तक कि वह लोगों के सामने आकाश से धरती पर आग बरसाता है। |
Se quiseres, portanto, descer ao deserto, ao encontro de meu pai, terás lugar conosco. इसलिए, यदि तुम निर्जन प्रदेश में मेरे पिता के पास चलते हो तो तुम्हें हमारे बीच स्थान मिलेगा । |
Carregue para descer a palavra indicada na lista. As palavras mais abaixo na lista são aplicadas por último शब्द को सूची में नीचे ले जाने के लिए क्लिक करें. सूची में जो शब्द नीचे हैं उन्हें अंत में लागू किया जाएगा |
Deseja remover um nível e descer os níveis superiores uma posição? क्या आप कोई स्तर मिटा कर उच्च स्तर में एक स्तर नीचे करना चाहते हैं |
Assim, as abelhas podem voar para cima, visitar as árvores floridas e, depois de carregadas, descer voando de volta para as colméias com mais facilidade. इससे मधुमक्खियाँ ऊपर की तरफ़ उड़ सकती हैं, फूलों से भरे पेड़ों पर जा सकती हैं, और फिर—लदी हुई—अपने छत्तों की ओर ज़्यादा आसानी से, नीचे की दिशा में उड़कर आ सकती हैं। |
Descer na Mensagem सभी संदेश चुनें (A |
+ isto é, para fazer Cristo descer; 7 ou: ‘Quem descerá ao abismo?’ + यानी मसीह को नीचे लाने के लिए कौन स्वर्ग जाएगा। 7 या, ‘कौन अथाह-कुंड में उतरेगा?’ |
Estávamos indo para o leste quando tivemos de descer a encosta duma montanha acidentada e cheia de pedras e cascalho. यहाँ से हम पूरब की ओर बढ़े, और हमें कंकड़-पत्थर की एक ऊबड़-खाबड़ ढलान मिली। |
João Batista testificou: “Observei o espírito descer como pomba do céu; e permaneceu sobre [Jesus] . . . यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाले ने यह गवाही दी: “मैंने पवित्र शक्ति को कबूतर के रूप में आकाश से उतरते देखा और वह [यीशु] पर ठहर गयी। . . . |
Com isso, ele disse-lhes para descer, como uma grande explosão aconteceu. जब वह चला गया, तो वह चला गया जैसे कि वह एक गिरावट नीचे चला गया। |
10 Eu vi outro anjo forte descer do céu vestido* com uma nuvem; havia um arco-íris sobre a sua cabeça, o seu rosto era como o sol,+ as suas pernas* eram como colunas de fogo, 2 e ele tinha na mão um rolo pequeno que havia sido aberto. 10 फिर मैंने एक और ताकतवर स्वर्गदूत को बादल ओढ़े हुए स्वर्ग से उतरते देखा। उसके सिर पर मेघ-धनुष था और उसका चेहरा सूरज जैसा था+ और उसकी टाँगें आग के खंभों जैसी थीं। 2 उसके हाथ में एक खुला हुआ छोटा खर्रा था। |
Depois de atingir a altitude de 8 mil metros, respirando com dificuldade no ar frio e rarefeito, Coxwell se preparou para descer. आठ हज़ार से ज़्यादा मीटर की ऊँचाई तक पहुँचने के बाद, जब ठंड, और हवा में ऑक्सीजन की कमी की वजह से साँस लेने में तकलीफ होने लगी, तब कॉक्सवैल ने नीचे उतरने की तैयारी शुरू कर दी। |
22 No entanto, visto que Félix estava bem informado a respeito desse Caminho,+ adiou a questão, dizendo: “Quando Lísias, o comandante militar, descer, decidirei essas questões de vocês.” 22 फेलिक्स ‘प्रभु की राह’+ के बारे में अच्छी तरह जानता था कि सच क्या है, फिर भी उसने यह कहकर मामला टाल दिया, “जब सेनापति लूसियास यहाँ आएगा तब मैं तुम्हारे इस मामले का फैसला करूँगा।” |
Descer lá. वहाँ में नीचे rappelling. |
Mantiveste-me vivo; poupaste-me de descer à cova. मेरी जान सलामत रखी, मुझे गड्ढे* में गिरने से बचाया। |
Acima de tudo, eles nunca teriam de descer à cova da morte, da qual só pudessem ser tirados por meio duma ressurreição. सबसे बढ़कर, उन्हें कभी मौत के गड्ढे में न उतरना पड़ता, जहाँ से उन्हें सिर्फ़ पुनरुत्थान के द्वारा फिर से उठाया जा सकता था। |
Por exemplo, quando ele disse a Abraão, “estou de todo resolvido a descer [a Sodoma e Gomorra] para ver se de fato agem segundo o clamor sobre isso, que tem chegado a mim”, ele não quis dizer que desceria em pessoa. उदाहरण के लिए, जब उसने इब्राहीम से कहा, “मैं उतरकर [सदोम और अमोरा में] देखूंगा, कि उसकी जैसी चिल्लाहट मेरे कान तक पहुंची है, उन्हों ने ठीक वैसा ही काम किया है कि नहीं,” तब उसका अर्थ यह नहीं था कि वह वहाँ व्यक्तिगत रूप से जाएगा। |
Descer uma linha एक पंक्ति नीचे |
Acreditavam firmemente que Baal tinha o poder de fazer fogo descer do céu e consumir um sacrifício de animal. उन्हें पूरा भरोसा था कि बाल के पास इतनी ताकत है कि वह स्वर्ग से आग भेजकर जानवर की बलि को होम कर देगा। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में descer के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
descer से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।