पुर्तगाली में desavença का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में desavença शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में desavença का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में desavença शब्द का अर्थ झगड़ा, अनबन, झगडा, कहा-सुनी, झगड़ना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

desavença शब्द का अर्थ

झगड़ा

(skirmish)

अनबन

(rift)

झगडा

(skirmish)

कहा-सुनी

(tiff)

झगड़ना

(tiff)

और उदाहरण देखें

+ 8 Portanto, Abrão disse a Ló:+ “Por favor, não haja nenhuma desavença entre mim e você, e entre os homens que cuidam dos meus rebanhos e os que cuidam dos seus rebanhos, pois nós somos irmãos.
+ 8 तब अब्राम ने लूत+ से कहा, “देख, हम दोनों भाई-भाई हैं। इसलिए यह ठीक नहीं कि हम दोनों के बीच और हमारे चरवाहों के बीच झगड़ा हो।
No entanto, conceitos diferentes sobre disciplina podem causar sérias desavenças numa família mista.
लेकिन एक सौतेले परिवार में अनुशासन के बारे में माता और पिता का नज़रिया एक न हो तो परिवार में भारी अनबन पैदा हो सकती है।
Pode acontecer, por exemplo, de preferirmos não falar com uma pessoa na congregação cristã, por conta de desavenças.
उदाहरण के लिए, मसीही कलीसिया में किसी के साथ व्यक्तिगत मतभेद के कारण, हम शायद उस व्यक्ति से बात करना पसन्द न करें।
Se dois cristãos precisam resolver uma desavença, eles têm de ser humildes e encontrar-se num vale, por assim dizer, para pedir desculpas pelo que for preciso. — 1 Pedro 5:6.
उसी प्रकार, यदि दो मसीहियों को अपने बीच एक मतभेद दूर करने की ज़रूरत है, तो यूँ कह सकते हैं, उन्हें ऐसा करना चाहिए कि दोनों ही नम्रतापूर्वक एक दूसरे को घाटी में मिलें, और उपयुक्त क्षमा माँगें।—१ पतरस ५:६.
7 Surgiu, então, uma desavença entre os homens que cuidavam dos rebanhos de Abrão e os que cuidavam dos rebanhos de Ló.
7 इस वजह से अब्राम के चरवाहों और लूत के चरवाहों के बीच झगड़ा हो गया।
(Mateus 4:8-10) Este aspecto da sua adoração, talvez mais do que qualquer outro, os colocava em desavença com Roma.
(मत्ती ४:८-१०) शायद उनकी उपासना की यही वह सबसे बड़ी बात थी जिसकी वज़ह से रोमी समाज उनको पसंद नहीं करता था।
A VIDA de Jacó foi marcada por desavenças e calamidades.
याकूब की ज़िंदगी कदम-कदम पर दुःख-तकलीफों और मुसीबतों से घिरी हुई थी।
Enquanto ele e Paulo planejavam uma segunda viagem missionária para visitar as congregações, ocorreu uma desavença.
जिस वक्त वह और पौलुस अपने दूसरे मिशनरी सफर की तैयारी कर रहे थे उस वक्त उनमें एक बात पर मतभेद हो गया।
Isto pode resultar em problemas e desavenças mesmo entre os verdadeiros cristãos.
इसका परिणाम यह हो सकता है कि सच्चे मसीहियों के मध्य भी समस्याएं और कठिनाइयाँ उत्पन्न होती हैं।
Naturalmente, alguns afirmam que os distúrbios se devem a desavenças políticas, não religiosas.
निःसंदेह, कुछ लोग कहते हैं कि गड़बड़ी के दोषी धार्मिक नहीं, राजनैतिक मतभेद हैं।
A desavença entre ela e o transgressor pode com facilidade tornar-se uma barreira como “a tranca duma torre de habitação”.
उनके आपस के झगड़े की वजह से, उनके बीच “दुर्ग की अर्गला” (बुल्के बाइबिल) जैसी बड़ी रुकावट खड़ी हो सकती है।
Estima-se que, a cada hora, uma mulher seja morta por causa de desavenças relacionadas ao dote.
अनुमान लगाया गया है कि यहाँ दहेज़ की वजह से हर घंटे एक औरत की हत्या कर दी जाती है।
Essa atitude causou tantas desavenças na família de Abraão que Sara a expulsou de casa.
हाजिरा के इस रवैए की वजह से इब्राहीम के परिवार में ऐसी कलह होने लगी कि सारा ने उसे भगा दिया।
(Efésios 4:26) Um estudo feito com 929 sobreviventes de ataques cardíacos revelou a sabedoria de resolver logo as desavenças, em vez de abrigar a ira.
(इफिसियों ४:२६) मनमुटाव रखने के बजाय जल्दी से मतभेद दूर करने की बुद्धिमानी ऐसे ९२९ लोगों के एक अध्ययन से दिखायी पड़ती है जिनको दिल का दौरा पड़ चुका है।
Mas, significa isso que nunca ocorrem problemas ou desavenças entre os verdadeiros cristãos?
परन्तु क्या इसका यह अर्थ है कि सच्चे मसीहियों के मध्य कभी समस्याएं अथवा कठिनाइयाँ उत्पन्न नहीं होती हैं?
Confrontam-se com problemas na vida diária — incluindo pobreza, desavenças na família, doença e morte — sem ter a esperança do Reino.
उन्हें रोज़मर्रा की ज़िंदगी में कितनी समस्याओं से जूझना पड़ता है, गरीबी है, परिवार में अनबन है, बीमारी है, मौत है। फिर भी उन्हें राज्य के बारे में नहीं पता है, जो इन सारी समस्याओं को निकाल देगा।
Que adianta os homens construíram casas equipadas com toda espécie de conveniências modernas, quando as famílias que as ocupam estão sendo desfeitas por desavenças?
मनुष्यों का हर प्रकार की आधुनिक सुविधाओं से सुसज्जित घरों के निर्माण करने से क्या फायदा जब उनमें रहने वाले परिवारों के मध्य समस्याओं के कारण फूट पड़ी है?
Como Abraão mostrou ser um homem de paz ao lidar com Ló quando surgiram desavenças entre os pastores deles?
जब लूत और अब्राहम के चरवाहों में तनाव पैदा हुआ तब अब्राहम ने कैसे साबित किया कि वह शांति बनाए रखना चाहता है?
Por exemplo, com o aumento de seus rebanhos, surgiram desavenças entre seus pastores e os pastores de seu sobrinho Ló.
उदाहरण के लिए, जब अब्राहम के जानवरों के झुंड में इज़ाफा हुआ, तब उसके और उसके भतीजे लूत के चरवाहों में तनाव पैदा होने लगा।
21 E vemos que essas promessas ao povo de Néfi foram cumpridas; porque foram suas desavenças e suas contendas, sim, seus homicídios e suas pilhagens, sua idolatria, sua libertinagem e suas abominações que lhes trouxeram guerras e destruição.
21 और हम देखते हैं कि इन प्रतिज्ञाओं को नफी के लोगों पर पूरा किया गया; क्योंकि यह तो उनके झगड़े और मतभेद थे, हां, उनकी हत्याएं और उनके लूटमार, उनके व्यभिचार, उनकी वेश्यावृति, और उनके घृणित कार्य थे जो उनके बीच में उत्पन्न हो गए थे, जिसके कारण उनपर युद्ध और विनाश आया ।
(Gálatas 6:5) Portanto, antes que divergências causem uma desavença, seria bem sábio considerar se não é a nossa atitude que precisa ser reajustada!
(गलतियों 6:5) इससे पहले कि मतभेद की वज़ह से हमारे बीच दरार पैदा हो, बुद्धिमानी इसी में है कि हम अपनी जाँच करें और देंखे कि कहीं हमें अपना व्यवहार बदलने की तो ज़रूरत नहीं है।
Mostram que é possível pôr de lado desavenças antigas.
उसके शब्द दिखाते हैं कि पुश्तों से चली आ रही दुश्मनी को भी मिटाना मुमकिन है।
“O membro da família que é o alvo de seu ressentimento pode estar tranquilo, de bem com a vida e nem um pouco incomodado com a situação”, escreveu Mark Sichel em seu livro Healing From Family Rifts (Como se Recuperar de Desavenças Familiares).
अपनी किताब पारिवारिक झगड़ों को सुलझाना (अँग्रेज़ी) में मार्क ज़ीकल लिखते हैं: “परिवार के जिस सदस्य से आपकी नाराज़गी है, उस व्यक्ति को शायद आपकी नाराज़गी के बारे में पता ही न हो, वह अपने रोज़मर्रा के काम करता रहे और शायद उस पर इन सबका कोई असर ही न हो।”
Então, o que fazer para superar as desavenças, o conflito de gerações e as tendências inatas para o egoísmo, que exercem uma influência negativa sobre os relacionamentos na família?
तो फिर, व्यक्तिगत मतभेदों, पीढ़ियों के अंतर और स्वार्थ की ओर स्वाभाविक झुकाव पर, जो पारिवारिक सम्बन्धों पर इतना हानिकारक प्रभाव डालते हैं, क़ाबू पाने के लिए क्या किया जा सकता है?
(Tiago 4:6) Assim, se tiver uma desavença com um irmão na fé, peça a Jeová que ajude você a admitir com humildade qualquer culpa, por menor que seja.
(याकूब 4:6) इसलिए अगर किसी मसीही भाई या बहन के साथ आपका कोई झगड़ा है, तो यहोवा से प्रार्थना कीजिए कि वह आपको अपनी गलती नम्रता से कबूल करने में मदद दे, फिर चाहे वह गलती छोटी हो या बड़ी।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में desavença के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।