पुर्तगाली में desamparado का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में desamparado शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में desamparado का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में desamparado शब्द का अर्थ परित्यक्त, अकेला, असहाय, निस्सहाय, निर्जन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

desamparado शब्द का अर्थ

परित्यक्त

(forlorn)

अकेला

(forlorn)

असहाय

(forlorn)

निस्सहाय

(high and dry)

निर्जन

(abandoned)

और उदाहरण देखें

3:28; 6:21, 22; Atos 12:11) Embora ocasionalmente talvez nos sintamos desamparados ao enfrentarmos oposição, podemos sentir-nos encorajados pela experiência do ajudante de Eliseu, quando ele soube que “mais são os que estão conosco do que os que estão com eles”.
3:28; 6:21, 22; प्रेरि. 12:11) जब हमारा विरोध किया जाता है तो शायद हम कभी-कभी खुद को बेसहारा महसूस करें, मगर ऐसे वक्त पर हम एलीशा के सेवक का अनुभव याद करके हौसला पा सकते हैं। उसने जाना कि “जो हमारी ओर हैं, वह उन से अधिक हैं जो उनकी ओर हैं।”
2 Aquele que é mau, na sua arrogância, persegue o desamparado,+
2 दुष्ट मगरूर होकर बेसहारे का पीछा करता है,+
E que restou apenas o desamparado e o fraco.
सिर्फ लाचार और कमज़ोर लोग रह गए हैं।
7 A Lei enfatizava misericórdia e compaixão, em especial para com os humildes ou os desamparados.
७ व्यवस्था ने दया और करुणा पर ज़ोर दिया, ख़ास तौर पर दरिद्र या निःसहाय लोगों के लिए।
(Êxodo 22:26, 27) Em qualquer país, os estrangeiros, bem como outros, podem ficar desamparados.
(निर्गमन 22:26, 27) लगभग हर मुल्क में परदेशियों और दूसरे लोगों को भी अकसर तंगहाली या दूसरी तकलीफें झेलनी पड़ती हैं।
Infelizmente, muitas dessas jovens desamparadas são forçadas à prostituição pelos próprios pais que, castigados pela miséria, as vendem.
दुःख की बात है कि इनमें से बहुत-सी लड़कियों को पैसों के लिए उन्हीं के गरीब माता-पिताओं ने बेच दिया और उन्हें वेश्यावृत्ति में ढकेल दिया।
Não estão mais desamparados ou desesperados.
अब वे असहाय या आशाहीन नहीं हैं।
Pois estou sozinho e desamparado.
मैं अकेला और बेसहारा हूँ।
“Sentia-me desamparado quando ficava sozinho em casa”, relembra certo marido.
एक पति याद करता है, “घर पर बिलकुल अकेले, ऐसा लगता था कि मुझे त्याग दिया गया है।”
Fazendo planos com a devida antecedência, os anciãos podem garantir que a congregação não fique desamparada quando alguns estão apoiando a construção de um Salão do Reino.
प्राचीन पहले से ठीक-ठीक इंतज़ाम कर सकते हैं, ताकि अगर कलीसिया के कुछ लोग राज्य घर बनाने के लिए दूर कहीं जाते हैं, तो भी कलीसिया की सही देखभाल हो सके।
+ 8 Todos os da casa de Acabe morrerão; e eliminarei em Israel todos os do sexo masculino* da casa de Acabe, incluindo o desamparado e o fraco.
मैं अपने सभी भविष्यवक्ताओं के खून का और यहोवा के उन सभी सेवकों के खून का बदला लूँगा जो इज़ेबेल के हाथों मारे गए थे। + 8 अहाब का पूरा घराना नाश हो जाएगा।
Podem fazê-lo sentir-se insignificante e desamparado.
इससे आप तुच्छ और असहाय महसूस कर सकते हैं।
Isso provavelmente o fez sentir-se triste e desamparado.
संभव है कि इससे आपने दुःखी और काफ़ी असहाय महसूस किया होगा।
Vou tornar-me um bebé desamparado que vomita e faz cocó!
मैं उल्टी, मल करने वाला असहाय बच्चा बनने वाला हूँ!
Nesse texto, o salmista implora a Deus: “Volta a tua face para mim e mostra-me favor, pois estou sozinho e desamparado.
यहाँ भजन का लिखनेवाला परमेश्वर से बिनती करता है, “मेरी तरफ मुड़, मुझ पर कृपा कर, मैं अकेला और बेसहारा हूँ।
Se você se sente solitário e desamparado, leia o Salmo 142.
अगर आप अकेलापन या दोस्तों की कमी महसूस करते हैं तो भजन 142 पढ़िए।
Jeová, o ajudador dos desamparados
यहोवा, बेसहारों का मददगार
Segundo especialistas, os jovens que querem desistir de lutar se sentem totalmente desamparados e sem esperança.
विशेषज्ञों का कहना है कि जो जवान लोग आसानी से हार मान लेते हैं, उन्हें लगता है कि कोई उनकी मदद नहीं कर सकता और उनकी समस्याओं का कोई हल नहीं।
A morte de um ente querido pode fazer a pessoa sentir-se desamparada, pois não importa quantos bens, quanto poder ou quanta influência ela tenha, ninguém na Terra pode hoje devolver a vida a alguém que morreu.
अपने अज़ीज़ की मौत से एक इंसान इस कदर गम में डूब जाता है कि वह खुद को बिलकुल बेसहारा महसूस करता है, क्योंकि आज धरती पर जीनेवाला कोई भी, एक मरे हुए इंसान में दोबारा जान नहीं डाल सकता, फिर चाहे उसके पास कितनी ही दौलत, ताकत या रुतबा क्यों न हो।
Muitas — muitas mais do que se possa imaginar — já tentaram suicidar-se, não porque não cabem em si de contentamento; é porque se sentem tão infelizes, desamparadas e pressionadas, porque numa idade tão jovem elas ‘têm de tomar conta’, e isso é simplesmente demais para elas.”
अनेक—एक व्यक्ति के विचार से भी कहीं ज़्यादा—बच्चों ने आत्महत्या की कोशिश की है, इसलिए नहीं कि वे इतने ख़ुश हैं कि इसे बरदाश्त ही नहीं कर सकते; बल्कि इसलिए कि वे इतने दुःखी, उपेक्षित, और तनावपूर्ण महसूस करते हैं क्योंकि इतनी छोटी उम्र में वे ‘अपना कार्यभार ख़ुद सँभालते’ हैं और इसे सँभालना बस के बाहर की बात है।”
Não te esqueças dos desamparados.
बेसहारों को न भूल।
A Bíblia mostra que a clemência de Jeová inclui preocupação amorosa com os desamparados entre seu povo.
बाइबल दिखाती है कि यहोवा अनुग्रहकारी होने की वजह से अपनी प्रजा में से उन लोगों के लिए खास परवाह और प्यार दिखाता है जो तकलीफ में हैं।
Façam justiça ao desamparado e ao necessitado.
लाचार और बेसहारा लोगों को न्याय दिलाओ।
Os desamparados da terra precisam se esconder deles.
वह बेबस इंसान उनसे छिपता फिरता है।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में desamparado के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।