पुर्तगाली में cuidado का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में cuidado शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में cuidado का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में cuidado शब्द का अर्थ सावधानी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

cuidado शब्द का अर्थ

सावधानी

noun

Que cuidado devem os anciãos ter com relação à recreação?
मनोरंजन के बारे में प्राचीनों को कौनसी सावधानी बरतनी चाहिए?

और उदाहरण देखें

Alimento, água, abrigo, cuidados médicos e apoio emocional e espiritual são providenciados o mais breve possível
जल्द-से-जल्द खाने-पीने की चीज़ों, रहने की जगह और इलाज का इंतज़ाम किया जाता है। साथ ही, सबकी हिम्मत बँधायी जाती है और उपासना से जुड़े इंतज़ाम किए जाते हैं
Como o organismo precisa se acostumar com outras cepas de bactéria na atmosfera, nos alimentos e na água, é especialmente importante nos primeiros dias tomar um certo cuidado com o que se come.
क्योंकि यात्री के शरीर को वातावरण में अलग नसल के विषाणुओं, भोजन और पानी से मेल बिठाने की ज़रूरत होती है, तो यह बहुत ज़रूरी है कि पहले कुछ दिनों में अपने भोजन का ध्यान रखें।
Os ouvintes foram incentivados a ler a Bíblia com cuidado, tomando tempo para visualizar os relatos bíblicos e para associar pontos novos com as coisas já aprendidas.
श्रोताओं को प्रोत्साहित किया गया कि वे बाइबल को ध्यान से पढ़ें, जो कुछ वे पढ़ते हैं उसकी तसवीर अपने मन में खीचें और फिर पढ़ी हुई बातों को उन बातों से जोड़ने की कोशिश करें जिन्हें वे पहले से जानते हैं।
Pode-se também deixar um convite nas casas onde não há ninguém, conquanto se tome cuidado de colocá-lo debaixo da porta de modo que fique totalmente fora de vista.
ऐसा हो सकता है कि जिन घरों में कोई नहीं था, उनमें परचियाँ छोड़ी जा सकती हैं, बशर्ते कि इन्हें दरवाज़े के नीचे से ऐसे डाला जाए ताकि उस पर किसी की भी नज़र न पड़े।
Então é sábio ter cuidado com tratamentos que prometem resultados impressionantes, mas não têm eficácia comprovada.
इसलिए हमें ऐसे इलाज करवाने से बचना चाहिए जिनमें यह वादा तो किया जाता है कि उससे बीमारी ठीक हो जाएगी, लेकिन इस बात का कोई सबूत नहीं होता कि ऐसा हुआ है।
Não mencionarão nomes, mas seu discurso servirá de aviso e ajudará a proteger a congregação, porque os que o acatam tomarão cuidados extras para limitar atividades sociais com alguém que claramente mostra tal comportamento desordeiro.
हालाँकि वे किसी का नाम नहीं लेंगे, लेकिन उनके इस भाषण से कलीसिया की रक्षा होगी, क्योंकि समझदार भाई ऐसी अनुचित चाल चलनेवाले के साथ सभा और प्रचार को छोड़ कहीं और मिलना-जुलना बंद कर देंगे।
Você pode considerar Tito 2:10 e explicar como o cuidado dele com o Salão do Reino ‘adorna o ensino de nosso Salvador, Deus’.
उसे समझाइए कि उसके इस काम की वजह से कैसे राज के संदेश पर और भी ज़्यादा लोगों का ध्यान खिंचेगा।
Embora se deva considerar com cuidado o que poderá ocorrer, não é nem possível nem construtivo tentar pensar em todas as eventualidades.
हाँ, एक आदमी को बड़े ध्यान से सोचना चाहिए कि आगे क्या-क्या हो सकता है, मगर यह संभव नहीं है और लाभदायक भी नहीं है कि वह हर अंजाम के बारे में पहले से ही सोच सके।
(Colossenses 1:9, 10) E, quando nos confrontamos com uma decisão, precisamos pesquisar com cuidado todos os princípios bíblicos relacionados com o assunto.
(कुलुस्सियों 1:9,10) और जब हमें किसी मामले पर फैसला करना होता है तब हमें उससे जुड़े बाइबल के सभी सिद्धांतों का गहराई से अध्ययन करना चाहिए।
9 Depois de pensarem com cuidado, alguns casais concluíram que não era necessário que os dois tivessem um emprego de tempo integral.
9 कुछ शादीशुदा जोड़ों ने गहराई से सोचने पर पाया है कि दोनों को पूरे समय की नौकरी करने की ज़रूरत नहीं है।
▪ Que cuidados podem ser tomados para que as partes nas reuniões congregacionais não passem da hora?
▪ कलीसिया की सभाओं के अलग-अलग भाग सही वक्त पर खत्म हों, इसके लिए हम किन बातों पर ध्यान दे सकते हैं?
Tinham de tomar cuidado para que seu próprio ego nunca se tornasse mais importante do que a santificação do nome de Jeová.
उन्हें सावधान रहना था कि कहीं उनका अपना अहम् यहोवा के नाम के पवित्रीकरण से ज़्यादा महत्त्वपूर्ण न बन जाए।
Se estiver procurando emprego na internet, tome cuidado.
अगर आप इंटरनेट पर नौकरी ढूँढ़ रहे हैं तो खबरदार रहिए।
(Apocalipse 12:12) Se não tivermos cuidado, a propaganda sutil de Satanás e os muitos “enganadores” que ele usa poderão corromper nosso modo de pensar e levar-nos ao pecado. — Tito 1:10.
(प्रकाशितवाक्य 12:12) अगर हम चौकन्ने न रहें, तो शैतान के गलत विचार दबे पाँव हमारे दिमाग में घर कर सकते हैं और ‘गुमराह करनेवाले’ उसके लोग हमारी सोच बिगाड़ सकते हैं और हमें पाप करने के लिए फुसला सकते हैं।—तीतुस 1:10.
Os jumentos merecem consideração e cuidados.
गधे को लिहाज़ दिखाना और उनकी सही से देखभाल करना ज़रूरी है।
Do mesmo modo, nossa confiança em Jeová aumenta quando vemos na nossa vida a evidência do Seu cuidado amoroso.
उसी तरह, यहोवा में हमारा विश्वास बढ़ता है जब हम स्वयं अपने जीवन में उसकी प्रेममय परवाह का प्रमाण देखते हैं।
Por exemplo, preparamos com cuidado o semanal Estudo de A Sentinela com a intenção de participar nele?
उदाहरण के लिए, क्या हम हर हफ्ते के प्रहरीदुर्ग अध्ययन में हिस्सा लेने के इरादे से उसकी अच्छी तैयारी करते हैं?
Em harmonia com essa oração, tomamos o cuidado de evitar circunstâncias e situações que podem induzir-nos a cometer transgressões.
इस प्रार्थना के सामंजस्य में, हम ध्यान रखते हैं कि ऐसी परिस्थितियों और स्थितियों से दूर रहें जो हमें ग़लत काम की ओर ले जा सकती हैं।
Contudo, ele aconselhou: “Não acautele seus filhos simplesmente contra ‘velhos sujos’, porque as crianças . . . irão pensar que só devem tomar cuidado com velhos desleixados, quando quem comete esses crimes pode muito bem estar de uniforme ou num terno alinhado.
लेकिन, इसने सलाह दी: “बच्चों को केवल ‘गंदे बुड्ढे बाबा,’ के ख़िलाफ़ ही सावधान न करें, क्योंकि बच्चे . . . इसलिए सोचते हैं कि उन्हें केवल बुड्ढे, मैले कपड़े पहने आदमियों से ही सावधान रहना है, जबकि एक व्यक्ति जो ऐसे अपराध करता है बहुत अच्छी वर्दी या एक साफ़ सूट पहने हो सकता है।
Manuseie o smartphone com cuidado.
अपने फ़ोन का इस्तेमाल संभलकर करें.
Desempenham um papel importante nos gestos comuns e, se bem cuidadas, embelezam as mãos.
वे रोज़मर्रा के कामों में महत्त्वपूर्ण भूमिका निभाते हैं और अच्छी तरह रखे जाएँ तो वे हमारे हाथों की सुंदरता भी बढ़ाते हैं।
Por isso, temos de aprender a escolher com cuidado as nossas palavras.
तो फिर, हमें सावधान रहना चाहिए कि हम क्या बोलते हैं।
Trabalho importante também foi realizado nos bastidores na preparação das partes, negociação com hotéis e no cuidado de diversos detalhes.
इतना ही नहीं, कार्यक्रम के भागों की तैयारी करने, होटलवालों के साथ बातचीत करने और छोटी-से-छोटी बात का ध्यान रखने के लिए भी बहुत मेहनत की गयी है जिसे हम अकसर देख नहीं पाते।
É provável que seu filho ou filha correspondam se os abraçar, demonstrando assim o amoroso cuidado e atenção que tem para com eles.
आपका बच्चा संभवतः अनुकूल प्रतिक्रिया दिखाएगा यदि आप उसे अपनी बाँहों में लेते हैं, इस प्रकार अपनी प्रेममय परवाह और ध्यान प्रदर्शित करते हैं।
Para prevenir a toxoplasmose, não se deve comer carne malpassada e é preciso tomar cuidado para não tocar em fezes de gato.
इसके अलावा, टाक्सो प्लाजमोसिस से बचने के लिए भी पूरी एहतियात बरतें कि अधपके मांस और बिल्लियों के मल से दूर रहें।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में cuidado के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।