पुर्तगाली में calmamente का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में calmamente शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में calmamente का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में calmamente शब्द का अर्थ ख़ामोश, चुप, शांति से, शांतिपूर्वक, शांत है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

calmamente शब्द का अर्थ

ख़ामोश

चुप

शांति से

(quietly)

शांतिपूर्वक

(quietly)

शांत

और उदाहरण देखें

Grande parece está calma e quer ver o cometa.
लकी काफी शांत रहती है और अपना ध्यान पढ़ाई में लगाए रखती है।
Podemos ter a certeza de que, pela persistência na oração, obteremos o desejado alívio e calma de coração.
हम यक़ीन कर सकते हैं कि प्रार्थना में लगे रहने से हमें चाहा हुआ राहत और दिल की शांति प्राप्त होगी.
Certifique-se de que o ambiente esteja calmo enquanto ela faz o dever de casa e permita intervalos freqüentes.
स्कूल का काम पूरा कराने के लिए घर का माहौल शांत रखिए और घंटो बैठकर काम कराने के बजाय उसे थोड़े-थोडे समय का अंतराल दीजिए।
O que ajudará os filhos a permanecer calmos?
क्या बात बच्चों को शांत रहने में मदद देगी?
Com calma, esclareceu a situação.
शांति से, उसने स्थिति समझायी।
* Palavras bondosas, faladas de modo calmo, podem reanimar o espírito de quem as ouve.
* जैसे पानी एक प्यासे पेड़ में जान डाल देता है, उसी तरह शांति की बातें बोलनेवाली ज़बान सुननेवालों में नयी जान फूँककर उन्हें तरो-ताज़ा कर सकती है।
A água na banheira pode ser aquecida, o batizando pode ser colocado calma e gradualmente na água, e depois de se ter acostumado a ela, pode-se fazer o batismo em si.
ऐसे में, टब के पानी को थोड़ा गर्म किया जा सकता है, बपतिस्मा पानेवाले को धीर-धीरे और आराम से पानी में उतारा जा सकता है और फिर एक बार वह पानी का आदी हो जाए तो उसे पानी में डुबोकर बपतिस्मा दिया जा सकता है।
Era o dia mais calmo do ano mas, quase sempre, é problemático mergulhar ali.
वह साल का सबसे शांत दिन था पर में ज़रा चिंतित थी वहां जाने को लेकर
21:5) Quando a gente analisa com calma tudo o que está envolvido em uma decisão, é mais provável que a decisão dê certo.
21:5) हमें सारी बातों के बारे में अच्छी तरह सोचना चाहिए, ताकि हम सही फैसला कर सकें।
Murray Mittleman disse que as pessoas que tentam conservar a calma nos conflitos emocionais podem reduzir o risco de sofrer um ataque cardíaco.
मरे मिटलमैन ने कहा कि जिन लोगों ने भावात्मक संघर्षों में शान्त बने रहने की कोशिश की शायद वे दिल के दौरे के अपने ख़तरे को कम करने में समर्थ हों।
Certa profissional na área de saúde mental disse: “Em algumas famílias, quando há uma situação de crise, os pais podem perder a calma e tomar decisões precipitadas, embora normalmente sejam pessoas razoáveis.”
एक मानसिक-स्वास्थ्य सेविका ने कहा: “कुछ परिवारों में, संकट आने पर माता-पिता अपना आपा खोकर बिना सोचे-समझे फ़ैसले कर सकते हैं जबकि आम तौर पर वे पक्षपात नहीं करते।”
Ajam o mais normal e calmamente que puderem.
वह एक सचिव खोज रहा है. सामान्य व्यवहार करना.
Embora seu bebê não entenda as palavras, provavelmente tirará proveito da sua voz calma e dos tons carinhosos dela.
जबकि हो सकता है कि आपका शिशु शब्दों को न समझे, संभवतः वह आपकी शामक आवाज़ और उसके प्रेममय सुर से लाभ उठाएगा।
“Mas ele nos receberá”, respondi calmamente, “porque somos Testemunhas de Jeová.
“लेकिन वह हमसे ज़रूर मुलाक़ात करेगा,” मैंने शांत स्वर में जवाब दिया, “क्योंकि हम यहोवा के साक्षी हैं।
18 Lidar calmamente com a ira não é mera questão de assumir um ar de serenidade.
18 गुस्से को काबू करने का मतलब यह नहीं है कि सिर्फ आप शांत रहने का दिखावा करें।
Dito de modo simples, um coração calmo faz bem para a saúde, assim como a Bíblia diz.
दूसरे शब्दों में कहें तो शांत मन से सेहत चुस्त-दुरुस्त रहती है, ठीक जैसा बाइबल बताती है।
• Continuo calmo quando sofro pressão ou passo a fazer expressões não controladas de ira? — Gálatas 5:19, 20.
• कुछ दबाव आने पर क्या मैं शांति बनाए रखता हूँ या बेलगाम, गुस्से से भर जाता हूँ?—गलतियों ५:१९, २०.
Certo, calma aí!
थोडा सब्र करो ।
Mantendo uma disposição calma, somos poupados das muitas doenças que freqüentemente estão relacionadas com o estresse, como pressão arterial alta, dores de cabeça e problemas respiratórios.
एक शान्त मनःस्थिति बनाए रखने से, हम ऐसी अनेक बीमारियों से बचे रहते हैं जो अकसर तनाव-सम्बन्धी होती हैं, जैसे उच्च रक्तचाप, सिरदर्द, और श्वास-सम्बन्धी समस्याएँ।
Sem dúvida, Elias ficou profundamente emocionado de ouvir aquelas palavras do representante de Jeová, a “voz calma, baixa”.
यहोवा के स्वर्गदूत, यानी अपने परमेश्वर के ‘दबे हुए धीमे शब्द’ के ज़रिए यह बात सुनकर एलिय्याह को कितनी तसल्ली मिली होगी।
O soldado nos deixou ir em frente depois que meu pai calmamente deu as explicações que ele queria e lhe mostrou nossas Bíblias e publicações.
जब पिताजी ने हमारे बाइबल और साहित्य दिखाते हुए शांतिपूर्ण रूप से समझाया तब उसने हमें जाने दिया।
Sra. Vaitkus, por favor, calma.
श्रीमती Vaitkus, कृपया शांत हो जाओ.
Tem calma, pá.
, Homie टेंशन मत लो.
Provérbios 29:11 diz: “Todo o seu espírito é o que o estúpido deixa sair, mas aquele que é sábio o mantém calmo até o último.”
नीतिवचन २९:११ कहता है: “मूर्ख अपने सारे मन की बात खोल देता है, परन्तु बुद्धिमान अपने मन को रोकता, और शान्त कर देता है।”
Mantemos uma consciência limpa, que nos dá paz mental e um coração calmo.
हम अपना ज़मीर साफ रख पाते हैं, जिससे हमें मन की शांति मिलती है।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में calmamente के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।