पुर्तगाली में bondoso का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में bondoso शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में bondoso का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में bondoso शब्द का अर्थ मीठा, भला, दया, प्यारा, अच्छा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
bondoso शब्द का अर्थ
मीठा(sweet) |
भला(nice) |
दया(sympathetic) |
प्यारा(sweet) |
अच्छा(nice) |
और उदाहरण देखें
Se os anciãos observarem que alguns têm a tendência de vestir-se desse modo nas horas de lazer, seria apropriado dar um conselho bondoso, mas firme, antes do congresso, explicando que tal roupa não é apropriada, em especial ao assistir a um congresso cristão. यदि प्राचीन देखते हैं कि फुरसत के कार्य के दौरान कुछ लोगों की ऐसे कपड़े पहनने की प्रवृत्ति है, तो अधिवेशन से पहले कृपापूर्ण लेकिन दृढ़ सलाह देना उपयुक्त होगा कि विशेषकर एक मसीही अधिवेशन में उपस्थित होनेवाले प्रतिनिधियों के तौर पर ऐसी पोशाक उपयुक्त नहीं है। |
Um jovem casal com dois filhos pequenos nos acolheu bondosamente na sua casa até que achássemos nosso próprio apartamento. एक दंपति, जिसके दो छोटी-छोटी बच्चियाँ थी हमें रहने के लिए अपने घर ले गये, जब तक कि हमें अपना घर नहीं मिल जाता। |
* Palavras bondosas, faladas de modo calmo, podem reanimar o espírito de quem as ouve. * जैसे पानी एक प्यासे पेड़ में जान डाल देता है, उसी तरह शांति की बातें बोलनेवाली ज़बान सुननेवालों में नयी जान फूँककर उन्हें तरो-ताज़ा कर सकती है। |
Papai, de modo bondoso, mas claro, usou versículos bíblicos para refutar os ensinos da igreja, de que a alma humana é imortal e que Deus atormenta eternamente almas humanas num inferno de fogo. खत में पापा ने साफ-साफ लिखा कि चर्च की शिक्षाएँ सरासर गलत हैं। बाइबल के वचन के ज़रिए उन्होंने साबित किया कि अमर-आत्मा की शिक्षा एकदम झूठी है और यह भी झूठ है कि सज़ा देने के लिए परमेश्वर लोगों को नरक की आग में हमेशा के लिए तड़पाता है। |
(Efésios 4:32) Não importa o que outros façam, temos de nos controlar e ser bondosos, compassivos e perdoadores. (इफिसियों 4:32) चाहे दूसरे जो भी करें, मगर हमें अपने गुस्से को काबू में रखना, एक-दूसरे पर दया करना, करुणा दिखाना और एक-दूसरे को माफ करना चाहिए। |
Por exemplo, anciãos designados em certa congregação acharam necessário dar a uma jovem irmã casada bondoso, porém firme conselho bíblico, contra associar-se com um homem do mundo. उदाहरण के लिए, एक कलीसिया में नियुक्त प्राचीनों ने एक जवान विवाहित स्त्री को एक सांसारिक पुरुष के साथ संगति करने के विरुद्ध दयापूर्ण लेकिन दृढ़ शास्त्रीय सलाह देना आवश्यक समझा। |
Tudo o que uma esposa quer é um marido bondoso e carinhoso. — Efésios 5:29. एक पत्नी सबसे बढ़कर यही चाहती है कि उसका पति उससे प्यार करे और उसके साथ अच्छे से पेश आए।—इफिसियों 5:29. |
Os que lealmente cumprem com os requisitos de Jeová recebem dele um bondoso convite: o de ser hóspedes na sua “tenda” — ser acolhidos para adorá-lo e ter livre acesso a ele em oração. — Salmo 15:1-5. जो लोग वफादारी से यहोवा के स्तरों पर चलते हैं, उन्हें वह प्यार से एक न्यौता देता है। वे उसके “तंबू” में मेहमान बन सकते हैं, यानी वे उसकी उपासना कर सकते हैं और किसी भी वक्त उससे प्रार्थना कर सकते हैं।—भजन 15:1-5. |
Até que isso se concretize, Deus bondosamente nos concede perdão com base no sacrifício resgatador de Jesus Cristo, em vez de trazer sobre nós “o que merecemos”. लेकिन ऐसा होने तक वह हमें अपने कामों के ‘अनुसार बदला देने’ के बजाय यीशु मसीह की छुड़ौती बलिदान के आधार पर हम पर दया दिखाता और हमें क्षमा करता है। |
16 Da mesma forma paciente e bondosa, podemos encorajar os que estão preocupados com a saúde, desanimados com a perda do emprego ou confusos a respeito de certos ensinos bíblicos. 16 उसी तरह, जब दूसरे अपनी सेहत की वजह से चिंता करते हैं या नौकरी छूट जाने की वजह से निराश हो जाते हैं या फिर कुछ बाइबल शिक्षाएँ मानना उन्हें मुश्किल लग रहा है तो प्यार और धीरज से हम उनकी हिम्मत बढ़ा सकते हैं। |
Além disso, Jeová tem bondosamente providenciado ajuda na congregação cristã. यहोवा ने हमारी मदद करने के लिए मसीही कलीसिया का भी इंतज़ाम किया है। |
As Testemunhas de Jeová bondosamente nos levavam às reuniões e nos ajudavam a cuidar das crianças. साक्षी हमें सभाओं में ले जाते थे और सभाओं के दौरान बड़े प्यार से हमारे बच्चों की देखभाल करते थे। |
Provavelmente muitos deles assistirão se forem bondosamente incentivados. अगर उनका प्यार से उत्साह बढ़ाया जाए तो उनमें से ज़्यादातर जन शायद हाज़िर हों। |
Boaz notou que Rute era uma mulher muito bondosa e trabalhadora. बोअज़ ने देखा कि रूत बहुत मेहनती है और एक अच्छी औरत है। |
(Filipenses 2:13) Se você orar a Jeová pedindo ajuda, ele bondosamente lhe concederá Seu espírito santo, o qual lhe dará forças não apenas para ‘atuar’, mas também para ‘querer’. (फिलिप्पियों 2:13) अगर आप यहोवा से मदद के लिए प्रार्थना करते हैं तो वह आपको अपनी पवित्र आत्मा बहुतायत में देगा, जो आपको न सिर्फ “काम” करने के लिए सामर्थ देगी बल्कि “इच्छा” पैदा करने के लिए भी समर्थ करेगी। |
Como Jeová é bondoso por nos garantir que, no futuro Paraíso, nossos dias serão longos e pacíficos! लेकिन यहोवा की बड़ी कृपा है कि वह हमें यकीन दिलाता है कि आनेवाले फिरदौस में हम भी एक लंबी और चैन की ज़िंदगी जीएँगे! |
Disse bondosamente: “Pára de estar com medo”, e depois falou a Pedro sobre a obra emocionante de fazer discípulos em que ele participaria. उसने पतरस से बड़े प्यार से कहा, “मत डर।” फिर उसने पतरस को चेला बनाने के दिलचस्प काम के बारे में बताया जिसमें पतरस को भी भाग लेने का मौका मिलता। |
(1 Tessalonicenses 2:7, 8) Seria bom nos perguntarmos: ‘Tenho a reputação de ser alguém compreensivo, flexível e bondoso?’ (1 थिस्सलुनीकियों 2:7, 8) हम सब अपने आप से पूछ सकते हैं, ‘क्या मैं दूसरों का लिहाज़ करनेवाला, उनकी माननेवाला और मृदु होने के लिए जाना जाता हूँ?’ |
Se esse for o caso, mostre consideração especial, sempre sendo bondoso e agradável. अगर ऐसा है तो खास तौर पर लिहाज़ दिखाइए, हमेशा कृपा से पेश आइए और दोस्ताना अंदाज़ में बात कीजिए। |
Visto que Jeová é tão bondoso conosco, o que devemos fazer? यहोवा की महा-कृपा की वजह से हम पर क्या-क्या ज़िम्मेदारी आती हैं? |
Falou bondosamente com eles e “afastou-se . . . e orou pela terceira vez”. — Mateus 26:36-44. उसने उनसे कृपापूर्वक बात की और “चला गया, और . . . तीसरी बार प्रार्थना की।”—मत्ती २६:३६-४४. |
(Jó 32:6, 7; 1 Timóteo 5:1) Portanto, é bondoso da parte de Paulo dirigir-se primeiro aos homens mais idosos, e convém que eles tomem a peito as palavras de Paulo e se certifiquem de que, iguais a Paulo, sejam dignos de ser imitados. — 1 Coríntios 11:1; Filipenses 3:17. (अय्यूब ३२:६, ७; १ तीमुथियुस ५:१) इसलिए, यह पौलुस की ओर से एक कृपा का कार्य था कि उसने पहले वृद्ध पुरुषों को सम्बोधित किया, और उनके लिए भला होगा कि वे पौलुस के शब्दों को हृदय से ग्रहण करें और निश्चित करें कि वे भी पौलुस के समान अनुकरण के योग्य हैं।—१ कुरिन्थियों ११:१; फिलिप्पियों ३:१७. |
De maneira bondosa, encoraje e admoeste os que têm cônjuge descrente a manter uma atitude positiva e a se associar ativamente com a congregação. जिनके पति या पत्नि सच्चाई में नहीं हैं उनकी हिम्मत बढ़ाइए और दिलासा दीजिए ताकि वे उम्मीद न छोड़ें और कलीसिया में लगातार आते रहें। |
Mas quando uma criança persiste em ficar irrequieta e desordeira, o indicador deve, bondosamente, oferecer ajuda, talvez sugerindo que o pai ou a mãe a leve para fora do auditório por alguns instantes. लेकिन जब बच्चें बेचैन या बेलगाम बने रहते हैं, तब एक परिचारक को कृपापूर्वक सहायता देनी है, शायद यह सुझाव देते हुए कि माता या पिता बच्चे को उस सभा-गृह से कुछ समय के लिए बाहर जाए। |
A Bíblia diz que os discípulos de Jesus ‘não precisam brigar, mas devem ser bondosos para com todos’. — 2 Timóteo 2:24. बाइबल कहती है कि यीशु के चेले को “लड़ने की ज़रूरत नहीं बल्कि ज़रूरी है कि वह सब लोगों के साथ नर्मी से पेश आए।”—2 तीमुथियुस 2:24. |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में bondoso के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
bondoso से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।