फ़्रेंच में valoriser का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में valoriser शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में valoriser का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में valoriser शब्द का अर्थ मान, बढाना, मूल्य, मूल्यांकन, मोल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
valoriser शब्द का अर्थ
मान(rate) |
बढाना(improve) |
मूल्य(rate) |
मूल्यांकन(rate) |
मोल(rate) |
और उदाहरण देखें
Cette approche émane bel et bien de notre religion qu’est l’islam, qui en appelle à la paix, honore la vie, valorise la dignité, promeut le développement de l’homme, et nous invite à faire le bien auprès d’autrui. यह दृष्टिकोण हमारे इस्लामी धर्म से उत्पन्न होता है, जो शांति का आह्वान करता है, जीवन का सम्मान करता है, गरिमा का आदर करता है, मानव विकास को बढ़ावा देता है, और हमें दूसरों के लिए अच्छा करने का निर्देश देता है। |
Les extensions de promotion permettent de valoriser vos annonces textuelles sur le Réseau de Recherche. En effet, elles mettent en avant vos produits soldés et vos promotions auprès des personnes qui recherchent les meilleures offres proposées par votre entreprise. प्रमोशन एक्सटेंशन आपके खोज नेटवर्क टेक्स्ट विज्ञापनों में आपके व्यवसाय जैसी पेशकश करने वाली सर्वोत्तम डील के लिए खोज करने वाले लोगों के लिए आपकी बिक्री और प्रचार को हाइलाइट करके अधिक मूल्य जोड़ सकते हैं. |
J’ai donc été très heureux de voir que ce dossier valorise le travail des enseignants dévoués. इसलिए मुझे बेहद खुशी हुई कि इस श्रृंखला में जी-जान से मेहनत करनेवाले टीचरों की बहुत कदर की गयी है। |
J'étais ravi, je me suis senti valorisé du fait que chacun d'eux avait accepté de venir. मैं बहुत उत्साहित था, बल्कि सशक्त ये देख के उन में से एक आने को राज़ी था |
Ces gens- là ont besoin de se moquer de vous pour se valoriser devant leur entourage. और वे अपने यार-दोस्तों के बीच चमकना चाहते हैं, सो इसके लिए वे शायद आपकी खिल्ली उड़ाए। |
Une autre façon pour Doug de valoriser les employés et leur montrer qu'il faisait attention, est qu'il a écrit à la main plus de 30 000 cartes de remerciement aux employés. एक दूसरा तरीका जिससे वे कर्मचारियों को मूल्यवान महसूस करवाते और यह दिखाते की वे उनपर ध्यान देते हैं यह था कि उन्होंने कर्मचारियों 30,000 से ज़्यादा हस्तलिखित पत्र भेजे। |
Nous sommes programmés pour valoriser la productivité. हम उत्पादकता को प्राथमिकता देने के लिए कार्यक्रमबद्ध हैं। |
Écrivez le nom d’un(e) ami(e) qui pourrait vous aider à vous valoriser. नीचे अपने एक ऐसे दोस्त का नाम लिखिए, जो आपका आत्म-सम्मान बढ़ाता है। |
J'avais beaucoup de chance de grandir dans une famille où l'éducation était valorisée et où les filles étaient chéries. मैं बहुत भाग्यशाली था एक परिवार है शिक्षा जहां बेशकीमती और बेटियों क़ीमती थे. |
Parce que le père - un des pères de la révolution industrielle, Adam Smith - était convaincu que les êtres humains sont par nature fainéants, et ne feraient rien sauf si vous valorisiez leur temps, et la manière de le valoriser était en motivant, en leur donnant des récompenses. क्योँकि पिता--पिता मेँ से एक औद्योगिक कि,आडम स्मित-- यकीन करते थे कि मनुष्य अपने स्वभाव से आलसी हैँ, और ऐसा कुछ नही करेंगे जब तक आप उनके समय को लायक नही बनाते, और आप उनके समय को लायक प्रोत्साहित,द्वारा उन्हे पुरस्कार देकर करेंगे| |
Je vous écris pour vous informer que je vais super bien comme les centaines de milliers d'artistes qui sont mieux valorisés culturellement et financièrement et obtiennent assez de financement pour se concentrer sur leur art et créer encore plus. मैंने यह ईमेल आपको यह बताने के लिए किया है की में बढ़िया हूँ और दुसरे हजारो कलाकारभी जिनका सांस्कृतिक और आर्थिक मुल्यांकन ज्यादा है और उनको पर्याप्त अनुदान मिलता है ताकि वे अपनी कला पर ध्यान दे सके और ज्यादा रचनाऐ बना सके | |
Sarah, 30 ans, déclare : “ Une femme a besoin de sentir qu’elle est toujours valorisée et aimée, même si son corps n’est plus ce qu’il était avant la grossesse. तीस साल की सुलभा जो एक माँ है, कहती है: “हर पत्नी चाहती है कि उसका पति उसे यकीन दिलाए कि वह अब भी उससे प्यार करता है और गर्भधारण की वजह से उसके शरीर में आए बदलावों के बावजूद उसकी कदर करता है।” |
Concernant le statut particulier du troubadour dans la société médiévale, Robert Sabatier écrit : “ Jamais la fonction de poète ne fut à ce point valorisée, jamais n’exista tant de liberté de parole : il distribuait éloges et blâmes, se faisait l’interprète de la voix populaire, pesait dans les décisions politiques, aidait à la divulgation des idées. मध्ययुगीन समाज में ट्रूबाडोरों के अनोखे स्थान पर टिप्पणी करते हुए, रॉबर्ट सैबाट्या कहता है: “इससे पहले कवियों को कभी इतनी अधिक प्रतिष्ठा नहीं दी गयी थी; इससे पहले कभी किसी के पास इतनी अधिक बोलने की स्वतंत्रता नहीं थी। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में valoriser के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
valoriser से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।