फ़्रेंच में semblable का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में semblable शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में semblable का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में semblable शब्द का अर्थ समान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

semblable शब्द का अर्थ

समान

verb

Puis méditons et décidons ce que nous ferions en des circonstances semblables.
उस पर मनन कीजिए, और निर्णय कीजिए कि समान स्थितियों में आप क्या करते।

और उदाहरण देखें

De cette façon, nous pourrons exprimer des sentiments semblables à ceux du psalmiste, qui a écrit : “ Vraiment Dieu a entendu ; il a été attentif à la voix de ma prière. ” — Psaume 10:17 ; 66:19.
ऐसा करने से हम भजनहार की जैसी भावना ज़ाहिर कर पाएँगे, जिसने लिखा था: “परमेश्वर ने तो सुना है; उस ने मेरी प्रार्थना की ओर ध्यान दिया है।”—भजन 10:17; 66:19.
C’est un esprit de générosité semblable qui incite les Témoins et les personnes qui manifestent de l’intérêt à soutenir l’œuvre par des offrandes.
उसी तरह की दान करने की आत्मा गवाहों और दिलचस्पी लेनेवाले लोगों को इस कार्य का एक आर्थिक रूप से समर्थन करने के लिए प्रेरित करती है।
Étant donné qu’ils sont bien plus forts que nous, nous nous trouvons dans une situation semblable à celle de David, et nous ne pouvons nous en sortir qu’à la condition de compter sur la force de Dieu.
ये हमसे कहीं ज़्यादा ताकतवर हैं, इसलिए हमारे हालात भी दाऊद जैसे हैं। ताकत के लिए परमेश्वर पर निर्भर रहने से ही हम उनके खिलाफ लड़ाई में कामयाब हो सकते हैं।
On chuchote quantité de propos semblables durant les premiers jours de la fête.
(NW) पर्व के प्रारंभिक दिनों में इस प्रकार की बहुत सी दबी-दबी बातें होती है।
L’accomplissement moderne concernait quelque chose de semblable.
इसकी आधुनिक-दिन पूर्ति का अर्थ भी कुछ वैसा ही था।
Manifestez- vous une confiance semblable en Jéhovah ?
क्या आप यहोवा पर ऐसा ही भरोसा रखते हैं?
À n’en pas douter, savoir se servir d’un ordinateur ou d’instruments semblables est important, voire indispensable pour des millions de jeunes.
यह सच है कि बहुत-से बच्चों के लिए कंप्यूटर और उससे जुड़ी टेक्नॉलजी के बारे में जानकारी हासिल करना ज़रूरी ही नहीं, अच्छा भी है।
Néanmoins, il est utile de voir quelle décision d’autres ont prise dans une situation semblable à la nôtre.
फिर भी, जिन्होंने हमसे मिलते-जुलते हालात का सामना किया था जब हम उनकी सुनेंगे तो हमें सही फैसला करने में मदद मिलेगी।
Pourquoi Paul s’est- il dit Pharisien, et quel raisonnement semblable pourrions- nous utiliser dans certaines circonstances ?
पौलुस क्यों कहता है कि वह एक फरीसी है? हम कुछ लोगों के साथ तर्क करते वक्त कैसे पौलुस का तरीका आज़मा सकते हैं?
En identifiant automatiquement de nouveaux clients semblables à vos clients existants, la fonctionnalité Audiences similaires élimine le côté aléatoire lié à la recherche de nouvelles audiences.
'मिलते-जुलते उपयोगकर्ता' होने से आपको नए दर्शक खोजते समय अंदाज़े नहीं लगाने पड़ते, क्योंकि यह आपके मौजूदा ग्राहकों से मिलते-जुलते ग्राहक ढूंढता है.
Beaucoup font quelque chose de semblable en rejoignant les rangs des pionniers et en se rendant disponibles pour œuvrer là où le besoin est particulièrement grand.
बहुत लोग पायनियर वर्ग में सम्मिलित होकर तथा उन जगहों पर जहां ज़्यादा ज़रूरत है सेवा करने के लिए अपने आप को उपलब्ध बनाकर ऐसा ही कुछ कर रहे हैं।
À notre époque, les Témoins de Jéhovah passent beaucoup de temps à s’efforcer de communiquer la bonne nouvelle du Royaume à leurs semblables qui appartiennent à d’autres religions.
हमारे दिनों में, यहोवा के गवाह राज्य के सुसमाचार को अपने दूसरे धर्म वाले पड़ोसियों को देने की कोशिश में बहुत समय बिताते हैं।
Le reconnaissez-vous ? — C'est un flacon semblable, en effet.
ये झीलें भी ठीक उसी प्रकार की हैं जैसी साँभर।
Aujourd’hui, les chrétiens, qu’ils soient oints ou non, manifestent un courage semblable face aux épreuves ; et ‘ Celui qui entend la prière ’ est constamment avec eux. — Lire Psaume 65:2 ; 118:6.
आज जब अभिषिक्त मसीही और उनके साथी, परीक्षा के दौरान इसी तरह हिम्मत दिखाते हैं, तो ‘प्रार्थना का सुननेवाला’ हमेशा उनका साथ देता है।—भजन 65:2; 118:6 पढ़िए।
Les lecteurs de cette lettre allaient devoir faire usage de leurs facultés de perception pour identifier les choses qui, sans figurer dans la liste, leur étaient néanmoins “ semblables ”.
इसके बजाय, बाइबल पढ़नेवाले को अपनी समझ का इस्तेमाल करके यह पहचानने की ज़रूरत है कि कौन-से काम “इस प्रकार” के हैं, हालाँकि उनका ज़िक्र सूची में नहीं किया गया।
1:16.) Outre cette satisfaction, nous verrons certains de nos semblables partager le sentiment exprimé par Isaïe, dont Paul a repris les paroles en Romains 10:15 : “ Qu’ils sont jolis les pieds de ceux qui annoncent des bonnes nouvelles de choses bonnes ! ” — Is.
1:16) हमारी खुशी से बढ़कर हम यह भी देखे पाएँगे कि लोग पौलुस की कही इस बात से सहमत होते हैं, जो उसने यशायाह का हवाला देते हुए रोमियों 10:15 में लिखी थी, “उनके पाँव कितने सुंदर हैं जो अच्छी बातों की खुशखबरी सुनाते हैं!”—यशा.
Nous avons une dette envers nos semblables
हमें दूसरों का कर्ज़ चुकाना है
● “ Ne trame rien de mal contre ton semblable, alors qu’il habite près de toi avec un sentiment de sécurité. ” — Proverbes 3:29.
● “जबकि तेरा पड़ोसी तुझ पर भरोसा रख कर तेरे पास रहता है, तो तू उसके विरुद्ध कुटिल योजना न बनाना।”—नीतिवचन 3:29, NHT.
C’est ce que l’on dit souvent aux Témoins de Jéhovah quand ils parlent de la Bible à leurs semblables.
जब यहोवा के साक्षी दूसरों से बाइबल के बारे में बात करते हैं तो यह एक आम प्रतिक्रिया है।
Nous avons à accomplir une œuvre semblable dans un monde opposé au vrai culte, où abonde la méchanceté sous toutes ses formes. — Psaume 92:7 ; Matthieu 24:14 ; Révélation 12:17.
आज हमें भी हनोक के जैसा काम सौंपा गया है और यह काम हमें एक ऐसी दुनिया में करना है, जो सच्ची उपासना के सख्त खिलाफ है और हर तरह की बुराई से भरी हुई है।—भजन 92:7; मत्ती 24:14; प्रकाशितवाक्य 12:17.
Il explique que “le royaume des cieux” est semblable à un grain de moutarde qu’un homme sème.
वह समझाते हैं कि “स्वर्ग का राज्य” एक राई के दाने जैसा है, जिसे एक मनुष्य बोता है।
38 Et je vous le dis encore, vous devez vous repentir, et être baptisés en mon nom, et devenir semblables à un petit enfant, ou vous ne pouvez en aucune façon hériter le royaume de Dieu.
38 और फिर से मैं तुमसे कहता हूं, तुम्हें पश्चाताप करना होगा, और मेरे नाम में बपतिस्मा लेना होगा, और एक छोटे बच्चे के समान होना होगा, अन्यथा तुम किसी भी तरीके से परमेश्वर के राज्य का उत्तराधिकारी नहीं हो सकते ।
Un groupe d’environ 120 disciples étaient rassemblés à Jérusalem dans une chambre haute, quand il s’est produit soudain un bruit semblable à celui d’un violent coup de vent, qui a envahi la maison.
उस दिन, करीब 120 मसीहियों का एक छोटा-सा समूह यरूशलेम के एक घर के ऊपरवाले कमरे में इकट्ठा था। तभी अचानक तेज़ आँधी की सी आवाज़ हुई, जिससे पूरा कमरा गूँज उठा।
Le disciple Jacques explique qu’un désir mauvais, “ quand il a été fécondé, donne naissance au péché ”. (Jacques 1:15.) Selon ce qu’a dit Jésus, nous devrions ‘ ouvrir l’œil ’, non pas dans le but de détecter des travers chez nos semblables, mais pour nous analyser et discerner sur quoi notre cœur est fixé, de façon à ‘ nous garder de toute espèce de convoitise ’.
(याकूब 1:15) यीशु की सलाह को मानते हुए हमें ‘चौकस रहना’ है। मगर यह देखने के लिए नहीं कि दूसरे लालची हैं या नहीं, बल्कि खुद की जाँच करने के लिए कि हमारा ध्यान कहाँ लगा हुआ है, ताकि हम ‘हर प्रकार के लोभ से अपने आप को बचाए रख सके।’
En donnant sur le plan spirituel, nous aidons nos semblables à se faire du bien maintenant et pour l’éternité. — 1 Timothée 4:8.
आध्यात्मिक तोहफा देने के ज़रिए हम लोगों को न सिर्फ अभी बल्कि हमेशा-हमेशा के लिए फायदा पाने में मदद कर सकते हैं।—1 तीमुथियुस 4:8.

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में semblable के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

semblable से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।