फ़्रेंच में renversé का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में renversé शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में renversé का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में renversé शब्द का अर्थ गिरना, पड़ना, उलटा, उल्टा, गड़बड़ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
renversé शब्द का अर्थ
गिरना(fall) |
पड़ना(fall) |
उलटा(inverse) |
उल्टा(upset) |
गड़बड़(upset) |
और उदाहरण देखें
Si de l’eau a été renversée sur le sol, le nettoyez- vous rapidement pour éviter tout accident? अगर फ़र्श पर पानी गिर गया है, तो क्या आप उसे फ़ौरन साफ़ कर देते हैं ताकि कोई हादसा न हो? |
Un homme qui a contribué à renverser un chef d’État en Afrique a confié à la revue Time son opinion sur le nouveau régime : « C’était une utopie qui a immédiatement sombré dans le chaos. » एक व्यक्ति जिसने एक अफ्रीकी देश के शासक को गद्दी से हटाने में मदद की उसने टाइम पत्रिका को नयी हुकूमत के बारे में कहा: “यह शांतिपूर्ण स्थिति थी जो बहुत जल्द कोलाहल में बदल गयी।” |
Il a renversé les tables de ceux qui changeaient l’argent et il a jeté leurs pièces par terre. उसने पैसा बदलनेवाले सौदागरों की मेज़ें पलट दीं और उनके सिक्के नीचे ज़मीन पर बिखरा दिए। |
il renverse les montagnes depuis leurs fondations. पहाड़ों को उसकी नींव से उखाड़ देता है। |
Plus je courais sur de longues distances, plus mes rêves étaient grands, jusqu'au matin fatidique, où un bus m'a renversée alors que je m'entraînais. तो जितनी दूर मै भागती थी उतने मेरे सपने बडे होते जाते थे फिर एक दुर्भाग्यपूर्ण सुबह, अपने अभ्यास के दौरान, एक बस ने मुझे टक्कर मार दी। |
“Dans les jours qui ont suivi, raconte- t- il, mes croyances de toujours ont été renversées: Trinité, feu de l’enfer, immortalité de l’âme, autant d’enseignements qui, manifestement, n’étaient pas bibliques.” “उसके बाद के दिनों में, मेरे प्रिय विश्वासों को मैं ने ढहते देखा: त्रिएक, नरकाग्नि, प्राण का अमरत्व—सभी स्पष्टया बाइबल शिक्षाएँ नहीं थीं।” |
Puis il se dirige à grandes enjambées vers les changeurs dont il renverse les tables. फिर वह लंबे-लंबे डग भरता हुआ सर्राफों की तरफ बढ़ा और उनकी मेज़ें उलट दीं। |
En entendant la nouvelle, Éli, âgé de 98 ans, tombe de son siège à la renverse et se tue. जब 98 साल के बुज़ुर्ग एली ने यह खबर सुनी तो वह अपनी कुरसी पर से पीछे की तरफ गिरकर मर गया। |
Le pape Innocent III promet les terres du Languedoc à toute armée qui parviendrait à renverser les princes et à réprimer l’hérésie dans le Midi. पोप इनोसॆंट तृतीय ने ऐसी किसी भी सेना को लैंगाडॉक का सारा धन देने की प्रतिज्ञा की जो शासकों को पराजित कर सके और फ्रांस के दक्षिणी क्षेत्रों में विरोध को पूरी तरह कुचल सके। |
Lorsque le Sanhédrin a voulu supprimer les apôtres, il a adressé la mise en garde suivante aux membres de ce tribunal des Juifs : “ Ne vous occupez pas de ces hommes, mais laissez- les (parce que, si cette entreprise ou cette œuvre vient des hommes, elle sera renversée ; mais si elle vient de Dieu, vous ne pourrez pas les renverser). ” — Actes 5:38, 39. जब यहूदियों की अदालत ने, यीशु के प्रेरितों को मार डालना चाहा तो इस फरीसी ने उन्हें खबरदार किया: “इन मनुष्यों से दूर ही रहो और उन से कुछ काम न रखो; क्योंकि यदि यह धर्म या काम मनुष्यों की ओर से हो तब तो मिट जाएगा। परन्तु यदि परमेश्वर की ओर से है, तो तुम उन्हें कदापि मिटा न सकोगे।”—प्रेरितों ५:३८, ३९. |
ils trébucheront et tomberont à la renverse, और पीछे की तरफ धड़ाम से गिर पड़ेंगे, |
’ Un jour j’ai giflé Akiko et j’ai renversé la table. एक बार ऐसी नौबत आयी कि मैंने अकीको पर हाथ उठा दिया और गुस्से में मेज उठाकर पटक दी। |
En entendant la nouvelle, Éli, âgé de 98 ans, tombe de son siège à la renverse et se tue. जब 98 साल के एली ने यह खबर सुनी तो वह अपनी कुर्सी से पीछे की तरफ गिर पड़ा और उसकी मौत हो गयी। |
Le sage roi mentionne encore un autre bienfait de la crainte de Dieu lorsqu’il écrit : “ À cause de sa méchanceté, le méchant sera renversé, mais le juste trouvera refuge dans son intégrité. परमेश्वर का भय मानने के एक और फायदे के बारे में बुद्धिमान राजा कहता है: “दुष्ट मनुष्य बुराई करता हुआ नाश हो जाता है, परन्तु धर्मी को मृत्यु के समय [“अपनी खराई में,” NW] भी शरण मिलती है।” |
Par curiosité, des Témoins ont lu ces textes impurs, et cette lecture a renversé leur foi. उनके जगाए गए कुतूहल की वजह से, कुछ भाइयों ने ऐसा दूषित करनेवाला साहित्य पढ़ा है—जिस से उनका विश्वास तबाह हुआ। |
” (Révélation 14:8). Quel renversement pour Babylone la Grande, et surtout pour la chrétienté ! (प्रकाशितवाक्य १४:८) बड़े बाबुल, ख़ासकर मसीहीजगत के लिए कैसा धक्का! |
Quelles “ forteresses ” la vérité de la Bible peut- elle renverser ? परमेश्वर का वचन “गहराई तक समायी हुई” कौन-सी बातों को काट सकता है? |
La Parole de Jéhovah est vivante : Points marquants des livres d’Obadia, de Yona et de Mika (▷ « Ninive sera renversée ») La Tour de Garde, 1/11/2007 यहोवा का वचन जीवित है: ओबद्याह, योना और मीका किताबों की झलकियाँ (§ “नीनवे उलट दिया जाएगा”) प्रहरीदुर्ग, 11/1/2007 |
11 Selon Daniel, lorsque Babylone fut renversée, un roi nommé “ Darius le Mède ” commença à régner (Daniel 5:31). 11 दानिय्येल बताता है कि जब बाबुल पर कब्ज़ा किया गया तब “दारा मादी” नाम का राजा राजगद्दी पर विराजमान हुआ। |
Sais- tu pourquoi ? — Parce que tu pourrais te faire renverser par une voiture. वे ऐसा क्यों कहते हैं?— क्योंकि सड़क पर खेलने से गाड़ी से आपका एक्सीडेंट हो सकता है। |
Il pourrait facilement être trompé par une fausse alerte, un coup de vent dans les arbres ou un chat qui renverse un objet. — Luc 12:39, 40. पेड़ों से टकराती हुई तेज़ हवा की या बिल्ली के कुछ गिराने जैसी आवाज़ों से वह आसानी से धोखा खा सकता है।—लूका 12:39, 40. |
Cette perspective conduit à la conclusion suivante: “En fait, nous n’avons donc pas le choix: il nous faut détruire ces systèmes politiques foncièrement corrompus (...) et renverser tous les régimes traîtres, dépravés, oppressifs et criminels. यह दृष्टिकोण उसकी अगली समाप्ति की ओर ले जाता हैः “वास्तव में हमारे पास और कोई चारा नहीं बल्कि उन सरकारों की व्यवस्थाओं का नाश करना जो अपने में ही भ्रष्ट है . . . और सभी विश्वासघाती, भ्रष्ट अत्याचारी और अपराधिक शासनों को गिरा देना। |
Il n’est donc pas étonnant que les passants parlent de Jésus en mal, hochant la tête et disant: “Ô toi qui voulais renverser le temple et le bâtir en trois jours, sauve- toi toi- même! इसलिए आश्चर्य की बात नहीं कि राह जाते राही भी अपमानजनक रूप से बात करते हैं, और अपने सर हिलाकर हँसी उडाते हुए कहते हैं: “हे मंदिर को ढानेवाले और तीन दिन में बनानेवाले, अपने आप को तो बचा! |
Mieux vaut ne pas remplir une coupe au point de risquer de renverser le vin. प्याले में दाखमधु इतना नहीं भर देना चाहिए कि एक से दूसरे को देते वक्त, यह छलक जाए। |
4 Dans certaines régions, il nous faut peut-être renverser les raisonnements s’appuyant sur les fausses doctrines de la chrétienté, telles que la Trinité, l’enfer de feu et l’immortalité de l’âme. ४ कुछेक इलाकों में, हमें त्रियेक, नरकाग्नि और जीव की अमरता जैसे ईसाईजगत् के मूलभूत झूठे उपदेशों पर की गयी तर्कणा का खण्डन करके उन्हें उलट देना है। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में renversé के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
renversé से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।