फ़्रेंच में plaindre का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में plaindre शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में plaindre का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में plaindre शब्द का अर्थ शिकायत करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
plaindre शब्द का अर्थ
शिकायत करनाverb Au lieu de faire face, nous pourrions nous plaindre sans cesse. ऐसे में मुश्किलों का सामना करने के बजाय, हम शायद शिकायत करने की आदत बना लें। |
और उदाहरण देखें
Ce qu’il faut fuir totalement, ce dont il faut s’abstenir, c’est d’avoir des conversations creuses, de traîner en bandes, de s’intéresser anormalement au sexe, de rester désœuvré et de s’ennuyer, et de se plaindre d’être incompris par ses parents. निरर्थक वार्तालाप से, आवारा फिरने से, सेक्स में असामान्य दिलचस्पी से, यों ही बैठकर समय बिताने और ऊबने से, और अपने माता-पिता द्वारा नहीं समझे जाने के बारे में शिकायत करने से पूरी तरह भागिए। |
13 Continuez à vous supporter les uns les autres et à vous pardonner volontiers les uns aux autres+, même si quelqu’un a une raison de se plaindre d’un autre+. 13 अगर किसी के पास दूसरे के खिलाफ शिकायत की कोई वजह है,+ तो भी एक-दूसरे की सहते रहो और एक-दूसरे को दिल खोलकर माफ करते रहो। |
(Jude 3, 4, 16). Les fidèles serviteurs de Jéhovah veillent avec sagesse à prier pour nourrir de la reconnaissance, et ne pas avoir tendance à se plaindre, ce qui pourrait les rendre amers au point de perdre leur foi en Dieu et de menacer les relations qui les unissent à lui. (यहूदा ३, ४, १६) यहोवा के निष्ठावान सेवक बुद्धिमानी से प्रार्थना करेंगे कि उनके पास एक मूल्यांकन दिखानेवाली आत्मा हो, न कि कुड़कुड़ानेवाली मनोवृति, जो उनको अन्त में इस हद तक कटु कर सकती है कि वे परमेश्वर में विश्वास खो दें और उसके साथ अपने सम्बन्ध को जोखिम में डाल दें। |
Tout se passe comme si, se rendant compte qu’il a peu de chance de nous vaincre par une attaque directe, frontale, il essayait de nous faire trébucher en nous amenant à nous plaindre et à nous livrer à des discussions sottes, attitudes dénuées de toute spiritualité. (१ तीमुथियुस ६:३-५, ११; तीतुस ३:९-११) यह ऐसा है मानो वह समझता है कि सीधे, सामने के हमले से हम पर विजय पाने की उसकी संभावनाएँ बहुत कम हैं, सो वह हमें हमारी ऐसी पसन्दीदा शिकायतों और मूर्खतापूर्ण शंकाओं को व्यक्त करवाने के द्वारा हमें ठोकर दिलाने की कोशिश करता है, जो आध्यात्मिक महत्त्व से खाली होती हैं। |
19 Si c’est pour cette vie seulement que nous avons mis notre espoir en Christ, nous sommes les plus à plaindre de tous les hommes. + 19 अगर हमने सिर्फ इसी ज़िंदगी के लिए मसीह से आशा रखी है, फिर तो हम सबसे ज़्यादा तरस खाने लायक हैं। |
Cette tendance à murmurer et à se plaindre peut même les amener à critiquer les publications de l’“ esclave fidèle ”. उनका कुड़कुड़ाना और शिकायत करना शायद ‘विश्वासयोग्य दास’ के प्रकाशनों की आलोचना करने की हद तक भी जाए। |
Si vous pensez avoir de bonnes raisons de vous plaindre, il est beaucoup plus sage d’en discuter avec eux*. यदि आपको लगता है कि आपके पास जायज़ शिकायतें हैं, तो ज़्यादा बुद्धिमत्तापूर्ण तरीक़ा है कि उनके साथ इनकी चर्चा करें। |
Que devriez- vous faire si vous avez à vous plaindre de quelqu’un dans la congrégation? सही रूप से क्या किया जाना चाहिए अगर मण्डली में किसी व्यक्ति के साथ आपकी कोई समस्या हो? |
Si les chrétiens ne pouvaient attendre autre chose que la vie présente, ils étaient assurément à plaindre ! मसीही कितने बेबस होते अगर उनके पास बस यही छोटा-सा जीवन होता! |
“ Si c’est dans cette vie seulement que nous avons espéré en Christ, nous sommes les plus à plaindre de tous les hommes ”, a écrit Paul. पौलुस ने लिखा: “यदि हम केवल इसी जीवन में मसीह से आशा रखते हैं तो हम सब मनुष्यों से अधिक अभागे हैं।” |
10 Aujourd’hui, nous n’avons aucune raison de nous plaindre d’actes de traîtrise au sein de l’organisation de Dieu. 10 आज, हमारे पास यह शिकायत करने की कोई वजह नहीं है कि परमेश्वर के संगठन में फलाँ भाई या बहन धोखेबाज़ है। |
Pour surmonter une tendance à nous plaindre, nous devons garder ces bénédictions bien présentes à l’esprit. अगर हम अपने शिकायती रवैए पर काबू पाना चाहते हैं, तो हमें इन आशीषों को हमेशा याद करते रहना होगा। |
Il est facile de se plaindre d’un enfant. बच्चों में नुक़्स निकालना आसान है। |
22 Et il arriva que moi, Néphi, je parlai beaucoup à mes frères, parce qu’ils s’étaient de nouveau endurci le cœur, allant jusqu’à ase plaindre du Seigneur, leur Dieu. 22 और ऐसा हुआ कि मैं, नफी ने, अपने भाइयों से बहुत बातें की, क्योंकि उन्होंने फिर से अपने हृदयों को इतना कठोर बना लिया कि वे प्रभु अपने परमेश्वर के विरूद्ध शिकायत करने लगे । |
De fait, ces deux voix qui font le couple peuvent être constamment en train de critiquer ou de se plaindre, ou bien elles seront réconfortantes et constructives. वे या तो बात-बात पर नुक्स निकाल सकते हैं और शिकायत कर सकते हैं, या फिर प्यार से एक-दूसरे का हौसला बढ़ा सकते हैं। |
20 Que faire à présent si nous avons à nous plaindre d’un autre chrétien ? 20 अगर हमें किसी मसीही भाई या बहन से शिकायत हो, तब क्या? |
20 Les frères, les sœurs et les anciennes connaissances de Job vinrent manger avec lui, le plaindre et le consoler du malheur que Jéhovah avait laissé venir sur lui. २० अय्यूब के भाई, बहन, और पहले के परिचित उसके साथ खाने, सहानुभूति प्रकट करने, और जो विपत्ति यहोवा ने उस पर आने दी थी, उसके लिए उसे सांत्वना देने के लिए आते रहे। |
Il y a bien des façons de se plaindre, qu’il s’agisse de faire savoir la contrariété, le chagrin, la peine ou le ressentiment que procure une certaine situation ou de carrément porter plainte contre quelqu’un. शिकायत कैसी भी हो सकती है, अंदरूनी नाराज़गी, दुःख, पीड़ा, या किसी हालात से नफ़रत दिखाने से लेकर किसी पर खुलकर दोष लगाने तक। |
“ Arrête de te plaindre et habille- toi, répond- elle. माँ जवाब देती है: “चुपचाप उठो और तैयार हो जाओ! |
Si nous sommes tentés de nous plaindre du Tout-Puissant, ‘ mettons notre main sur notre bouche ’. जब हमारा मन करता है कि सर्वशक्तिमान परमेश्वर के बारे में हम शिकायत करें, तो हमें ‘अपना हाथ अपने मुंह पर रखना’ (NHT) चाहिए। |
Enfin, “ si c’est dans cette vie seulement que nous avons espéré en Christ, nous sommes les plus à plaindre de tous les hommes ”. और अगर ‘वे केवल इसी जीवन में मसीह से आशा रखते हैं तो वे सब मनुष्यों से अधिक अभागे हैं।’ |
PRINCIPE BIBLIQUE : « Continuez à vous supporter les uns les autres et à vous pardonner volontiers les uns aux autres, même si quelqu’un a une raison de se plaindre d’un autre » (Colossiens 3:13). पवित्र शास्त्र की सलाह: “अगर किसी के पास दूसरे के खिलाफ शिकायत की कोई वजह है, तो भी एक-दूसरे की सहते रहो और एक-दूसरे को दिल खोलकर माफ करते रहो।” —कुलुस्सियों 3:13. |
Mais le quotidien précité a déclaré : “ Ni Leicester ni l’office des tabacs ne peuvent se plaindre que les Témoins vident la réserve de cigarettes de la ville. लेकिन द डेली मेल ने समझाया: “न तो लाइसेस्टर और न ही तम्बाकू नियंत्रक यह शिकायत कर सकते हैं कि साक्षी लाइसेस्टर की सिगरेट उड़ा रहे हैं। |
Discernez- vous une tendance à se plaindre ou des griefs latents ? क्या उनमें शिकायत करने या नाराज़गी और गुस्से के लक्षण नज़र आ रहे हैं? |
Comment puis- je me plaindre d’être seule (...)? मैं कैसे शिकायत कर सकती हूँ कि मैं अकेली हूँ . . .? |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में plaindre के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
plaindre से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।