फ़्रेंच में octroi का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में octroi शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में octroi का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में octroi शब्द का अर्थ अनुमति, अनुदान, प्रदान करना, प्रदान, देना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
octroi शब्द का अर्थ
अनुमति(grant) |
अनुदान(award) |
प्रदान करना(award) |
प्रदान(award) |
देना(grant) |
और उदाहरण देखें
Le Fonds vert pour le climat, établi par les Nations Unies pour aider les pays en développement à réduire les émissions de CO2 et à s’adapter aux changements climatiques, doit comporter des dispositions destinées aux peuples autochtones et aux collectivités locales, sur le modèle du Mécanisme d’octroi de subventions des fonds de placement dans des projets pour contrer les changements climatiques administrés par Climate Investment Funds. विकासशील देशों को कार्बन डाइऑक्साइड के उत्सर्जनों को कम करने और जलवायु परिवर्तन के अनुकूल ढालने के लिए, संयुक्त राष्ट्र संघ द्वारा स्थापित हरित जलवायु निधि में विशेष रूप से स्वदेशी लोगों के लिए इस प्रकार के प्रावधानों को शामिल किया जाना चाहिए जिस प्रकार के प्रावधान जलवायु निवेश निधि के समर्पित अनुदान तंत्र में शामिल हैं। |
La sécurité nationale est notre priorité absolue dans les opérations d’octroi de visas. वीजा ऑपरेशनों में राष्ट्रीय सुरक्षा हमारी सर्वोच्च प्राथमिकता है। |
Vous confirmez et garantissez à Google que vous êtes propriétaire de la licence susmentionnée ou que vous disposez de tous les droits ou autorisations nécessaires à son octroi. आप Google के सामने पुष्टि करते हैं और इस बात वारंटी देते हैं कि आपके पास यह लाइसेंस देने के लिए ज़रूरी सभी अधिकार या अनुमतियां हैं. |
Par ailleurs, l’investissement et l’octroi de ressources de la part du gouvernement se trouvent depuis longtemps parasités par la corruption, et il reste encore au gouvernement de Modi à démontrer sa capacité à appliquer les promesses du budget de manière transparente et durable. इसके अलावा, सरकारी निवेश और संसाधनों का आवंटन एक अरसे से भ्रष्टाचार में लिप्त रहा है, और मोदी की सरकार को अभी यह दिखाना बाकी है कि यह बजट के वादों को पारदर्शी और टिकाऊ तरीके से लागू कर सकती है। |
Après la guerre civile, le gouvernement du Népal a cherché à multiplier les occasions dans le secteur informel et a mis en œuvre des programmes portant sur la construction d’infrastructures, l’octroi de micro-crédits et une assistance technologique à l’intention des castes et des régions les plus pauvres. नेपाल की सरकार ने देश के गृह युद्ध के बाद, सबसे अधिक वंचित क्षेत्रों और जातियों को लक्षित करके बुनियादी सुविधाओं का निर्माण करने, लघु ऋण जारी करने, और प्रौद्योगिकी सहायता प्रदान करने पर ध्यान केंद्रित करनेवाले कार्यक्रमों को लागू करके अनौपचारिक क्षेत्र में अवसरों का विस्तार करने का प्रयास किया। |
Les États-Unis soutiennent un nouveau mécanisme indépendant d’imputation du recours à des armes chimiques en Syrie et lance un appel pour la vérification et l’octroi d’un accès à tous les premiers intervenants pour qu’ils puissent apporter une aide médicale. अमेरिका सीरिया में रासायनिक हथियारों की जवाबदेही तय करने के लिए एक नई स्वतंत्र और निष्पक्ष व्यवस्था का समर्थन करता है तथा प्राथमिक राहतकर्मियों को चिकित्सा सहायता और जांच के लिए बिना देरी वहां पहुंचने देने की मांग करता है। |
Un autre conseil concerne l’octroi d’une période de réflexion et de récupération afin que les victimes migrantes puissent rester temporairement dans le pays où elles se trouvent avant de décider de prendre des mesures de protection ou de faire appel à la justice. अतिरिक्त सिफारिशों में विचार करने तथा बहाली की अवधि शामिल है ताकि प्रवासी पीड़ित सुरक्षा उपायों अथवा कानूनी कार्रवाई के बारे में निर्णय लेने से पूर्व सम्बद्ध देशों में अस्थाई तौर पर रह सकें। |
Les Vénitiens n'acquittent que la moitié des octrois. भूमिधरों को आधी मालगुजारी ही देनी पड़ती है। |
Pire, l’indispensable octroi de fonds par les donateurs – provenant d’un nombre limité d’acteurs, principalement des agences gouvernementales et des organisations philanthropiques des pays de l’OCDE – a chuté de près de 10 pour cent l’an dernier. स्थिति तब और भी खराब हो गई जब अति महत्वपूर्ण दाता वित्तपोषण - जो बहुत सीमित संख्या में कर्ताओं द्वारा मुहैया कराया जाता है, और इनमें अधिकतर सरकारी एजेंसियाँ और ओईसीडी देशों के परोपकारी समूह हैं - पिछले वर्ष लगभग 10% कम हो गया। |
La victoire, que l’on convoitait avec une âpre détermination, signifiait l’octroi de la faveur divine. सच्ची लगन और पक्के इरादे के साथ जो जीत हासिल की जाती थी, उसे देवी-देवताओं का आशीर्वाद समझा जाता था। |
En 1975, une loi est passée prévoyant l’octroi de permissions aux prisonniers. १९७५ में एक नए नियम ने जेल से बाहर जाने का अनुमति-पत्र देने का प्रबन्ध किया। |
Au lieu de cela, de nombreux orphelinats exploitent les enfants pour collecter des fonds en les forçant à participer à des spectacles, ou à discuter et à jouer avec des donateurs potentiels, ceci afin d’encourager l’octroi de dons supplémentaires. इन वादों को पूरा करने के बजाय, कई अनाथाश्रम ज्यादा दान को प्रोत्साहित करने के लिए संभावित दानदाताओं के लिए शो में प्रदर्शन करने या उनके साथ बातचीत करने और खेलने के लिए मज़बूर करके पैसा उगाही करने के लिए बच्चों का इस्तेमाल करते हैं। |
Mais les résultats continueront à se faire attendre tant que d’autres questions clés, comme l’octroi d’une aide juridictionnelle pour aider les victimes à s’y retrouver dans le système, ne seront pas abordées. हालांकि, जब तक कि पीड़ितों को इस व्यवस्था में मार्गदर्शन में मदद करने के लिए कानूनी सहायता जैसे अन्य महत्वपूर्ण पहलुओं पर समान रूप से ध्यान नहीं दिया जाता तब तक कुछ ज्यादा हासिल नहीं होगा. |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में octroi के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
octroi से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।