फ़्रेंच में naïf का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में naïf शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में naïf का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में naïf शब्द का अर्थ मूर्ख, सरल, आसान, निष्कपट, अनुभवहीन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

naïf शब्द का अर्थ

मूर्ख

(fond)

सरल

(naive)

आसान

(naive)

निष्कपट

(naive)

अनुभवहीन

(naive)

और उदाहरण देखें

S’y laissant prendre, les plus naïfs sont troublés.
नतीजा, कुछ लोग बिना जाँच-पड़ताल किए इन झूठी बातों को सच मान बैठते हैं और इस वजह से बहुत परेशान हो जाते हैं।
L’amour chrétien n’est pas naïf pour autant.
बेशक, मसीही प्रेम का मतलब आँख मूंदकर किसी पर विश्वास करना नहीं है।
et l’envie fera mourir le naïf.
ईर्ष्या, नासमझ इंसान को मार डालती है।
Il est “ à la fois rusé et naïf, sage et fou [...].
वह “चालाक और भोला है, बुद्धिमान और मूर्ख है . . .
Il paraît parfois naïf de penser que la police nous protège, surtout lorsque nous entendons parler d’affaires de corruption.
जहाँ हर कहीं पुलिस की भ्रष्टता के चर्चे हों, वहाँ यह उम्मीद करना कि पुलिस हमारी रक्षा करेगी सरासर बेवकूफी लगे।
Ne soyons pas naïfs, ces coûts seront forcément répercutés sur vous et moi.
अब, अपने आप को बेवकूफ न बनाईये, ये कीमतें चुकानी पड़ेंगी आप को और मुझे।
15 Évidemment, il serait naïf de croire que l’orgueil ne fera jamais surface.
15 बेशक यह सोचना बेवकूफी होगी कि हममें घमंड की भावना नहीं आएगी।
4 « Vous les naïfs, entrez ici ! »
4 “जो नादान हैं, वे इधर आएँ।”
Pour l’auteur Don Lewis, aujourd’hui nombre de gens instruits qui “ affichent un sourire condescendant ” face aux croyances et aux craintes superstitieuses de “ leurs naïfs ancêtres ” sont “ à nouveau en train de céder à la fascination du mal inscrit dans le surnaturel ”. — La superstition religieuse à travers les âges (angl.).
लेखक डॉन लुइस के मुताबिक, नए ज़माने के बहुत-से पढ़े-लिखे लोग जो “अपने अनपढ़ पुरखों” के अंधविश्वास और डर के बारे में सुनकर उनकी “हँसी उड़ाया करते थे,” वही लोग “अब इस बात में दिलचस्पी ले रहे हैं कि शायद अदृश्य लोक में कोई ऐसा तत्त्व है जो बुराई के लिए ज़िम्मेदार है।”—युगों से चले आ रहे धार्मिक अंधविश्वास, अँग्रेज़ी।
Sur Internet, ne vous montrez pas aussi naïf qu’Ève.
“इंटरनेट की हव्वा” मत बनिए।
16 « Vous les naïfs, entrez ici ! »
16 “जो नादान हैं, वे इधर आएँ।”
Un jeune homme naïf se laisse séduire (6-27)
नादान जवान का बहकना (6-27)
Bien sûr, nous ne sommes pas assez naïfs pour croire que tout le monde soit d’accord avec cette analyse.
इस विषय में हम भोले नहीं बन रहे हैं, क्योंकि हम जानते हैं कि इस उपगमन से सभी सहमत नहीं होंगे।
6 Cessez d’être naïfs*, et vous vivrez+ ;
6 अपनी नादानी* छोड़ो तो तुम जीवित रहोगे,+
Si tu es dans le même cas que Kim, médite sur l’histoire du jeune homme naïf décrit en Proverbes chapitre 7.
अगर एक मसीही के सामने किम के जैसे हालात आते हैं, तो उसे नीतिवचन अध्याय 7 पढ़ना चाहिए और उसमें बताए नादान नौजवान से सबक सीखना चाहिए।
Évidemment, cela ne veut pas dire que l’amour est crédule ou naïf.
बेशक इसका मतलब यह नहीं कि प्यार अंधा या नासमझ होता है।
Quel que soit alors le nom de l’organisme, il serait naïf d’imaginer que l’on obéit au commandement biblique d’aider ceux qui en ont besoin en apportant sa contribution à de telles opérations.
धर्मार्थ संस्थान का नाम चाहे कुछ भी हो, यह असंभावनीय होगा कि ऐसी योजनाओं को अंशदान देना ज़रूरतमंदों की मदद करने की बाइबल आज्ञा की पूर्ति करेगा।
Tu es vraiment si naïf? Pour croire qu'ils ne lutteront pas contre leur propre extinction?
क्या आप वास्तव में इतनी भोली है, के रूप में सोचने के लिए वे अपने ही विलुप्त नहीं लड़ाई होगी?
« Le naïf croit tout ce qu’on dit, mais le prudent regarde où il met les pieds » (Proverbes 14:15, Bible des Peuples).
इस बारे में नीतिवचन 14:15 में दी सलाह पर गौर कीजिए “भोला तो हर एक बात को सच मानता है, परन्तु चतुर मनुष्य समझ बूझकर चलता है।”
Manifestement, il faut être naïf pour croire que les gouvernements ont remporté la guerre contre la corruption.
इसलिए कोई बेवकूफ ही यह बात मानेगा कि आज की सरकारों ने भ्रष्टाचार के खिलाफ अपनी जंग जीत ली है।
D'influents Nigérians nous disaient à l'époque que nous étions naïfs, que nous ne comprenions pas la situation politique au Nigeria.
उस वक्त नाइजीरिया के प्रभावशाली वासी हमे बता रहे थे कि हम भोले हैं, हम नाइजीरिया की राजनीतिक स्थिती को नही समझते थे,
Toutefois, il est naïf de penser que le divorce est toujours, comme diraient certains, ‘ mieux pour les enfants ’ ou qu’il met fin à toute tension entre les conjoints.
* हालाँकि कुछ लोग शायद कहें, ‘तलाक, बच्चों के लिए अच्छा है’ या इससे पति-पत्नी के बीच के सारे झगड़े खत्म हो जाएँगे, मगर ऐसी बातों में आना बेवकूफी होगी।
Il serait naïf de penser qu’une solution aussi simple que l’élaboration de nouvelles lois offrira une protection totale à nos enfants.
यह सोचना नासमझी होगी कि बस कानून बना देने से हमारे बच्चों को पूरी सुरक्षा मिल जाएगी।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में naïf के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

naïf से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।