फ़्रेंच में lisser का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में lisser शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में lisser का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में lisser शब्द का अर्थ चिकना, चमकाना, समतल, बराबर करना, चौरस करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

lisser शब्द का अर्थ

चिकना

(sleek)

चमकाना

(glaze)

समतल

(smooth)

बराबर करना

(smooth)

चौरस करना

(smooth)

और उदाहरण देखें

3) Lis le ou les versets en italique et pose avec tact des questions qui amèneront ton interlocuteur à voir comment ce ou ces versets répondent à la question numérotée.
(3) तिरछे अक्षरों में दी आयतें पढ़िए और ऐसे सवाल पूछिए जिससे विद्यार्थी यह समझ पाए कि आयतें किस तरह उस सवाल का जवाब देती हैं।
Lis la Bible régulièrement
इसे नियमित तौर पर पढ़िए
Qu’est- ce que tu y lis ?
तूने क्या पढ़ा है?”
Je lis ce livre.
मैं यह पुस्तक पढ़ रहा हूँ।
Chaque jour, lorsque je lis la Parole de Jéhovah dans ma langue maternelle et que j’apprends à mieux le connaître, j’ai l’impression d’être vraiment bénie.
हर दिन जब मैं अपनी मातृ-भाषा में यहोवा का वचन पढ़ती हूँ और यहोवा को पहले से ज़्यादा अच्छी तरह जान पाती हूँ, तो मैं महसूस करती हूँ कि मुझे एक बड़ी आशीष मिली है।
Quand tu lis un passage de la Bible, prends le temps de te demander : « Qu’est- ce que cela m’apprend sur Jéhovah ?
जब आप बाइबल पढ़ते हैं, तो थोड़ा रुककर खुद से पूछिए, ‘यह मुझे यहोवा के बारे में क्या बताता है?
Une lectrice a écrit : “ J’apprends l’humilité et la reconnaissance quand je lis ce que d’autres ont subi, ce qui m’aide à ne pas trop penser à moi et à ne pas être égoïste. ”
इनकी जीवन-कहानियाँ पढ़नेवाली एक बहन ने कहा: “जब मैं यह पढ़ती हूँ कि उन्हें ज़िंदगी में क्या-क्या सहना पड़ा है, तो मुझे एहसास होता है कि मैं उनके आगे कुछ भी नहीं, इस तरह मुझे नम्रता और त्याग की भावना दिखाने में मदद मिलती है।”
Je lis, j'écris, je réfléchis beaucoup aux questions de santé dans le monde.
मैं अपने पिता की बेटी हूँ| में लिखती हूँ और स्वास्थ्य के बारे में बहुत चिंता भी करती हूँ
L’estuaire n’est pas seulement un lieu pour se nourrir, mais aussi pour se baigner et se lisser les plumes.
वे नदमुख पर मात्र भोजन करने नहीं आते बल्कि अपने पंखों को धोने और चोंच से सँवारने आते हैं।
Les oiseaux ne sèment ni ne moissonnent, les lis ne filent ni ne tissent.
पंछी न तो बोते और काटते हैं, न ही सोसन के फूल कातते और बुनते हैं, फिर भी परमेश्वर उनका खयाल रखता है।
Lis en entier le chapitre d’où est extrait le texte du jour.
एक और तरीका है, ‘रोज़ाना बाइबल वचन’ की आयत जिस अध्याय से ली गयी है, वह पूरा अध्याय पढ़िए।
Lis les livres de la Bible dans l’ordre de leur rédaction.
बाइबल की किताबें जिस क्रम में लिखी गयी थीं, उस क्रम में उन्हें पढ़िए।
D’habitude je lis entièrement tous les numéros de Réveillez-vous!
लेकिन सामान्यतः मैं अवेक!
La suite des propos de Jésus a toutefois de quoi nous rassurer: “Étudiez les lis des champs, comment ils croissent; ils ne peinent ni ne filent; or je vous dis que pas même Salomon, dans toute sa gloire, n’a été vêtu comme l’un d’eux.
लेकिन यीशु ने इन आश्वासन देनेवाले शब्दों से बात को जारी रखा: “जंगली सोसनों पर ध्यान करो, कि वे कैसे बढ़ते हैं, वे न तो परिश्रम करते, न कातते हैं।
Une sœur a écrit à la Société: “Je [le] lis un peu chaque soir avant de me coucher.
एक बहन जिसने संस्था को लिखा कहा: “हर रात सोने से पहले मैं इस किताब को थोड़ा-थोड़ा पढ़ती रही हूँ।
Le Psaume 23 m’a toujours beaucoup réconfortée. Je le lis régulièrement. ”
भजन 23 से मुझे हमेशा दिलासा मिलता है और मैं इन आयतों को अकसर पढ़ती हूँ।”
“ Quand tu lis un récit, imagine que tu es sur les lieux.
“जब आप किसी घटना के बारे में पढ़ते हैं, तो कल्पना कीजिए कि आप भी वहाँ मौजूद हैं।
À propos des lis des champs, il a ajouté: “Ils ne peinent ni ne filent; or je vous dis que pas même Salomon, dans toute sa gloire, n’a été vêtu comme l’un d’eux.” — Matthieu 6:25-29.
जंगली सोसनों की ओर संकेत करते हुए, उसने कहा: “वे न तो परिश्रम करते, न कातते हैं। तौभी मैं तुम से कहता हूं, कि सुलैमान भी, अपने सारे विभव में उन में से किसी के समान वस्त्र पहिने हुए न था।”—मत्ती ६:२५-२९.
Lis « Un message aux parents chrétiens » aux pages 165 et 166 du livre Organisés pour faire la volonté de Jéhovah, puis réponds à ces questions :
यहोवा की इच्छा पूरी करने के लिए संगठित किताब के पेज 165-166 पर दिया लेख “मसीही माता-पिताओं के लिए संदेश” पढ़िए और फिर नीचे दिए गए सवालों पर गौर कीजिए:
Prends le temps d’expliquer, d’illustrer et d’appliquer les versets que tu lis
आयतों का मतलब बताइए, उदाहरण देकर समझाइए और बताइए कि उन्हें कैसे लागू करें
Comment lis- tu?”
तू कैसे पढ़ता है?”
19 Ces chapiteaux, au sommet des colonnes du porche, étaient en forme de lis sur une hauteur de quatre coudées.
19 बरामदे के पासवाले खंभों के कंगूरों का आकार सोसन के फूल जैसा था जिनकी ऊँचाई चार हाथ थी।
16 Tu ne lis pas dans les cœurs, mais avec l’aide de Dieu, tu peux user de discernement.
16 हालाँकि आप यीशु की तरह दिल नहीं पढ़ सकते, लेकिन परमेश्वर की मदद से आप अपनी समझ बढ़ा सकते हैं।
Lis également ce livre avec papa ou maman.
इस किताब को अपने मम्मी-पापा के साथ पढ़िए।
Tu lis pas les journaux?
नहीं, तुम पत्र पढ़ा नहीं है?

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में lisser के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

lisser से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।