फ़्रेंच में inadaptation का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में inadaptation शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में inadaptation का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में inadaptation शब्द का अर्थ अनौचित्य, कमी, अनुचित व्यवहार, अप्र्याप्तता, अयोग्यता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
inadaptation शब्द का अर्थ
अनौचित्य(inappropriateness) |
कमी(inadequacy) |
अनुचित व्यवहार(inappropriateness) |
अप्र्याप्तता(inadequacy) |
अयोग्यता(inadequacy) |
और उदाहरण देखें
Selon un rapport du Département américain du Commerce de 1998, les principaux obstacles à l’éducation des filles en Inde sont l’inadaptation des locaux (notamment les sanitaires), la pénurie d’enseignantes, et les préjugés en matière d’orientation scolaire (la majorité des filles sont considérées comme incapables d'apprendre). अमेरिका के वाणिज्य विभाग की 1998 की एक रिपोर्ट के मुताबिक भारत में महिलाओं की शिक्षा की एक मुख्य रुकावट अपर्याप्त स्कूली सुविधाएं (जैसे कि स्वच्छता संबंधी सुविधाएं), महिला शिक्षकों की कमी और पाठ्यक्रम में लिंग भेद हैं (ज्यादातर महिला चरित्रों को कमजोर और असहाय दर्शाया गया है। |
Ces catastrophes nous rappellent avec violence le besoin de nous doter d'instruments comme le Cadre d'action de Hyogo (HFA), en particulier parce que les facteurs de risques de catastrophe restent nombreux : mauvaise utilisation des sols, codes du bâtiment inexistants ou mal appliqués, dégradation de l'environnement, pauvreté, changement climatique et plus grave encore, une mauvaise gouvernance par des institutions inadaptées et insuffisantes. इन आपदाओं से हमें HFA जैसे साधनों की आवश्यकता के बारे में भारी चेतावनी मिलती है, विशेष रूप से इसलिए कि आपदा जोखिम के कारकों - भूमि का अनुचित उपयोग, अस्तित्वहीन या ठीक तरह से लागू न किए गए भवन-निर्माण कोड, पर्यावरण क्षरण, गरीबी, जलवायु परिवर्तन, और, सबसे महत्वपूर्ण, अनुपयुक्त और अपर्याप्त संस्थाओं द्वारा कमजोर नियंत्रण – की अभी भी भरमार है। |
La raison invoquée par un représentant du gouvernement était que nos publications étaient, selon lui, “ inadaptées à la mentalité africaine ”. प्रचार न करने की यह वजह बतायी गयी थी कि हमारे साहित्य “अफ्रीकी लोगों के लिए सही नहीं हैं।” |
Les contenus dangereux ou inadaptés aux utilisateurs âgés de moins de 13 ans ou qui nécessitent généralement la surveillance d'adultes. ऐसी सामग्री जो 13 साल से कम उम्र के उपयोगकर्ताओं के लिए गलत और खतरनाक हो या जिसके लिए आम तौर पर किसी बड़े व्यक्ति की निगरानी ज़रूरी हो. |
Il lui faut écouter attentivement toutes les personnes impliquées et récolter des faits afin que ses conseils ne soient ni inadaptés à la situation ni partiaux. — Proverbes 18:13 ; 29:20. उसे सामनेवाले की बात ध्यान से सुननी चाहिए और हर जगह से सबूत इकट्ठे करने चाहिए ताकि उसकी सलाह गलत या एकतरफा न हो।—नीतिवचन 18:13; 29:20. |
Outre les catastrophes naturelles, citons la guerre, les conflits civils, les orientations politiques malheureuses, une recherche et des techniques inadaptées, la dégradation de l’environnement, la pauvreté, la croissance démographique, l’inégalité des sexes et la mauvaise santé des populations. प्राकृतिक आपदाओं के अलावा, इनमें शामिल हैं युद्ध और गृह-संघर्ष, असंगत राष्ट्रीय नीतियाँ, अपर्याप्त अनुसंधान और तकनीकी, पर्यावरण का नुक़सान, ग़रीबी, आबादी का बढ़ना, लैंगिक भेदभाव और ख़राब स्वास्थ्य। |
Les mécanismes d'inspection sont inadaptés dans la majeure partie du pays. देश के अधिकांश भागों में निरीक्षण व्यवस्था अपर्याप्त है। |
De nombreux facteurs peuvent pousser un jeune à se rebeller ; des parents pourraient sans le vouloir y contribuer en imposant des règles rigides ou inadaptées à l’âge de leur enfant. हालाँकि बगावत करने के पीछे कई वजह हो सकती हैं, लेकिन अगर माता-पिता अपने बनाए नियमों को मनवाने पर अड़ जाएँ या बच्चे की उम्र के हिसाब से नियमों में फेरबदल न करें, तो एक तरह से वे खुद उसे बगावत करने के लिए उकसा रहे होंगे। |
“ L’on ne doit pas surcharger l’élève de choses inadaptées à son âge, à ses capacités, à sa condition ”, écrit Comenius. “विद्यार्थी पर वह जानकारी नहीं थोपनी चाहिए जो उसकी उम्र, समझ और वर्तमान दशा के लिए उचित न हो,” कमीनीयस ने लिखा। |
Parmi les autres, un estimait qu’ils étaient trop prohibitifs, tandis qu’un deuxième les rejetait, les jugeant inadaptés aux conditions morales de notre époque. और बाक़ी बचे हुओं में से एक ने ऐसा महसूस किया कि ये सब तो बहुत ही बंदिश लगाने वाली आज्ञाएँ हैं और दूसरे ने कहा कि इनका आधुनिक नैतिक समस्याओं से तो कोई ताल्लुक़ ही नहीं है। |
Il en va de même si le médecin prescrit des médicaments inadaptés ou superflus. यही परिणाम हो सकता है यदि आपका डॉक्टर ग़लत दवाई या अनावश्यक दवाइयाँ लिखकर देता है। |
Il est également important de reconnaître que les comportements inadaptés, y compris ceux à risque tels la toxicomanie et l’alcoolisme, peuvent faire partie des mécanismes de survie. यह भी जानना महत्वपूर्ण है कि ड्रग या अल्कोहल के दुर्व्यवहार जैसे खतरनाक व्यवहारों सहित दुर्भावनापूर्ण व्यवहार, किसी व्यक्ति के जीवन तंत्र का एक हिस्सा हो सकते हैं। |
Il débarqua pour établir une colonie à Botany Bay, mais jugea l’endroit inadapté. उसने बॉटनी बे में एक बस्ती बसानी चाही लेकिन फिर तय किया कि वह जगह ठीक नहीं रहेगी। |
En effet, en raison de leur neutralité, certains les tenaient pour des inadaptés sociaux, voire des séditieux. (१ तीमुथियुस २:१, २) दरअसल, ऐसे किसी भी मामले में उनके भाग न लेने की वज़ह से यह समझा गया कि वे समाज में उठने-बैठने के लायक नहीं हैं, और यहाँ तक कि वे राज-द्रोही हैं। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में inadaptation के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
inadaptation से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।