फ़्रेंच में fondé de pouvoir का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में fondé de pouvoir शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में fondé de pouvoir का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में fondé de pouvoir शब्द का अर्थ प्रतिनिधि, वकील, एडवोकेट, अधिवक्ता, मुख्तार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

fondé de pouvoir शब्द का अर्थ

प्रतिनिधि

(attorney)

वकील

(attorney)

एडवोकेट

(attorney)

अधिवक्ता

(attorney)

मुख्तार

(attorney)

और उदाहरण देखें

Elles leur permettent d'augmenter leur pouvoir, d'augmenter leurs fonds, de mieux recruter et de construire leur image.
जिस से इन संगठनो का बल बढ़ता है धन कोष बढ़ाता है बेहतर भर्ती और पहचान बनाता है|
Nous pourrions citer quantité d’autres exemples démontrant le pouvoir de la vraie foi fondée sur la Bible.
यहाँ तो सिर्फ चंद मिसालें दी गई हैं। मगर ऐसी और भी कई मिसालें हैं जो दिखाती हैं कि अगर बाइबल पर आधारित सच्चा विश्वास हो तो यह कितना ताकतवर होता है।
Nous voulons discerner la sagesse de ses voies, afin de pouvoir dire, comme le psalmiste : “ Ta loi est tout au fond de moi. ” — Ps.
जब हम ऐसा करते हैं, तो हम खुद देख पाते हैं कि यहोवा के मार्गों पर चलना वाकई बुद्धिमानी है। नतीजा, हम भजनहार की तरह यह कहने के लिए उभारे जाते हैं: “तेरी व्यवस्था मेरे हृदय में बसी है।”—भज.
” (1 Timothée 4:13). Étant donné que la Bible est le fondement de notre enseignement, il est utile de pouvoir la lire correctement.
(१ तीमुथियुस ४:१३) हम जो कुछ सिखाते हैं वह बाइबल से है, इसलिए इसे अच्छी तरह पढ़ा जाना ज़रूरी है ताकि सुननेवालों को फायदा हो।
Après avoir appris qu’Obote planifiait de l’arrêter pour détournement de plusieurs millions de dollars issus des fonds de l’armée, Amin Dada prend le pouvoir par un coup d’État le 25 janvier 1971, alors qu’Obote assiste à un sommet du Commonwealth à Singapour.
यह जानने के बाद, कि सेना के धन के दुरूपयोग के लिए ओबोटे उसे गिरफ्तार करने की योजना बना रहा था, 25 जनवरी 1971 को, जब ओबोटे सिंगापुर में एक राष्ट्रमंडल शिखर सम्मलेन में भाग लेने गया था, एक सैन्य तख्तापलट कार्रवाई द्वारा अमीन ने सत्ता पर कब्ज़ा कर लिया।
Pour pouvoir nous l’accorder, il a pourvu à un fondement légal : le sacrifice rédempteur de Jésus. — Romains 3:24 ; 1 Pierre 1:18, 19 ; 1 Jean 4:9, 14.
(२ इतिहास ६:२१; भजन १०३:३, १०, १४) और परमेश्वर ने माफी देने के लिए एक सही इंतज़ाम भी किया है। यह इंतज़ाम है यीशु का छुड़ौती बलिदान।—रोमियों ३:२४; १ पतरस १:१८, १९; १ यूहन्ना ४:९, १४.
Ces principes fondateurs sont protégés par le système de nos institutions dédié à l’état de droit, à la séparation des pouvoirs et à la représentativité du gouvernement.
ये मूलभूत सिद्धांत कानून के शासन, शक्तियों के पृथक्करण, और प्रतिनिधि सरकार को समर्पित हमारे संस्थानों के निर्माण के द्वारा संरक्षित हैं।
Malgré tout, peu d’observateurs s’attendaient à voir Sissi, élu sur fonds d’environnement politique fragile, agir avec plus de rapidité que Modi, propulsé au pouvoir grâce à une écrasante majorité démocratique, et selon une formidable espérance de réforme économique radicale.
फिर भी, बहुत कम लोगों को उम्मीद थी कि सीसी, मोदी से अधिक तेज़ गति से काम करेंगे क्योंकि उन्होंने अस्थिर राजनीतिक वातावरण में पद ग्रहण किया था जबकि मोदी को व्यापक आर्थिक सुधारों की उम्मीदों के साथ ज़बरदस्त लोकतांत्रिक बहुमत प्राप्त हुआ है।
La prise du pouvoir en Russie par les bolcheviks jeta le fondement d’un nouvel empire, le bloc communiste, placé sous la houlette de l’Union soviétique.
उस वक्त पूरे रूस पर बॉल्शविक पार्टी ने जो कब्ज़ा कर लिया था उससे एक नये राज्य की बुनियाद डाली गई और वह राज्य था, साम्यवाद जिसके उभरने के पीछे सोवियत संघ का हाथ था।
5 Toutefois, avant de pouvoir aider quelqu’un à tirer profit du livre Qu’enseigne la Bible ?, vous devez vous- même connaître cet ouvrage à fond.
5 इससे पहले कि बाइबल सिखाती है किताब से फायदा पाने में आप किसी दूसरे की मदद करें, आपको खुद इस किताब से अच्छी तरह वाकिफ होना चाहिए।
Elle a le pouvoir de mobiliser plusieurs milliers de jeunes individus désespérés, vindicatifs ou en colère, et de les exploiter afin de frapper aux fondements mêmes de notre civilisation.
यह हज़ारों हताश, तामसिक, या क्रोधित युवाओं को जुटाने और सभ्यता की नींव पर हमला करने के लिए उनका इस्तेमाल करने की शक्ति रखती है।
Pareillement, les dons de l’esprit saint, ou force agissante de Dieu, tels le pouvoir de guérir miraculeusement ou le don des langues, ont prouvé que Jéhovah n’accordait plus désormais sa faveur aux Juifs, mais à la congrégation chrétienne, fondée par son Fils Jésus Christ. — 1 Corinthiens 12:7-11.
(मत्ती ८:१६, १७; इब्रानियों २:२-४) उसी तरह, चमत्कारी चँगाई और अनेक प्रकार की भाषा बोलना परमेश्वर की पवित्र आत्मा, या सक्रिय शक्ति के वरदान थे। और इन्होंने साबित किया कि अब यहूदियों पर यहोवा का अनुग्रह नहीं था परन्तु अब उसका अनुमोदन मसीही कलीसिया पर था, जो उसके पुत्र, यीशु मसीह ने स्थापित की थी।—१ कुरिन्थियों १२:७-११.
Il est temps de passer à autre chose que des débats stériles fondés sur des logiques bancales pour se concentrer sur les vrais enjeux en éducation – des défis qu’il faut relever pour pouvoir atteindre les Objectifs pour le développement durable qui vise à assurer d’ici 2030 une éducation primaire et secondaire de qualité pour tous.
अब समय आ गया है कि शिक्षा के क्षेत्र में वास्तविक चुनौतियों पर ध्यान केंद्रित करने के लिए दोषपूर्ण तर्कों पर आधारित व्यर्थ के विचार-विमर्श से आगे बढ़ा जाए - अगर हमें 2030 तक सभी के लिए उच्च गुणवत्ता की प्राथमिक और माध्यमिक शिक्षा प्रदान करने के सतत विकास का लक्ष्य हासिल करना है तो ऐसी चुनौतियों पर कार्रवाई की जानी चाहिए।
Car le livre sera scellé par le pouvoir de Dieu, et la révélation qui était scellée sera gardée dans le livre jusqu’à ce que le Seigneur le juge bon pour qu’elles paraissent ; car voici, elles révèlent tout depuis la fondation du monde jusqu’à sa fin.
क्योंकि पुस्तक को परमेश्वर की शक्ति से मुहरबंद किया गया है, और प्रकटीकरण जोकि मुहरबंद किया गया था तब तक पुस्तक में रखा रहेगा, जब तक इसे प्रकट करने का प्रभु द्वारा निधार्रित समय नहीं आ जाता; क्योंकि देखो, वे संसार के आरंभ से लेकर इसके अंत तक की सभी बातों को प्रकट करेंगे ।
Si la communauté internationale doit dans un premier temps enrayer la propagation du virus, elle doit surtout tirer les enseignements de la crise actuelle pour pouvoir faire face à une urgence sanitaire potentielle future, en développant un réponse crédible qui mette l’accent sur une action rapide, décisive et fondée sur les faits.
इबोला के प्रसार को रोकने के अतिरिक्त, अंतर्राष्ट्रीय समुदाय को मौजूदा संकट के सबक को भविष्य के स्वास्थ्य के संभावित ख़तरों के बारे में शीघ्र, सुदृढ़, और साक्ष्य-आधारित कार्रवाई पर बल देने वाली विश्वसनीय प्रतिक्रिया के विकास पर लागू करना चाहिए।
12 Et maintenant, mes fils, souvenez-vous, souvenez-vous que c’est sur le aroc de notre Rédempteur, qui est le Christ, le Fils de Dieu, que vous devez bâtir votre bfondation ; afin que lorsque le diable enverra ses vents puissants, oui, ses traits dans le tourbillon, oui, lorsque toute sa grêle et sa puissante ctempête s’abattront sur vous, cela n’ait aucun pouvoir sur vous, pour vous entraîner en bas jusqu’au gouffre de misère et de malheur sans fin, à cause du roc sur lequel vous êtes bâtis, qui est une fondation sûre, une fondation telle que si les hommes construisent sur elle, ils ne peuvent tomber.
12 और अब, मेरे बेटों, याद रखो, याद रखो कि यह मुक्तिदाता की चट्टान पर है, जो कि परमेश्वर का पुत्र मसीह है, जिस पर तुम अपनी नींव रख सको; ताकि जब शैतान अपनी प्रबल हवाओं को फेंकेगा, हां, बवंडर मे अपनी बिजली चमकाएगा, हां, जब उसके सारे ओले बरसेंगे और उसके प्रबल तूफान तुम्हें थपेड़े मारेंगे, तुम्हें दुखों की घाटी और अंतहीन श्राप में खींचने के लिए उसके पास बल नहीं होगा, क्योंकि जिस चट्टान पर तुम्हारा निर्माण हुआ है वह मजबूत आधार है, एक ऐसा आधार जिस पर यदि मनुष्यों का निर्माण हो तो वे गिर नहीं सकते ।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में fondé de pouvoir के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

fondé de pouvoir से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।