फ़्रेंच में exhorter का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में exhorter शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में exhorter का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में exhorter शब्द का अर्थ धकेलना, धक्का देना, दबाव डालना, दबाव, प्रोत्साहित करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
exhorter शब्द का अर्थ
धकेलना
|
धक्का देना
|
दबाव डालना(urge on) |
दबाव(exhort) |
प्रोत्साहित करना(urge on) |
और उदाहरण देखें
C’est pourquoi l’exhortation finale que Paul adressa aux Corinthiens a pour nous aujourd’hui autant de valeur qu’il y a deux mille ans : “ Par conséquent, mes frères bien-aimés, devenez fermes, inébranlables, ayant toujours beaucoup à faire dans l’œuvre du Seigneur, sachant que votre labeur n’est pas vain pour ce qui est du Seigneur. ” — 1 Corinthiens 15:58. इसलिए कुरिन्थियों को दिया गया पौलुस का आखिरी प्रोत्साहन आज उतना ही सही है जितना आज से दो हज़ार साल पहले था: “हे मेरे प्रिय भाइयो, दृढ़ और अटल रहो, और प्रभु के काम में सर्वदा बढ़ते जाओ, क्योंकि यह जानते हो, कि तुम्हारा परिश्रम प्रभु में व्यर्थ नहीं है।”—१ कुरिन्थियों १५:५८. |
Nous nous rappelions souvent l’exhortation à ‘ continuer à porter beaucoup de fruit ’ que Jésus avait adressée à ses disciples (Jean 15:8). हमने यीशु की वह सलाह मन में रखी जो उसने अपने चेलों को दी थी कि ‘बहुत सा फल लाते रहो।’ |
Les jeunes chrétiens étaient exhortés à ‘ obéir à leurs parents ’. — Lévitique 19:3 ; 20:9 ; Éphésiens 6:1 ; Deutéronome 5:16 ; 27:16 ; Proverbes 30:17. उसी तरह मसीही नौजवानों को उकसाया गया था कि वे ‘अपने माता-पिता के आज्ञाकारी बनें।’—लैव्यव्यवस्था 19:3; 20:9; इफिसियों 6:1; व्यवस्थाविवरण 5:16; 27:16; नीतिवचन 30:17. |
(1 Timothée 6:4, 5.) Il a ordonné à Timothée de refuser “les questions sottes, qui trahissent l’ignorance, (...) sachant qu’elles engendrent des luttes”, et d’exhorter les congrégations à “ne pas se disputer sur des mots, chose qui n’est utile à rien”. (१ तीमुथियुस ६:४, ५) उसने तीमुथियुस को उपदेश दिया कि “मूर्खता, और अविद्या के विवादों से अलग रह; क्योंकि तू जानता है, कि उन से झगड़े होते हैं,” और कलीसियाओं को यह उपदेश दे कि “शब्दों पर तर्क-वितर्क न किया करें, जिन से कुछ लाभ नहीं होता।” |
4 Paul nous fait cette exhortation: “Souvenez- vous de ceux qui sont à votre tête, qui vous ont annoncé la parole de Dieu, et, tout en considérant l’issue de leur conduite, imitez leur foi.” ४ पौलुस ने प्रोत्साहित किया: “जो तुम्हारे अगुवे हैं, और जिन्होंने तुम्हें परमेश्वर का वचन सुनाया है, उन्हें स्मरण रखो; और ध्यान से उनके चाल-चलन का अन्त देखकर उन के विश्वास का अनुकरण करो।” |
La Bible fait cette exhortation : “ Restez éveillés, tenez ferme dans la foi, conduisez- vous en hommes, devenez forts. बल्कि बाइबल कहती है: “जागते रहो, ईमान में क़ायम रहो, मरदानगी करो, मज़बूत होओ। |
Même si les membres de la congrégation se témoignent déjà de l’amour fraternel, ils sont exhortés à le faire plus pleinement (1Th 4:9, 10). भले ही किसी मंडली के भाई-बहनों में ऐसा प्यार हो, फिर भी उन्हें बढ़ावा दिया जाता है कि वे एक-दूसरे से और भी ज़्यादा प्यार करें। —1थि 4:9, 10. |
Après avoir exhorté ses coreligionnaires de Rome à se réveiller du sommeil, Paul les a encouragés à ‘ se débarrasser des œuvres des ténèbres ’ et à ‘ revêtir le Seigneur Jésus Christ ’. बल्कि हमें ज़रूरत है कि हम वो करें जो प्रेरित पौलुस ने रोम के संगी मसीहियों को नींद से जाग उठने के बाद करने के लिए कहा कि ‘अन्धकार के कामों को तज कर ज्योति के हथियार बान्ध लो’ और ‘प्रभु यीशु मसीह को पहिन लो।’ |
Pourquoi Pierre a- t- il exhorté les femmes à être soumises à leurs maris, même si ces derniers n’étaient pas croyants ? पतरस ने उन पत्नियों को अपने-अपने पति के अधीन रहने की सलाह क्यों दी, जिनके पति सच्चाई में नहीं थे? |
14 Une jeune génération grandit dans le service de Jéhovah, et il est réjouissant de voir la majorité de ces jeunes suivre l’exhortation donnée par Salomon en Ecclésiaste 12:1: “Souviens- toi donc de ton grand Créateur aux jours de ton jeune âge.” १४ एक युवा पीड़ी यहोवा की सेवा में बड़ी हो रही है, और ख़ुशी की बात है कि इन में से अधिकांश जन सुलैमान के शब्दों को लागू कर रहे हैं जो सभोपदेशक १२:१ में है: “अपनी जवानी के दिनों में अपने सृजनहार को स्मरण रख।” |
Que ce soit en paroles ou en actions, les chrétiens font tout leur possible pour tenir compte de l’exhortation biblique à ‘ chercher la paix et à la poursuivre ’. — 1 Pierre 3:11. मसीहियों की हमेशा कोशिश रहती है कि उनकी बातचीत और उनका बर्ताव बाइबल की इस सलाह के मुताबिक हो: ‘मेल मिलाप को ढूंढ़ो, और उसके यत्न में रहो।’—1 पतरस 3:11. |
L’apôtre Jean faisait cette exhortation : “ Bien-aimés, ne croyez pas toute parole inspirée, mais éprouvez les paroles inspirées pour voir si elles viennent de Dieu. प्रेरित यूहन्ना ने आग्रह किया: “हे प्रियो, हर एक आत्मा की प्रतीति न करो: बरन आत्माओं को परखो, कि वे परमेश्वर की ओर से हैं कि नहीं।” |
Paul a fait cette exhortation : “ Réfléchis à ces choses ; absorbe- toi en elles, pour que tes progrès soient manifestes pour tous. पौलुस ने यह सलाह दी: “[इन] बातों को सोचता रह और [इन्हीं] में अपना ध्यान लगाए रह, ताकि तेरी उन्नति सब पर प्रगट हो।” |
JÉSUS CHRIST, le grand Enseignant et le Modèle dans l’œuvre qui consiste à faire des disciples, a exhorté ses auditeurs en ces termes : “ Faites [...] attention à la manière dont vous écoutez. एक महान शिक्षक और चेला बनानेवाले के तौर पर अपनी ज़िम्मेदारी निभाते हुए, यीशु ने अपने चेलों से कहा: “चौकस रहो, कि तुम किस रीति से सुनते हो।” |
Il fit cette exhortation: “Prenez garde à vous- mêmes, de peur que vos cœurs ne s’alourdissent dans les excès de table, les excès de boisson et les inquiétudes de la vie, et que soudain ce jour- là ne soit tout de suite sur vous, comme un piège. उसने प्रोत्साहित किया: “सावधान रहो, ऐसा न हो कि तुम्हारे मन खुमार और मतवालेपन, और इस जीवन की चिन्ताओं से सुस्त हो जाएँ, और वह दिन तुम पर फन्दे की नाईं अचानक आ पड़े। |
Ainsi, les fidèles en Juda suivaient- ils cette exhortation d’Isaïe : “ Mettez votre confiance en Jéhovah pour toujours, car en Yah Jéhovah est le Rocher des temps indéfinis. इसलिए यहूदा के वफादार लोगों ने यशायाह की इस सलाह को माना: “यहोवा पर सदा भरोसा रख, क्योंकि प्रभु यहोवा सनातन चट्टान है।” |
À plusieurs reprises, la Bible exhorte les serviteurs de Jéhovah à persister dans l’accomplissement de sa volonté. बाइबल बारंबार यहोवा के सेवकों को उसकी इच्छा करने में लगे रहने के लिए प्रोत्साहित करती है। |
” Nous sommes exhortés à ‘ devenir des imitateurs de Dieu ’ et à ‘ pratiquer envers tous ce qui est bon ’. इसलिए हमें उकसाया गया है कि हम ‘परमेश्वर के सदृश्य बनें’ और “सब के साथ भलाई करें।” |
Ces Juifs qui furent baptisés après avoir entendu les exhortations de Pierre n’appartenaient- ils pas déjà à une nation vouée à Dieu ? पतरस के उकसाने पर जिन यहूदियों ने बपतिस्मा लिया क्या वे पहले से ही एक समर्पित जाति के लोग नहीं थे? |
Dans la Bible, Jéhovah est appelé “ le Dieu de paix ” et ses adorateurs sont exhortés à ‘ chercher la paix et à la poursuivre ’. बाइबल कहती है कि यहोवा “शांति का परमेश्वर” है, इसलिए वह अपने उपासकों को उकसाता है कि वे ‘दूसरों के साथ शांति कायम करने की खोज करें और इसमें लगे रहें।’ |
Pourquoi l’exhortation à rester sans tache du côté du monde ne nous autorise- t- elle pas à mépriser les autres ? संसार से निष्कलंक रहने की सलाह हमें क्यों दूसरों को नीच समझने की कोई वज़ह नहीं देती? |
18 L’apôtre Paul a exhorté les chrétiens en ces termes : “ Ne vous enivrez pas de vin, dans lequel il y a de la débauche, mais continuez à vous remplir d’esprit. 18 प्रेरित पौलुस ने मसीहियों को सलाह दी: “दाखरस से मतवाले न बनो, क्योंकि इस से लुचपन होता है, पर आत्मा से परिपूर्ण होते जाओ।” |
L’apôtre Paul a exhorté ses compagnons dans la foi en ces termes : “ Parlez de façon consolante aux âmes déprimées, soutenez les faibles, soyez patients envers tous. [...] प्रेरित पौलुस ने अपने जैसा विश्वास रखनेवाले साथियों को यह सलाह दी: “कायरों को ढाढ़स दो [“हताश प्राणियों को सांत्वना दो,” NW], निर्बलों को संभालो, सब की ओर सहनशीलता दिखाओ। . . . |
Il a exhorté les groupements nationaux à lui rendre la gloire due à son nom, à l’adorer avec l’esprit et la vérité et à reconnaître son Fils, le Roi Jésus Christ, comme le Souverain légitime. उसने राष्ट्रों से आग्रह किया है कि वे उसे महिमा दें, जो उसके नाम के योग्य है, आत्मा और सच्चाई से उसकी उपासना करें, और उसके शासी पुत्र, मसीह यीशु को पृथ्वी के न्यायपूर्ण शासक के रूप में स्वीकार करें। |
4 Et lorsque vous recevrez ces choses, je vous exhorte à ademander à Dieu, le Père éternel, au nom du Christ, si ces choses bne sont pas vraies ; et si vous demandez d’un ccœur sincère, avec une dintention réelle, ayant efoi au Christ, il vous en fmanifestera la gvérité par le pouvoir du Saint-Esprit. 4 और जब तुम इन बातों को स्वीकार करोगे, मैं तुम्हें उपदेश देना चाहता हूं कि तुम मसीह के नाम में, अनंत पिता, परमेश्वर से पूछो, कि क्या ये बातें सच्ची नहीं हैं; और यदि तुम सच्चे हृदय के साथ, वास्तविक उद्देश्य से मसीह में विश्वास करते हुए पूछोगे, तो वह पवित्र आत्मा के सामर्थ्य द्वारा तुम पर इसकी सच्चाई प्रकट करेगा । |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में exhorter के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
exhorter से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।