फ़्रेंच में en regard का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में en regard शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में en regard का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में en regard शब्द का अर्थ आमने-सामने, सम्मुख, एक-दूसरे के सामने, आमने सामने, आमने-सामने का है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
en regard शब्द का अर्थ
आमने-सामने(face-to-face) |
सम्मुख(face-to-face) |
एक-दूसरे के सामने(face-to-face) |
आमने सामने(face-to-face) |
आमने-सामने का(face-to-face) |
और उदाहरण देखें
En regard du texte syriaque figurait une traduction littérale en latin. सीरियाई भाषा का पाठ लातिनी भाषा के शब्द-ब-शब्द अनुवाद के साथ-साथ दिया गया। |
Une évaluation régulière de nos progrès en regard de ces jalons nous aidera à tenir le cap. इन निशानियों तक पहुँचने में हमने कहाँ तक उन्नति की है, यह लगातार मापने से हमें अपनी आँखें लक्ष्य पर जमाए रखने में मदद मिलेगी। |
Est- il juste d’en conclure que tous les clips sont mauvais et qu’il ne faut donc en regarder aucun? क्या यह निष्कर्ष निकालना ठीक है कि सभी विडियो बुरे हैं और इसलिए नहीं देखना चाहिए? |
Pour marquer une demande comme ignorée, cliquez sur l'icône - en regard de la demande en question dans la section "Détails". किसी समस्या को उपेक्षित के रूप में चिह्नित करने के लिए, विवरण अनुभाग में उसके बगल में स्थित माइनस आइकन पर क्लिक करें. |
Le surveillant de l’école portera la date de l’exposé à la page 82 de leur livre en regard du cadre utilisé. स्कूल ओवरसियर पेज 82 पर उस सैटिंग के पास ही वह तारीख लिखेगा जिस दिन विद्यार्थी अपना भाग पेश करेगा। |
Ce manuscrit est un exemple très ancien de texte bilingue, avec le grec en regard du latin, l’un sur la page de gauche et l’autre sur celle de droite. यह हस्तलिपि द्विभाषीय मूलपाठ का एक आद्य मिसाल है, जिस में बायें पृष्ठ पर यूनानी भाषा है और दायें पृष्ठ पर लैतीनी भाषा है। |
Vous pouvez mettre en ligne et regarder des vidéos en 3D, au format rectangulaire ou à 360° (vidéos de réalité virtuelle). आप 3डी वीडियो को आयताकार 3डी वीडियो या 360 3डी (वीआर वीडियो) के तौर पर अपलोड करके चला सकते हैं. |
Conformément au principe énoncé en Luc 9:62, quiconque regarde en arrière risque de perdre le privilège d’être un sujet du Royaume de Dieu. लूका ९:६२ में पाए गए सिद्धांत के मुताबिक हममें से किसी के भी पीछे देखने का मतलब हो सकता है परमेश्वर के राज्य की प्रजा बनने से हाथ धो बैठना। |
Quant à tes yeux, ils doivent regarder en face, oui tes yeux rayonnants doivent porter leurs regards droit devant toi. तेरी आंखें साम्हने ही की ओर लगी रहें, और तेरी पलकें आगे की ओर खुली रहें। |
Cliquez sur la flèche en regard de chaque nom de campagne dans le tableau afin de développer cette campagne et de voir rapidement vos ajustements d'enchères ainsi que les statistiques de performance ventilées par appareil, zone géographique, heure, ou liste de remarketing pour le Réseau de Recherche. तालिका में मौजूद प्रत्येक अभियान को विस्तृत करने और डिवाइस, स्थान, समय या खोज रीमार्केटिंग सूची के आधार पर अपने बोली समायोजनों तथा प्रदर्शन मीट्रिक का विश्लेषण तुरंत देखने के लिए उस अभियान नाम के बगल में स्थित ऐरो पर क्लिक करें. |
Cette pensée est clairement exprimée en Proverbes 4:25 : “ Quant à tes yeux, ils doivent regarder en face, oui tes yeux rayonnants doivent porter leurs regards droit devant toi. ” नीतिवचन 4:25 में यह बात साफ बतायी गयी है। वहाँ लिखा है: “तेरी आंखें साम्हने ही की ओर लगी रहें, और तेरी पलकें आगे की ओर खुली रहें।” |
Il était en train de regarder le ciel. वह आसमान की ओर देख रहा था। |
Comment Jésus a- t- il souligné l’importance de ne pas regarder en arrière, figurément parlant ? यीशु ने पीछे मुड़कर न देखने की अहमियत कैसे समझायी? |
En rentrant, j'ai regardé le manuel pour professeur. और मैने वापस जा कर उस का शिक्षक-संस्करण देखा। |
Par exemple, en quelque sorte : ‘ Regarde plus que le visage et la silhouette. इस सलाह को हम इन शब्दों में कह सकते हैं: ‘चेहरे की खूबसूरती या रंग-रूप को मत देखो, पाँव को देखो।’ |
Que pouvons- nous apprendre sur la piété en fixant du regard Jésus? यीशु की ओर ताकने के द्वारा, हम ईश्वरीय भक्ति के बारे में क्या सीख सकते हैं? |
Pourquoi ne pas prendre la référence et regarder en quoi l’exemple a appuyé l’idée examinée ? क्यों न आप हवालों को खोलकर उनमें देखें कि इन उदाहरणों के ज़रिए कैसे मुद्दों को समझाया गया है? |
qui regarde en direction de Damas. जो दमिश्क की ओर मुँह किए है। |
’ Aussi a- t- elle refusé de ‘ regarder en arrière ’. — Genèse 19:26 ; Luc 17:32. और फिर, वह ‘पीछे की ओर न देखती।’—उत्पत्ति 19:26; लूका 17:32. |
Il est bon quelquefois de regarder en arrière et de réfléchir à nos progrès spirituels. हमने आध्यात्मिक रूप से कितनी तरक्की की है, इस बारे में कभी-कभी याद करना और परखना अच्छा होगा। |
14:2-4) ! Ils ont regardé en arrière et ont perdu l’approbation de Jéhovah. — Nomb. 14:2-4) इसराएली पीछे मुड़कर उन चीज़ों को देखने लगे, जिन्हें वे छोड़ आए थे और इस वजह से उन्होंने यहोवा की मंज़ूरी खो दी।—गिन. |
Cependant, quel plaisir de regarder en arrière et de repenser à l’extraordinaire accroissement qui s’est produit. फिर भी जब मैं बीते सालों को याद करता हूँ और उस दौरान हुई शानदार बढ़ोतरी के बारे में सोचता हूँ तो मुझे कितनी खुशी मिलती है! |
En d'autres mots, regarder est vraiment une partie de l'événement. दूसरे शब्दोंमें, देखना भी उस क्रिया का हिस्सा बन जाता है। |
” Même sentiment chez Jill : “ C’est seulement quand on regarde en arrière qu’on voit qu’on a fait des progrès. ” वह कहती है: “जब तक आप रुककर इस बात पर गौर नहीं करते कि पहले से आपने कितना सीख लिया है, तब तक आपको नहीं लगेगा कि आप ने कोई तरक्की की है।” |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में en regard के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
en regard से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।