फ़्रेंच में copine का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में copine शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में copine का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में copine शब्द का अर्थ गर्लफ़्रेंड, गर्लफ्रेंड, दोस्त है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
copine शब्द का अर्थ
गर्लफ़्रेंडnounfeminine (Personne de sexe féminin avec qui quelqu'un a une relation amoureuse.) Sa copine n'en est sûrement pas très contente. और उसकी गर्लफ़्रेंड भी शायद उससे ज्यादा खुश़ नहीं है. |
गर्लफ्रेंडnounfeminine (Personne de sexe féminin avec qui quelqu'un a une relation amoureuse.) |
दोस्तnoun Tout ça pour ne pas froisser vos copains de l'armement. तुमने ये सब रक्षा उद्योग में अपने दोस्तों को ख़ुश करने के लिए किया । |
और उदाहरण देखें
“ Je suis devenue très copine avec une fille de mon école. “मैं स्कूल की एक लड़की के साथ वक्त बिताने लगी। . . . |
Alors amenez moi sa copine au poste. फिर पुलिस स्टेशन के लिए है कि प्रेमिका के रूप में अच्छी तरह से कहते हैं । |
Vous n'avez pas vu ma copine. ठीक है, मेरी प्रेमिका यह खराब हो गया. |
Ce qui m’importait maintenant, c’était de prendre du bon temps ; j’avais par exemple plusieurs copines à la fois. मैं बस मज़े करना चाहता था। मैं कई लड़कियों के साथ घूमने-फिरने लगा। |
C'est ma copine. वह मेरी गर्लफ़्रेंड है। |
” Elle se retourne : c’est sa copine Jessica, qui tient dans ses mains deux bouteilles de bière décapsulées. इस पर केरन जैसे ही पीछे मुड़ती है, वह देखती है कि उसकी सहेली जेसिका अपने हाथों में दो बियर की बोतलें लिए खड़ी है। |
” Mais en réalité, elle s’amuse avec ses copines et, ensuite, elle raconte à sa maman que la maîtresse lui a demandé de rester après la classe. लेकिन छुट्टी के बाद वह अपनी सहेलियों के साथ खेलने लगती है और घर पहुँचने पर मम्मी से कहती है: “छुट्टी के बाद टीचर ने मुझे रोक लिया था।” |
Sa copine n'en est sûrement pas très contente. और उसकी गर्लफ़्रेंड भी शायद उससे ज्यादा खुश़ नहीं है. |
On lit que, ces dix dernières années, l’économie de pays entiers a été jetée à bas par le capitalisme “ de copinage ”, autrement dit des pratiques commerciales irrégulières qui favorisent quelques privilégiés ayant des relations. पिछले दस सालों में लेन-देन के मामलों में “भाई-भतीजावाद” की वज़ह से तमाम देशों की अर्थव्यवस्था बिगड़ गयी है। क्योंकि ज़िम्मेदारी के पद पर बैठे अफसर अपनी जान-पहचान के लोगों को ही आगे बढ़ाने के लिए धोखाधड़ी करते हैं। |
N'oubliez pas la copine du Joker. जोकर की प्रेमिका के बारे में मत भूलना । |
C'est triste, et ce n'est pas agréable d'en parler, mais votre mari vous quittera peut-être, votre copine pourra vous tromper, vos maux de têtes pourraient être plus graves que vous ne pensiez, ou votre chien pourrait être heurté par une voiture dans la rue. यह दर्दनाक है और इसके बारे में बात करना अच्छा नहीं लगता, पर किसी का पति उसे छोड़ सकता है, किसी की प्रेमिका बेवफा निकल सकती है, आपका सिरदर्द किसी भयानक बीमारी में तब्दील हो सकता है, या सड़क पर कोई गाड़ी आपके कुत्ते को टक्कर मार सकती है. |
À l’école, on en parlait entre copines. मैं और मेरे स्कूल की सहेलियाँ इस बारे में बात करती थीं। |
Ma copine du Lundi? सोमवार से प्रेमिका? |
J'ai quitté la maison, j'ai trouvé un travail, j'ai trouvé une copine, je me suis installé -- et je me rends compte qu'on dirait un mauvais sitcom ou une chanson de Cat Stevens. घर से बाहर निकला, नौकरी ढूंढी, प्रेम में पड़ा और सैटल हो गया - ऐसा लगता है जैसे ये किसी घटिया धारावाहिक या कैट स्टीवंस के गाने से सुनकर बोल रहा हूँ. |
Il vaut mieux éviter de se comporter avec les garçons comme on se comporte avec ses copines. मैं किसी लड़के के साथ उस तरह पेश नहीं आती जिस तरह मैं अपनी सहेली के साथ पेश आती हूँ क्योंकि इससे लड़के को गलतफहमी हो सकती है। |
Avant ça, j'ai besoin de l'aide de mes copines violettes. पहले मुझे अपने पर्पल फ़्रेंड्स की मदद चाहिए होगी. |
Notez cette constatation d’un magazine en ligne destiné aux parents : “ Il est vrai que les adolescents se préoccupent d’avoir un petit copain ou une petite copine, mais ce qui les tracasse le plus souvent, c’est de ne pas avoir d’ami du tout. इंटरनॆट पर माता-पिता के लिए एक पत्रिका कहती है: “बेशक किशोरों को एक बॉयफ्रेंड या गर्लफ्रेंड पाने की चिंता रहती है, मगर कोई भी दोस्त ना होना इससे भी बड़ी चिंता है।” |
Ce qu’en disent les filles : “ Quand un garçon te flatte, mais que tu sais qu’il a raconté les mêmes choses à ta copine le mois dernier, ça n’a rien d’attirant. ” — Helen, 25 ans. लड़कियाँ क्या कहती हैं: “जब कोई लड़का आपसे वही मीठी-मीठी बातें करता है, जो उसने पिछले महीने आपकी सहेली से की थीं, तो यह कितना भद्दा लगता है।”—25 साल की हैलन। |
C'est ta copine? तो यह है कि अपनी बूढ़ी औरत, हुह है? |
Convoquer sa copine ne fera qu'envenimer les choses. वह स्टेशन के लिए उसकी प्रेमिका कहता है, चीजों को बदतर हो जाएगी । |
Ma copine me regardait, et enfin elle dit, « Mais Aimee, c'est injuste ! और उसने मुझे देखा, और बोली,"पर, एमी, यह तो सही नहीं है." |
” Mais Minhee se souvient que sa copine n’a pas vraiment suivi son raisonnement. मिन्ही कहती है कि उसकी सहेली को उसका जवाब पूरी तरह समझ में नहीं आया। |
As- tu déjà entendu tes copines en parler ? क्या तुमने और तुम्हारी सहेलियों ने इस बारे में बात की है?” |
Ta copine du KGB revient à la charge. तुम ठीक हो, तुम्हारी दोस्त और जानकारी के लिए आ गई । |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में copine के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
copine से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।