फ़्रेंच में cf का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में cf शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में cf का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में cf शब्द का अर्थ कैलीफोर्नियम, तुलना कर, तुलना करना, समानता देखना, समानता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
cf शब्द का अर्थ
कैलीफोर्नियम(californium) |
तुलना कर(compare) |
तुलना करना(compare) |
समानता देखना(compare) |
समानता(compare) |
और उदाहरण देखें
Que nous soyons des ‘ experts ’ ou des ‘ élèves ’, tous, nous pouvons — et même nous devrions — unir nos voix pour louer Jéhovah. — Cf. 2 Corinthiens 8:12. जी हाँ, चाहे हम गाने में “निपुण” हों या सीखनेवाले, हम सब यहोवा के लिए गीत गा सकते हैं और गाना भी चाहिए!—2 कुरिंथियों 8:12 से तुलना कीजिए। |
Nous devrons peut-être aussi modifier notre emploi du temps ou concentrer nos efforts sur la prédication dans des endroits plus populeux. — Cf. Jean 4:7-15 ; Actes 16:13 ; 17:17. या फिर हमें शायद प्रचार के लिए ऐसे इलाकों पर ध्यान देना पड़े, जहाँ ज़्यादा लोगों से मुलाकात की जा सकती है।—यूहन्ना 4:7-15; प्रेरितों 16:13; 17:17 से तुलना कीजिए। |
’ Notre réponse, qui transparaîtra dans notre mode de vie, révélera si cette espérance est solidement ancrée dans notre cœur. — Cf. Jean 12:25. हमारे जीने का तरीका इस सवाल का जवाब देगा और यह ज़ाहिर करेगा कि हम इस आशा को कितनी मज़बूती से थामे हुए हैं।—यूहन्ना 12:25 से तुलना कीजिए। |
Quel que soit le genre d’adversité que vous connaissiez — opposition, apathie ou mauvaise santé — parlez de la bonne nouvelle autant que votre situation vous le permet. — Prov. 3:27 ; cf. Marc 12:41-44. आप चाहे विरोध, बेरुखी, खराब सेहत या किसी और तरह की आज़माइश का सामना क्यों न करें, मगर दूसरों को सुसमाचार सुनाने में अपना भरसक करते रहिए।—नीति. 3:27. मरकुस 12:41-44 से तुलना कीजिए। |
Si tu es un parent chrétien, tu attends sans doute avec impatience le jour où ton enfant se fera baptiser (cf. 1:1-3) अगर आप एक मसीही माता-पिता हैं तो शायद आप भी उस दिन का बेसब्री से इंतज़ार कर रहे हों जब आपकी बेटी या बेटा बपतिस्मा लेगा। |
Ce que tu décides concernant le mariage et l’emploi aura une incidence sur ton service pour Dieu (cf. शादी और नौकरी के बारे में लिए आपके फैसलों का असर इस बात पर भी पड़ेगा कि आप किस हद तक यहोवा की सेवा करेंगे। |
Réaction de Jésus : il jette dehors « tous ceux qui vendaient et achetaient dans le temple, et il renvers[e] les tables des changeurs » (cf. * तब यीशु ने ‘उन सब लोगों को खदेड़ दिया जो मंदिर के अंदर बिक्री और खरीदारी कर रहे थे और उसने पैसा बदलनेवाले सौदागरों की मेज़ें उलट दीं।’ |
Vous devez spécifier un ensemble de valeurs <url>, rel="alternate" et hreflang pour chaque version de la page, y compris la version demandée, en veillant à les séparer par une virgule (cf. exemple ci-dessous). आपको पेज के हर वर्शन के लिए <url>, rel="alternate" और hreflang के मान तय करने होंगे. इसमें अनुरोध किए गए वर्शन के लिए मान भी शामिल होंगे. इन मानों को कॉमा का इस्तेमाल करके, अलग-अलग लिखा जाना चाहिए, जैसा कि नीचे दिए गए उदाहरण में दिखाया गया है. |
Au cours de la guerre du Golfe, les escadrons de CF-18 canadiens étaient intégrés avec les ressources aériennes de la coalition et servaient à effectuer des patrouilles aériennes de combat ainsi qu'à mener des attaques contre des cibles au sol et en mer. जब हवाई युद्ध की शुरुआत हुई, कनाडा के CF-18s को गठबंधन बलों में एकीकृत कर दिया गया और इन्हें एयर कवर उपलब्ध कराने और जमीनी लक्ष्यों पर हमले करने का काम सौंपा गया। |
Le récit biblique déclare : “ Quand Paul posa les mains sur eux, l’esprit saint vint sur eux, et ils se mirent à parler en langues et à prophétiser. ” — Actes 19:1-7 ; cf. 2 Timothée 1:6. इस बारे में कहा गया है: “जब पौलुस ने उन पर हाथ रखे, तो उन पर पवित्र आत्मा उतरा [“पवित्र शक्ति उतरी,” NW], और वे भिन्न-भिन्न भाषा बोलने और भविष्यद्वाणी करने लगे।”—प्रेरि. 19:1-7; 2 तीमुथियुस 1:6 से तुलना कीजिए। |
Par exemple, c’est du cœur que sortent raisonnements mauvais, meurtres, adultères, fornications, vols, faux témoignages, blasphèmes. ” — Mat. 15:18, 19 ; cf. Jacq. 3:10, 11. मिसाल के लिए, दुष्ट विचार, हत्याएँ, शादी के बाहर यौन-संबंध, व्यभिचार, चोरियाँ, झूठी गवाही और निंदा की बातें, ये दिल से ही निकलती हैं।”—मत्ती 15:18, 19; याकूब 3:10, 11 से तुलना कीजिए। |
Quand elle s’est réveillée quelques heures plus tard, elle s’est rendu compte que son soi-disant ami l’avait violée. — Cf. Genèse 34:2. कुछ घंटों बाद जब उसे होश आया, तो उसे एहसास हुआ कि उसके दोस्त ने उसकी इज़्जत लूट ली है।—उत्पत्ति 34:2 से तुलना कीजिए। |
Cf note précédente. पिछली IBSF प्रतियोगिताएं |
On a dit plus récemment: “La propagation de l’Évangile de maison en maison a, dès le début, caractérisé les chrétiens (cf. अधिक हाल में, यह कहा गया है: “सुसमाचार को घर घर ले जाना आरम्भ से ही पहली सदी के मसीहियों की विशिष्टता थी (प्रेरितों २:४६; ५:४२ से तुलना करें)। . . . |
20 Anciens, retenez ceci : Un enseignant efficace est quelqu’un qui non seulement aime former, mais qui aime la personne qu’il forme (cf. 20 कामयाब शिक्षक वही होता है जिसे न सिर्फ तालीम देना पसंद हो या उससे लगाव हो, बल्कि तालीम लेनेवाले व्यक्ति से भी लगाव हो। |
Il a aussi prouvé qu’un humain imparfait, malgré ses limites, est capable d’apporter une réponse aux accusations mensongères du Diable. — Cf. Proverbes 27:11. अय्यूब ने यह भी दिखाया कि एक असिद्ध इंसान कुछ हद तक ज़रूर इब्लीस के झूठे आरोपों का जवाब दे सकता है।—नीतिवचन 27:11 से तुलना कीजिए। |
’ L’attitude d’une personne révélera si elle est en train de céder à l’esprit du monde ou non. — Cf. Romains 13:11-14. जी हाँ, इन मामलों में एक इंसान जो रवैया दिखाता है, उससे पता चलता है कि उस पर दुनिया की फितरत हावी हो रही है या नहीं।—रोमियों 13:11-14 से तुलना कीजिए। |
À propos de la différence entre les termes grecs rendus par ‘ encourager ’ et ‘ consoler ’, un dictionnaire biblique (Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words) explique que celui traduit par ‘ consoler ’ suggère “ un degré de tendresse plus élevé ”. — Cf. Jean 11:19. वाइन्स एक्सपोज़िटरी डिक्शनरी ऑफ ओल्ड एंड न्यू टेस्टामेंट वर्डस बताती है कि यूनानी भाषा में शब्द “बढ़ावा” और “दिलासा” में अंतर है। [“बढ़ावा”] शब्द के मुकाबले “दिलासा” शब्द में ज़्यादा प्यार झलकता है।—यूहन्ना 11:19 से तुलना कीजिए। |
En tant que Père, il était profondément peiné (cf. एक पिता होने के नाते, बेशक यहोवा को उनके कामों से बहुत ठेस पहुँची होगी। |
Ailleurs, les Juifs fervents priaient souvent deux fois par jour, “ debout dans les synagogues ”. — Cf. Luc 18:11, 13. दूसरे शहरों में रहनेवाले यहूदी अकसर ‘आराधनालयों में खड़े होकर’ दिन में दो बार प्रार्थना करते थे।—लूका 18:11, 13 से तुलना कीजिए। |
» Après cela, elle a dit qu’elle allait lire et regarder tout ce qui était disponible en yapois sur jw.org (cf. इसके बाद उसने कहा, ‘jw.org पर मेरी भाषा में जो भी है, वह सब मैं पढ़ूँगी और देखूँगी।’ |
cf chap. lv अध्या. |
2 Malheureusement, certains ont laissé leur amour des vérités bibliques se refroidir (cf. 2 दुख की बात है कि कुछ लोगों में बाइबल की सच्चाइयों के लिए पहले जो प्यार था, वह अब नहीं रहा। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में cf के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
cf से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।