फ़्रेंच में agacé का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में agacé शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में agacé का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में agacé शब्द का अर्थ नाराज़, चिढ़ा हुआ, क्रोधित, असहिष्णु, उतावला है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
agacé शब्द का अर्थ
नाराज़(annoyed) |
चिढ़ा हुआ(nettled) |
क्रोधित(irritated) |
असहिष्णु(impatient) |
उतावला(impatient) |
और उदाहरण देखें
La personne risque d’être agacée ou en colère. वह शायद चिढ़ा हुआ या गुस्से में भी नज़र आए। |
Était- il timide, sceptique, agacé, occupé ? क्या व्यक्ति शर्मीला, शक्की, नाराज़ या व्यस्त था? |
” Ou celle de Stéphanie, une adolescente évoquant ses études : “ Ça m’agace de ne pas avoir le temps de faire tout ce que je voudrais. ” एक और उदाहरण लीजिए, एक जवान लड़की स्टॆफनी अपनी पढ़ाई के बारे में कहती है: “अकसर मैं बहुत बेचैन हो उठती हूँ, क्योंकि मैं बहुत कुछ करना चाहती हूँ, मगर सब कुछ करने के लिए मेरे पास वक्त ही नहीं बचता।” |
Je suis sûre que parfois je les agace avec toutes mes questions qui les retiennent toujours plus longtemps que prévu. कभी-कभी वे मुझसे ज़रूर परेशान हो जाते होंगे, क्योंकि मैं उनके आगे सवालों की झड़ी लगा देती हूँ और ज़रूरत से ज़्यादा उनका समय ले लेती हूँ। |
Cette méthode est efficace à condition de ne pas troubler ni d’agacer la personne. Il ne faut pas l’employer fréquemment. यदि यह गृहस्वामी को शर्मिंदा किए बग़ैर या उसे विरोधी बनाए बग़ैर किया जा सकता है तो यह प्रभावकारी हो सकता है, लेकिन ऐसा विरल ही किया जाना चाहिए। |
Et je serai vraiment agacé. और मैं वास्तव में परेशान हो रही हूँ। |
Comment ne pas agacer les clients ? हम ग्राहकों को खीज दिलाने से कैसे बच सकते हैं? |
Sachez toutefois que lorsqu’on vous agace en vous faisant une réflexion désobligeante, il n’est jamais souhaitable de ‘ rendre le mal pour le mal ’. लेकिन, जब कोई ऐसा ताना मार देता है जिससे आपके दिल को ठेस पहुँचती है और आप भड़क उठते हैं, तो याद रखिए कि कभी भी ‘बुराई के बदले बुराई’ करना सही तरीका नहीं है। |
Les citoyens “ sont agacés d’avoir des dirigeants de si peu d’envergure quand les problèmes sont si grands ”, déclare le Wall Street Journal. द वॉल स्ट्रीट जर्नल कहता है, लोगों को “नेताओं पर इसलिए गुस्सा आता है कि जब पहाड़ जैसी समस्याएँ उनके सामने खड़ी होती हैं तो वे उन्हें सुलझाने के काबिल नहीं होते।” |
Beaucoup de chauffeurs de poids lourds étaient épuisés et agacés, mais ils voulaient bien discuter. कई ट्रक ड्राइवर थककर चूर हो जाते थे और खीजे हुए रहते थे, फिर भी वे बात करना चाहते थे। |
En revanche, si vous parlez trop fort, vos auditeurs pourront être agacés et ne pas suivre les excellentes pensées que vous aurez préparées. दूसरी ओर, यदि आपकी आवाज़ बहुत तेज़ है तो यह श्रोतागण को परेशान कर सकती है और इस प्रकार जो उत्तम विचार आपने तैयार किए हैं उनसे उन्हें विचलित कर सकती है। |
Ça m'agace. यह मुझे अपमानित करता है। |
Que ce soit l’amour, et non l’agacement, qui anime tes propos. जब आपको दूसरों से प्यार होगा और आप उनसे खीजेंगे नहीं, तो आप अच्छी बातें कहकर उन्हें प्रेरणा देंगे। |
Comme les gens continuent de s’entasser dans des villes déjà surpeuplées, les niveaux de colère et d’agacement risquent encore d’augmenter. जैसे-जैसे शहर में लोग खचाखच भरते जा रहे हैं, वैसे-वैसे उनमें गुस्सा और चिड़चिड़ाहट बढ़ती जा रही है। |
J’ai fini par abandonner, car je ne parvenais qu’à l’agacer. अंततः जब ऐसा लगने लगा कि मैं उन्हें केवल कष्ट पहुँचा रहा था, मैंने ऐसा करना छोड़ दिया। |
Pourquoi est- ce une bonne chose pour notre assemblée si nous restons calmes quand quelqu’un nous agace ? गुस्सा आने पर शांत रहने से कैसे मंडली का भला होगा? |
Un rire stupide peut agacer autrui. On l’a comparé au crépitement d’un feu d’épines sous la marmite parce qu’il est inutile et n’édifie pas. — Ecclésiaste 3:4, 7; 7:6. व्यर्थ हँसी शायद दूसरों के कानों में अखरेगी और इसकी तुलना हांडी के नीचे जलते हुए कांटों की चरचराहट से की गई है क्योंकि यह बेकार है और कोई सद्-उदाहरण पेश नहीं करती।—सभोपदेशक ३:४, ७; ७:६. |
Ce type m'agace. मुझे उस आदमी से चिढ़ आती है। |
Un ancien proverbe hébreu déclare : “ Ce sont les pères qui mangent des raisins verts, mais ce sont les dents des fils qui sont agacées. एक प्राचीन इब्रानी नीतिवचन कहता है: “जंगली अंगूर तो पुरखा लोग खाते, परन्तु दांत खट्टे होते हैं लड़केबालों के।” |
Quelquefois, malgré tous les efforts du monde, on lâche des paroles agacées et aussitôt le torchon brûle ! कभी-कभी, लाख कोशिश करने के बावजूद भी कठोर बातें मुँह से निकल सकती हैं और जिससे गुस्से की ज्वाला भड़क सकती है। |
10:24, 25). À l’opposé, si un orateur accroît le volume de sa voix au mauvais moment, l’auditoire se sentira peut-être mal à l’aise, ou même agacé. — Prov. 10:24, 25) दूसरी तरफ, अगर एक भाषण देनेवाला गलत समय पर अपनी आवाज़ ऊँची करेगा, तो सुननेवालों को बेचैनी होगी, यहाँ तक कि वे चिढ़ जाएँगे।—नीति. |
Comment vous protéger si vous êtes victime, ou réagir si un automobiliste vous agace ? यदि आप इसके शिकार हैं, तो अपने को सुरक्षित रखने के लिए आप क्या कर सकते हैं? |
16 Le stupide montre immédiatement* son agacement+ ; 16 मूर्ख बड़ी जल्दी* झुँझला उठता है,+ |
Ne permettez donc pas aux préjugés ni à l’agacement de vous empêcher d’écouter les Témoins lorsqu’ils viennent à votre porte ou qu’ils vous abordent ailleurs. इसलिए जब साक्षी आपके घर या किसी और जगह आपसे मिलें, तो किसी गलत राय या उनसे खीज की वजह से उनकी बातें सुनने से इनकार मत कीजिए। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में agacé के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
agacé से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।