इतालवी में albero का क्या मतलब है?

इतालवी में albero शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में albero का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में albero शब्द का अर्थ पेड़, वृक्ष, मस्तूल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

albero शब्द का अर्थ

पेड़

nounmasculine (Una qualsiasi delle piante perenni legnose con un tronco ben visibile a cui sono collegati i rami e le foglie che si ergono ad una certa distanza dal suolo.)

L'uomo era seduto su un albero abbattuto.
वह आदमी एक गिरे हुए पेड़ पर बैठा था।

वृक्ष

verb (pianta legnosa perenne con corteccia)

E così cominciò la storia della piantagione di alberi.
और तो वृक्ष रोपण का इतिहास शुरू हुआ ।

मस्तूल

noun (palo verticale impiegato per il sostegno delle vele in una nave)

और उदाहरण देखें

Un albero che è in grado di piegarsi al vento ha più probabilità di sopravvivere a una tempesta.
तूफान आने पर जो पेड़ झुक जाते हैं, वे टूटते नहीं।
20 Potrai abbattere solo alberi che sai non essere alberi da frutto.
20 तुम सिर्फ ऐसे पेड़ों को काट सकते हो जिनके बारे में तुम जानते हो कि वे फलदार पेड़ नहीं हैं।
19 Nella sua foresta resteranno così pochi alberi
19 उसके जंगल में इतने कम पेड़ रह जाएँगे
Dopo aver peccato, avendo la coscienza sporca, i due avevano cercato di nascondersi dalla vista di Dio fra gli alberi del giardino di Eden.
पाप करने के बाद एक कुविवेक होने के कारण, उन्होंने अदन की बाटिका में पेड़ों के बीच परमेश्वर की दृष्टि से छुपने की कोशिश की।
* Come l’acqua ridà vita a un albero assetato, così calme parole di conforto possono ristorare lo spirito di chi le ode.
* जैसे पानी एक प्यासे पेड़ में जान डाल देता है, उसी तरह शांति की बातें बोलनेवाली ज़बान सुननेवालों में नयी जान फूँककर उन्हें तरो-ताज़ा कर सकती है।
Le radici, da cui l’albero trae vita, rimangono ben nascoste nel suolo.
जड़ें—पेड़ का जीवन स्रोत—ज़मीन में काफ़ी अन्दर छिपी होती हैं।
Fatti un’arca di legno d’albero resinoso”.
इसलिये तू गोपेर वृक्ष की लकड़ी का एक जहाज़ बना ले।”
Un’eminente figura religiosa, Gesù Cristo, indicò che la falsa religione genera azioni malvage, proprio come un “albero marcio produce frutti spregevoli”.
ऐसे धर्मों के बारे में धर्म-गुरु यीशु मसीह ने, जिसकी लोग इज़्ज़त करते हैं, कहा था कि “निकम्मा पेड़ बुरा फल लाता है।”
Le profezie della Bibbia ci dicono: “E l’albero del campo dovrà dare il suo frutto, e il paese stesso darà il suo prodotto, e realmente saranno nel loro suolo al sicuro”.
बाइबल भविष्यवाणियाँ हमें बताती हैं: “मैदान के वृक्ष फलेंगे और भूमि अपनी उपज उपजाएगी, और वे अपने देश में निडर रहेंगे।”
Anche se la nazione proverà ancora una volta l’ardore del fuoco, come un grosso albero abbattuto per farne legna da ardere, del simbolico albero di Israele rimarrà un ceppo vitale.
एक ऐसे बड़े पेड़ की तरह जिसे ईंधन जलाने के लिए काटा जाता है, इस्राएल जाति बार-बार विनाश की आग से गुज़री है, मगर फिर भी जैसे पेड़ का ठूँठ बच जाता है, इस जाति का एक खास हिस्सा बच जाएगा।
6 Mi sono fatto vasche d’acqua per irrigare un bosco* di alberi rigogliosi.
6 मैंने पानी के कुंड बनवाए कि मेरे बाग* के नए-नए पेड़ सींचे जाएँ।
E certamente diverrà come un albero piantato presso ruscelli d’acqua, che dà il suo proprio frutto nella sua stagione e il cui fogliame non appassisce, e ogni cosa che fa riuscirà”.
वह उस वृक्ष के समान है, जो बहती नालियों के किनारे लगाया गया है। और अपनी ऋतु में फलता है, और जिसके पत्ते कभी मुरझाते नहीं। इसलिये जो कुछ वह पुरुष करे वह सफल होता है।”
Un albero da apprezzare
एक ऐसा पेड़ जिसकी कदर की जानी चाहिए
10 La scure è già posta alla radice degli alberi.
10 पेड़ों की जड़ पर कुल्हाड़ा रखा जा चुका है।
*+ 12 Questi sono gli scogli nascosti sott’acqua che mangiano con voi ai vostri banchetti fraterni,+ pastori che nutrono sé stessi senza timore,+ nubi senz’acqua portate qua e là dal vento,+ alberi infruttuosi di tardo autunno, morti due volte* e sradicati, 13 furiose onde del mare che gettano fuori la schiuma della propria vergogna,+ stelle senza un corso stabilito alle quali sono riservate per sempre le tenebre più fitte.
12 वे तुम्हारे साथ दावतों* में खाते-पीते हैं मगर पानी में छिपी चट्टानों जैसे हैं। + वे ऐसे चरवाहे हैं जो सिर्फ अपना पेट भरते हैं और ऐसा करने से नहीं डरते। + वे बिन पानी के ऐसे बादल हैं जिन्हें हवा यहाँ-वहाँ उड़ा ले जाती है। + वे ऐसे पेड़ हैं जिनमें मौसम आने पर भी फल नहीं लगते। वे पूरी तरह मर चुके हैं* और उन्हें जड़ से उखाड़ दिया गया है। 13 वे समुंदर की भयानक लहरें हैं जो बेशर्मी का झाग उछालते हैं। + वे भटकते तारे हैं जो हमेशा तक घोर अंधकार में रहेंगे।
Geova aveva detto ad Adamo: “Di ogni albero del giardino puoi mangiare a sazietà”.
यहोवा ने आदम से कहा था: “तू बाटिका के सब वृक्षों का फल बिना खटके खा सकता है।”
Ma in quanto all’albero della conoscenza del bene e del male non ne devi mangiare, poiché nel giorno in cui ne mangerai positivamente morirai’”. — Genesi 2:15-17.
पर भले या बुरे के ज्ञान का जो वृक्ष है, उसका फल तू कभी न खाना, क्योंकि जिस दिन तू उसका फल खाए उसी दिन अवश्य मर जाएगा।’”—उत्पत्ति २:१५-१७, न्यू. व.
estirpa la mia speranza come si estirpa un albero.
मेरी उम्मीद को उसने पेड़ की तरह उखाड़ फेंका।
Come può un albero crescere vicino a più ruscelli?
मगर एक पेड़ बहुत-सी नालियों के किनारे कैसे उग सकता है?
6 Il primo riferimento diretto a delle creature spirituali si trova in Genesi 3:24, dove leggiamo: “[Geova] cacciò l’uomo e pose ad oriente del giardino di Eden i cherubini e la fiammeggiante lama di una spada che roteava continuamente per custodire la via dell’albero della vita”.
6 आत्मिक प्राणियों का सबसे पहला और सीधे-सीधे ज़िक्र उत्पत्ति 3:24 में मिलता है। वहाँ हम पढ़ते हैं: ‘यहोवा ने आदम को अदन की बाटिका से निकाल दिया और जीवन के वृक्ष के मार्ग का पहरा देने के लिये बाटिका के पूर्व की ओर करूबों को, और चारों ओर घूमनेवाली ज्वालामय तलवार को भी नियुक्त कर दिया।’
In lontananza si poteva scorgere lo Sheyenne River fiancheggiato da alberi.
कुछ दूरी पर हल्की-सी शाइआन नदी दिखती थी जिसके किनारों पर पेड़ों की कतार थी।
• Come si può essere simili a un albero lussureggiante?
• एक इंसान, पानी के सोते के पास लगाए पेड़ के समान कैसे बन सकता है?
“LA DONNA che desti perché fosse con me, essa mi ha dato del frutto dell’albero e così ho mangiato”, disse l’uomo.
आदमी ने कहा: “जिस स्त्री को तू ने मेरे संग रहने को दिया है उसी ने उस वृक्ष का फल मुझे दिया, और मैं ने खाया।”
Un altro afferma che la bontà di Abia “spiccava . . . come le stelle che rifulgono di più quando il cielo è scuro e come i cedri che sono più belli quando sono circondati da alberi spogli”.
एक और विद्वान कहता है, “जैसे काले आसमान में तारे और भी चमकते हैं और देवदार के पेड़ तब और भी खूबसूरत नज़र आते हैं जब उसके आस-पास के पेड़ों के पत्ते झड़ जाते हैं,” ठीक उसी तरह अबिय्याह की अच्छाई भी “साफ दिखायी देती है।”
Lungo le strade si piantavano alberi da frutto.
सड़क के दोनों तरफ़ फलों के पेड़ लगाए जाते थे।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में albero के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।