अंग्रेजी में weeping का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में weeping शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में weeping का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में weeping शब्द का अर्थ अश्रुपूर्ण, रुदन, रोता हुआ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

weeping शब्द का अर्थ

अश्रुपूर्ण

adjective

रुदन

nounmasculine

रोता हुआ

adjective

All the people with him also covered their heads and were weeping as they went up.
उसके साथ जितने लोग थे वे भी अपना सिर ढाँपे हुए थे और रोते हुए चढ़ रहे थे।

और उदाहरण देखें

What can Christians learn from what Nehemiah did to stop the Jews from weeping?
यहूदियों को रोने से चुप कराने के लिए नहेमायाह ने जो किया उससे मसीही क्या सीख सकते हैं?
Let the priests, the ministers of Jehovah, weep and say:
यहोवा की सेवा करनेवाले याजक रो-रोकर कहें,
There is where their weeping and the gnashing of their teeth will be.”
वहाँ उनका रोना और दाँतों का पीसना होगा।”
33 When Jesus saw her weeping and the Jews who had come with her weeping, he groaned within himself and became troubled.
33 जब यीशु ने उसे और उसके साथ आए यहूदियों को रोते देखा, तो उसने गहरी आह भरी और उसका दिल भर आया।
It was my first time in a Kingdom Hall in several years, and all I could do was weep.
जब इतने सालों बाद मैंने किंगडम हॉल में कदम रखा, तो मेरी आँखें भर आयीं।
5 Wake up, you drunkards,+ and weep!
5 पियक्कड़ो,+ जागो और रोओ!
Then I would weep day and night
तब मैं अपने देश के मारे हुए लोगों के लिए
• The weeping and gnashing of teeth
रोना और दाँत पीसना
All the people with him also covered their heads and were weeping as they went up.
उसके साथ जितने लोग थे वे भी अपना सिर ढाँपे हुए थे और रोते हुए चढ़ रहे थे।
So she sat down at a distance and began to cry aloud and to weep.
वह वहीं बैठी फूट-फूटकर रोने लगी।
At Jeremiah 31:15, we read: “This is what Jehovah says: ‘A voice is heard in Ramah, lamentation and bitter weeping: Rachel is weeping over her sons.
यिर्मयाह 31:15 में हम पढ़ते हैं: “यहोवा कहता है: ‘रामा में रोने और बड़े विलाप की आवाज़ सुनायी दे रही है; राहेल अपने बेटों के लिए रो रही है।
But Jesus tells them: ‘Stop weeping.
लेकिन यीशु ने उनसे कहा: ‘रोओ मत
Rachel weeps over her children (15)
राहेल अपने बच्चों के लिए रो रही है (15)
13 “And there is another* thing that you do, which results in covering the altar of Jehovah with tears and with weeping and sighing, so that he no longer pays attention to your gift offering or looks favorably on anything from your hand.
13 “तुमने एक और काम किया है जिससे यहोवा की वेदी आहें भरनेवालों और रोनेवालों के आँसुओं से भीग गयी है। इसलिए अब वह तुम्हारे चढ़ावे पर कोई ध्यान नहीं देता, न तुम्हारी दी किसी चीज़ से खुश होता है।
And when he arrived, they led him up into the upper room; and all the widows presented themselves to him, weeping and showing many garments and robes that Dorʹcas had made while she was with them.
जब वह याफा पहुँचा तो वे उसे ऊपरी कमरे में ले गए और सारी विधवाएँ रोती हुईं उसके पास आयीं। वे पतरस को वे कपड़े और कुरते दिखाने लगीं जो दोरकास ने उनके लिए बनाए थे।
They first had to endure a period of weeping and gnashing of teeth in “the darkness outside” the Christian congregation.
पहले उन्हें कुछ वक्त के लिए मसीही कलीसिया के “बाहर अन्धियारे में” डाल दिया गया जहाँ उन्हें रोना और दाँत पीसना पड़ा।
There is where their weeping and the gnashing of their teeth will be.”
वहाँ वे रोएँगे और दाँत पीसेंगे।”
+ Then the days of weeping and mourning for Moses were completed.
+ फिर मूसा के लिए रोने और मातम मनाने के दिन खत्म हुए।
Can ye measure the grief of the tears I weep
कैन ये मेजर द ग्रीफ ऑफ द टीयर्स आई वीप
To the high places to weep.
ऊँची जगहों में जाकर फूट-फूटकर रोएगा,
“Moved with pity,” Jesus approaches her and says: “Stop weeping.”
“तरस खाकर,” यीशु उसके पास जाता है और कहता है: “मत रो।”
+ 2 So Sarah died in Kirʹi·ath-arʹba,+ that is, Hebʹron,+ in the land of Caʹnaan,+ and Abraham began to mourn and to weep over Sarah.
+ 2 उसकी मौत कनान देश+ के किरयत-अरबा+ यानी हेब्रोन+ में हुई और अब्राहम मातम मनाने लगा, वह बहुत रोया
(James 5:1-6) Worldly men using their riches wrongly would ‘weep, howling over the miseries to come upon them’ when God repaid them according to their deeds.
(याकूब ५:१-६) ऐसे सांसारिक लोग जो अपने धन का ग़लत इस्तेमाल करते, ‘अपने आनेवाले क्लेशों पर चिल्लाकर रोते’ जब परमेश्वर उन्हें उनके कामों का बदला देता।
Do we “weep” over world conditions and the reproach these bring upon God’s name?
क्या हम भी दुनिया की हालत को देखकर और उसकी वज़ह से परमेश्वर के नाम पर लग रहे कलंक को देखकर ‘रोते’ हैं?
6 But just then, there came one of the Israelites bringing near to his brothers a Midʹi·an·ite woman+ before the eyes of Moses and of all the assembly of the Israelites, while they were weeping at the entrance of the tent of meeting.
6 इसराएल की पूरी मंडली दुख के मारे भेंट के तंबू के द्वार पर विलाप कर ही रही थी कि तभी एक इसराएली आदमी, मूसा और इसराएलियों की पूरी मंडली के देखते एक मिद्यानी औरत को लेकर खुलेआम उनके बीच आया।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में weeping के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

weeping से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।