अंग्रेजी में pay back का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में pay back शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में pay back का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में pay back शब्द का अर्थ बदला लेना, लौटाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

pay back शब्द का अर्थ

बदला लेना

verb

For instance, you may be tempted to look for ways to pay back your unfaithful mate.
मसलन, आप हमेशा अपने बेवफा साथी से बदला लेने की तलाश में रहेंगे।

लौटाना

verb

और उदाहरण देखें

What, though, if an “unforeseen occurrence” prevents us from paying back what we owe?
लेकिन अगर “समय और संयोग” की वजह से हम किसी का उधार समय पर नहीं चुका पाते तब क्या?
2 Of course, the first concern of Jehovah’s servants is that they pay back God’s things to God.
२ निःसंदेह, यहोवा के सेवकों की सबसे प्रमुख चिन्ता यह है कि वह जो परमेश्वर का है वह परमेश्वर को दें
Christians pay back to Caesar only what does not conflict with God’s requirements.
मसीही कैसर को केवल वही चीज़ें देते हैं जो परमेश्वर की माँगों के प्रतिकूल नहीं हैं।
Pay back Caesar’s things to Caesar, but God’s things to God,” said Jesus.
7. सरकारी अधिकारी यीशु ने कहा, “जो सम्राट का है वह सम्राट को चुकाओ, मगर जो परमेश्वर का है वह परमेश्वर को।”
I will pay back vengeance on my adversaries+
तो अपने दुश्मनों को उनका बदला चुकाऊँगा,+
Jesus said: “Pay back Caesar’s things to Caesar, but God’s things to God.”
यीशु ने कहा: “जो कैसर का है वह कैसर को, और जो परमेश्वर का है परमेश्वर को दो।”
Pay back Caesar’s things to Caesar, but God’s things to God.”
“जो कैसर का है वह कैसर को, और जो परमेश्वर का है परमेश्वर को दो।”
We should not use the strength that Jehovah gives us to pay back evil for evil.”
यहोवा हमें जो ताकत देता है, उसका इस्तेमाल बुराई के बदले बुराई करने के लिए नहीं किया जाना चाहिए।”
Pay back . . . Caesar’s things to Caesar, but God’s things to God.” —Matthew 22:21.
“जो सम्राट का है वह सम्राट को चुकाओ, मगर जो परमेश्वर का है वह परमेश्वर को।”—मत्ती 22:21.
Interest - free loan you have to pay back
ब्याज दर मुक्त कर्ज जो आप को वापीस करना पड सकता है
How do Jehovah’s Witnesses conscientiously pay back to Caesar what they owe?
यहोवा के साक्षी जिसके वे क़र्ज़दार उसे कैसर को ज़िम्मेदारी से कैसे देते हैं?
Pay back, therefore, Caesar’s things to Caesar”
‘जो कैसर का है, वह कैसर को दो’
The Bible, though, says that ‘the borrower who does not pay back is wicked.’
परन्तु, बाइबल कहती है कि ‘जो ऋणी भरता नहीं वह दुष्ट है।’
19. (a) What may be the result of our ‘paying back God’s things to God’?
१९. (क) ‘जो परमेश्वर का है, वह परमेश्वर को देने’ का क्या नतीजा हो सकता है?
We conscientiously obey human governments, thus ‘paying back Caesar’s things to Caesar.’
फिर भी, हम वफादारी से दुनिया की सरकारों की आज्ञा मानते हैं, और इस तरह ‘जो कैसर का है, वह कैसर को देते हैं।’
When they did not have anything with which to pay back, he freely forgave them both.
जब उनके पास ऋण चुकाने के लिये कुछ न बचा, तब ऋण देने वाले ने उन्हें क्षमा कर दिया।
Under the Mosaic Law, thieves were required to pay back stolen goods with interest.
मूसा की व्यवस्था के अधीन, चोरों से यह माँग की जाती थी कि वे चुराई हुई वस्तुएँ ब्याज के साथ वापस करें।
Today, Christians are admonished to be “humble in mind, not paying back injury for injury.”
आज, मसीहियों से कहा जाता है कि “नम्र बनो। बुराई के बदले बुराई मत करो।”
Pay back Caesar’s things to Caesar, but God’s things to God.”
“जो सम्राट का है वह सम्राट को चुकाओ, मगर जो परमेश्वर का है वह परमेश्वर को।”
Jesus said: “Pay back, therefore, Caesar’s things to Caesar, but God’s things to God.”
यीशु ने कहा: “जो कैसर का है, वह कैसर को; और जो परमेश्वर का है, वह परमेश्वर को दो।”
Well, Jesus said: “Pay back Caesar’s things to Caesar, but God’s things to God.”
यीशु ने कहा: “जो कैसर का है वह कैसर को, और जो परमेश्वर का है परमेश्वर को दो।”
Paying Back Caesar’s Things to Caesar
जो कैसर का है वह कैसर को देना
Jesus commanded: “Pay back, therefore, Caesar’s things to Caesar, but God’s things to God.”
यीशु ने आज्ञा दी: “इसलिए जो सम्राट का है वह सम्राट को चुकाओ, मगर जो परमेश्वर का है वह परमेश्वर को।”
For example, Jehovah’s Word specifically condemns the practice of borrowing and not paying back.
उदाहरण के लिए, यहोवा के वचन में उधार लेने के बाद उसे वापस ना लौटाने की आदत की साफ निंदा की गई है।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में pay back के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

pay back से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।