अंग्रेजी में paraphrase का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में paraphrase शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में paraphrase का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में paraphrase शब्द का अर्थ भावानुवाद, पदान्वय, आसान ढंग से व्यक्त करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

paraphrase शब्द का अर्थ

भावानुवाद

verbnounmasculine

पदान्वय

nounmasculine

आसान ढंग से व्यक्त करना

verb

और उदाहरण देखें

A copy of a Targum, an Aramaic paraphrase of the book of Job, also came to light.
टारगम की एक प्रतिलिपि भी, जो कि अय्यूब की किताब की अरामी भाषा में एक व्याख्या है, प्रकाश में आ गयी।
Word of mouth would not be reliable, as people would paraphrase the message, and over a period of time, its meaning would be distorted.
मौखिक बातें विश्वसनीय न होतीं, क्योंकि लोग संदेश का भावानुवाद करते, और कुछ समय बाद, उसका अर्थ विकृत हो जाता।
To paraphrase an adage of Hungarian winegrowers: ‘A noble mold spells a good wine.’
हंगरी के वाइन बनानेवालों में एक कहावत बहुत मशहूर है जिसे अगर हम अपने शब्दों में कहें तो, ‘अच्छी वाइन के पीछे बढ़िया फफूँदी का हाथ होता है।’
How would you paraphrase Paul’s words at Hebrews 13:9?
आप इब्रानियों १३:९ के पौलुस के शब्दों का भावानुवाद कैसे करेंगे?
She paraphrased Exodus 21:22-24 and explained that if it was wrong to injure an unborn child, then an abortion would obviously be contrary to God’s will.
उसने निर्गमन 21:22-24 में लिखी बात को अपने शब्दों में समझाते हुए बताया कि अगर गर्भ में पल रहे बच्चे को चोट पहुँचाना गलत है, तो बेशक गर्भपात करना परमेश्वर की मरज़ी के खिलाफ होगा।
Paraphrasing Psalm 68:18, Paul writes: “Now to each one of us undeserved kindness was given according to how the Christ measured out the free gift.
भजन ६८:१८ में लिखे दाऊद के शब्दों को समझाते हुए पौलुस कहता है: “हम में से हर एक को मसीह के दान के परिमाण से अनुग्रह मिला है।
In preaching to these Greek-speaking people, Paul often quoted or paraphrased portions of that translation. —Genesis 22:18, footnote; Galatians 3:8.
यूनानी बोलनेवाले इन लोगों को प्रचार करते वक्त, पौलुस ने अकसर सेप्टुआजेंट अनुवाद से ही कुछ आयतों का हवाला दिया और कुछ आयतों का उसने सार बताया।—उत्पत्ति 22:18; गलतियों 3:8.
Now if your question is to each of these issues what was the response of our interlocutors, I think we are not the right people to respond to what our interlocutors say because it would be trying to paraphrase a view that they would like to articulate.
अब यदि आपका प्रश्न इनमें से प्रत्येक मुद्दे पर है जिन पर हमारे वार्ताकारों का जवाब क्या था, तो मेरी समझ से उसका उत्तर देने के लिए हम सही व्यक्ति नहीं हैं जो हमारे वार्ताकारों ने कहा क्योंकि यह उस विचार का शब्दश: वर्णन करने का प्रयास होगा जिसे उन्होंने संभवत: अभिव्यक्त किया होगा।
Following are his five axioms, somewhat paraphrased to make the English easier to read.
उनकी पाँच सूक्तियां (एग्जिओम्स) निम्नलिखित हैं, जिनकी सविस्तार व्याख्या कुछ हद तक अंग्रेजी को पढ़ने में आसान बनाने के लिए की गयी है।
It is a paraphrase of "Up the Hammers", the phrase which refers to the London football club, West Ham United, of which founder Steve Harris is a fan.
'द आयरन' वाक्यांश लंदन के फुटबॉल क्लब का वेस्ट हाम युनाइटेड के लिए प्रयोग किया जाता है, जिसके प्रशंसक संस्थापक स्टीव हैरिस है।
Paraphrase Training
भावानुवाद सबक
And in the lower part of each page corresponding to the Pentateuch, the editors also included the Targum of Onkelos (an Aramaic paraphrase of the first five books of the Bible) together with a Latin translation.
बाइबल के पंचग्रंथ में हर पन्ने के निचले हिस्से में, संपादकों ने टारगम ऑफ ओंगेलास (बाइबल की पाँच शुरूआती किताबों में दिए वृत्तांतों की अरामी भाषा में व्याख्या) और उसका लातीनी अनुवाद शामिल किया।
Official Spokesperson: I think in paraphrasing what I said you have embellished what I said.
सरकारी प्रवक्ता : मेरी समझ से मैंने जो कुछ कहा था उसे आपने अलंकृत कर दिया है।
His vocabulary is not classical or literary but, rather, reflects that of the Septuagint, the Greek translation of the Hebrew Scriptures that he often quoted or paraphrased.
उसकी भाषा यूनानी साहित्य जैसी नहीं है बल्कि इब्रानी शास्त्रों के यूनानी अनुवाद, सॆप्टुअजॆंट जैसी है, जिसका वह अकसर हवाला देता था या जिसे अपने शब्दों में कहता था।
Also PM had said, and if I can paraphrase him, that it is not a new journey but a new promise of a great future for an ancient relationship.
इसके अलावा प्रधानमंत्री ने कहा था कि, अगर मैं उसकी संक्षिप्त व्याख्या करु, तो यह एक नई यात्रा नहीं है, लेकिन एक प्राचीन रिश्ते के लिए एक महान भविष्य का एक नया वादा है।
(Genesis 2:7; Psalm 146:3, 4; Ezekiel 18:4) However, some modern translations and paraphrase editions of the Bible obscure the truth about the soul.
(भजन 146:3,4; सभोपदेशक 9:5,10) लेकिन बाइबल के कुछ नए अनुवादों और भावानुवादों में सच्चाई पर परदा डाल दिया गया है और ऐसा दिखाया गया है कि इंसान के अंदर अमर आत्मा होती है।
Official Spokesperson: I can do no better than invite your attention to what the Prime Minister himself said in response to a question a few weeks ago. I am paraphrasing him though.
सरकारी प्रवक्ता: इस संबंध में मैं आपका ध्यान कुछ हफ्ते पूर्व प्रधान मंत्री जी द्वारा दिए गए एक प्रश्न के उत्तर की ओर आकर्षित करना चाहूंगा।
Similarly He took the cup when supper was over, and said: ‘This cup is the new covenant, sealed by my blood; every time that you drink it, do it as my memorial.’” —An Expanded Paraphrase of the Epistles of Paul, by F.
उसी तरह से उन्होंने खाने के बाद, प्याला लिया और कहा: ‘यह प्याला नयी वाचा है जो मेरे लहू से मुद्रांकित है; जब भी इसे पियो, मेरे स्मारक के रूप में पियो।’”—ऐन इक्सपैन्डि पैराफ़रेज़ ऑफ द इपिसल्स ऑफ पॉल, एफ़.
If I try and paraphrase somebody else’s view, I may be wrong.
यदि मैं किसी और के विचार को व्यक्त करने का प्रयास करता हूँ, तो मैं गलत हो सकता हूँ।
In some instances, you may choose simply to paraphrase a text.
कुछ मामलों में, आप शायद बाइबल की आयत अपने शब्दों में बता दें।
Because many people do not seem to have time for a lengthy conversation, perhaps you have slipped into the routine of only offering literature or just paraphrasing a scripture.
ज़्यादातर लोगों को लंबी बातचीत करने की फुरसत नहीं होती, इसलिए शायद धीरे-धीरे आपको सिर्फ साहित्य पेश करने या अपने शब्दों में कोई शास्त्रवचन बता देने की आदत-सी पड़ गयी है।
In the Aramaic Targums, the paraphrase of this expression reads: “The Messiah [Christ] of Jehovah.”
इब्रानी शास्त्र के अरामी भाषा के अनुवाद में, इन शब्दों का मतलब यूँ समझाया गया है: “यहोवा का [अभिषिक्त] मसीहा।”
As stated in the foreword to the original English edition of the New World Translation: “We offer no paraphrase of the Scriptures.
नयी दुनिया अनुवाद के पहले अँग्रेज़ी संस्करण के परिचय में यह लिखा था: “हमने शास्त्र का अनुवाद अपने शब्दों में नहीं किया है।
15. (a) How would you paraphrase the counsel of Hebrews 13:17?
१५. (अ) आप इब्रानियों १३:१७ के उपदेश का भावानुवाद कैसे करेंगे?
[Paraphrase paragraphs 1 and 2 on page 6 in the Purpose of Life brochure.]
[जीवन का उद्देश्य ब्रोशर में पृष्ठ ६ के अनुच्छेद १ और २ का भावानुवाद कीजिए।]

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में paraphrase के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।