अंग्रेजी में lesson का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में lesson शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में lesson का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में lesson शब्द का अर्थ पाठ, सबक, फटकार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

lesson शब्द का अर्थ

पाठ

nounmasculine (a section of learning or teaching)

At the same time, he also received his first lessons in proper manners.
उसी समय, उसे सही शिष्टाचार के बारे में अपने पहले पाठ भी प्राप्त होते थे।

सबक

nounmasculine

I'm going to teach you a lesson.
मैं तुम्हें सबक सिखाने वाला हूँ।

फटकार

noun

और उदाहरण देखें

Michael Johns, the former foreign policy analyst at The Heritage Foundation and White House speechwriter to President George H. W. Bush, praised the film as "the first mass-appeal effort to reflect the most important lesson of America's Cold War victory: that the Reagan-led effort to support freedom fighters resisting Soviet oppression led successfully to the first major military defeat of the Soviet Union...
हेरिटेज फाउंडेशन के पूर्व विदेश नीति विश्लेषक और राष्ट्रपति जॉर्ज एच. डब्ल्यू बुश के लिए व्हाइट हाउस के भाषण लेखक माइकल जॉन्स ने, इस फिल्म की प्रशंसा यह कह कर की कि "यह अमेरिका के शीत युद्ध के विजय के सबसे महत्वपूर्ण सबक को प्रतिबिंबित करने का पहला इतना बड़ा प्रयास है: और यह कि रीगन की अगुवाई में किया गया प्रयास जो कि उन स्वतंत्रता सेनानियों के समर्थन में था जो सोवियत संघ उत्पीड़न का विरोध कर रहे थे, ने सोवियत यूनियन के पहले प्रमुख सैन्य हार का सफलतापूर्वक नेतृत्व किया।
(Genesis 45:4-8) As Christians, we should learn a lesson from this.
(उत्पत्ति ४५:४-८) मसीहियों के तौर पर, हमें इससे एक सबक़ सीखना चाहिए।
In addition, she took private lessons.
वे स्वयं भी कुछ क्लास लेते थे।
15 Taking a lesson from Judah, we must be on guard against spiritual sickness.
15 यहूदा की मिसाल से सबक लेकर हमें सावधान रहना चाहिए कि कहीं हमें भी आध्यात्मिक बीमारी न लग जाए।
We can learn what lesson from the way the nation of Israel responded to Jehovah’s molding?
यहोवा के ज़रिए ढाले जाने पर इसराएलियों ने जैसा रवैया दिखाया, उससे हम क्या सबक सीख सकते हैं?
A Lesson From the Law
मूसा की व्यवस्था से एक सबक
□ What are some lessons that are best taught by parental example?
□ ऐसे कौन-से सबक है जिन्हें बच्चा सिर्फ माता-पिता को देखकर ही सीख सकता है?
A bottle-gourd as an object lesson (6-10)
घीए की बेल से सबक (6-10)
(Leviticus 19:33, 34; Deuteronomy 1:16; 10:12-19) This provides a lesson for us, even though we are not under the Law.
(लैव्यव्यवस्था १९:३३, ३४; व्यवस्थाविवरण १:१६; १०:१२-१९) हालाँकि हम नियम के अधीन नहीं हैं, यह हमारे लिए एक सबक़ देता है।
12 On the other hand, those with a measure of authority in the congregation may also learn a lesson from Michael.
१२ दूसरी तरफ, कलीसिया में अधिकार रखनेवाले भी मीकाईल से एक सबक सीख सकते हैं।
What is the lesson for you as a learner today?
इससे आज के विद्यार्थियों को क्या सीख मिलती है?
As we have seen, that drama contains lessons that can help us to walk with God.
जैसा हमने देखा, उस कहानी से कुछ ऐसे सबक मिलते हैं जो परमेश्वर के साथ-साथ चलने में हमारी मदद कर सकते हैं।
Lessons Learned From Jesus’ Sermon on the Mount”: (10 min.)
“यीशु के पहाड़ी उपदेश से मिलनेवाली सीख”: (10 मि.)
Another letter said: “The time once spent looking up words and explaining expressions is now spent gaining an understanding of the cited scriptures and how they tie into the lesson.”
एक दूसरे खत में भाइयों ने लिखा, “जो वक्त पहले हम शब्दों का मतलब ढूँढ़ने और वाक्यों को समझाने में लगाते थे, अब वही वक्त हम उसमें दी आयतों को अच्छी तरह समझने में और यह देखने में लगाते हैं कि उनका लेख में दी जानकारी से क्या ताल्लुक है।”
▪ What lesson should we learn from this experience?
▪ इस अनुभव से हमें क्या सबक़ सीखना चाहिए?
(Jeremiah 7:18, 31) Why did Jeremiah choose the stork as an object lesson for the unfaithful Jews?
(यिर्मयाह 7:18, 31) लेकिन यिर्मयाह ने विश्वासघाती यहूदियों को लगलग पक्षी की ही मिसाल क्यों दी?
You will also be able to reflect on valuable lessons learned while you were with your loved one.
आप उन बातों को भी याद कर पाएँगे जो आपने अपने अज़ीज़ से सीखी थीं।
This lesson of respecting our daughters is the greatest need in today’s society.
बेटियों के सम्मान की ये सीख आज की सबसे बड़ी आवश्यकता है।
With the June 2004 issue of Esquire, Mayer began a column called "Music Lessons with John Mayer".
1 जून 2004 को एस्क्वायर के प्रकाशन से, मेयर ने "म्यूजिक लेसंस विथ जॉन मेयर" नाम से एक स्तंभ शुरू किया।
Each of us can ask, ‘Am I determined to make sure that the lesson learned from Solomon’s life will help me to be a success?’
हम खुद से पूछ सकते हैं, ‘क्या मैंने ठान लिया है कि जो गलती सुलैमान ने की थी वह मैं नहीं दोहराऊँगा और कामयाबी की राह पर चलता रहूँगा?’
And what lesson might this contain for you or for some young friend?
और हम उसके अनुभव से क्या सीख सकते हैं?
The first shows how to train the student to prepare the lesson by highlighting or underlining key words and phrases that most directly answer the printed questions.
पहला प्रदर्शन दिखाता है कि विद्यार्थी को ऐसे महत्त्वपूर्ण शब्दों और वाक्यांशों को विशिष्ट या रेखांकित करते हुए पाठ की तैयारी करने में कैसे प्रशिक्षित करना है जो मुद्रित सवालों के सबसे सीधे-सीधे जवाब देते हैं।
In the first article, we will draw vital lessons from the Bible accounts of Cain, Solomon, Moses, and Aaron.
पहले लेख में हम कैन, सुलैमान, मूसा और हारून की मिसाल से अहम सबक सीखेंगे
Applying the Lesson Today
आज इस सबक पर अमल करना
12 How would learning those lessons have affected you?
१२ वे सबक़ सीखकर आप पर किस तरह का प्रभाव हुआ होगा?

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में lesson के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

lesson से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।