अंग्रेजी में lay aside का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में lay aside शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में lay aside का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में lay aside शब्द का अर्थ छोड़ देना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

lay aside शब्द का अर्थ

छोड़ देना

verb

और उदाहरण देखें

Commission books were intended as cash cows to fund the London Business's overheads, since the Press did not lay aside any resources for this purpose.
कमीशन किताबों का मकसद लन्दन व्यवसाय के ऊपरी खर्चों को वित्तपोषित करने के लिए कामधेनु गाय की तरह काम करना था क्योंकि प्रेस ने इस प्रयोजन के लिए अलग से किसी संसाधन की व्यवस्था नहीं की थी।
How refreshing to lay these things aside and share loving association with our brothers!
इन बातों को एक किनारे रखकर अपने भाइयों के साथ प्रेममय संगति करना कितना स्फूर्तिदायक है!
Laying all other undertakings aside, Hutter finished the whole translation project in just one year!
उसने अपने सारे काम एक तरफ कर यह अनुवाद एक साल में ही पूरा कर दिया!
Sometime during the course of the meal, Jesus gets up, lays aside his outer garments, takes a towel, and fills a basin with water.
भोजन के दौरान, यीशु उठते हैं, अपने बाहरी वस्त्र उतारकर एक अंगोछा लेते हैं, और एक बरतन में पानी भरते हैं।
32 And they that make a man an aoffender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the bgate, and cturn aside the just for a thing of naught.
32 और वे जो मनुष्य को एक वचन के लिए दोषी ठहराते हैं, और उसको फंसाने के लिए जाल बिछाते हैं कि वह द्वार के अंदर झिड़की खाए, और तुच्छ बात के लिए धार्मिक का तिरस्कार करते हैं ।
Scholar Albert Barnes observed: “As a runner would be careful not to encumber himself with a garment which would be apt to wind around his legs in running, and hinder him, so it should be with the Christian, who especially ought to lay aside everything which resembles this.”
विद्वान ऐल्बर्ट बॉर्नज़ का कहना है: “जिस तरह एक धावक यह ध्यान में रखता है कि वह कोई ऐसा कपड़ा न पहने जो दौड़ते वक्त उसकी टाँगों में उलझ जाए, ठीक उसी तरह मसीहियों को ध्यान रखना चाहिए कि वे उलझानेवाली चीज़ों को एक तरफ रख दें।”
11 And now remember, my son, if it were not for the plan of redemption, (laying it aside) as soon as they were dead their souls were amiserable, being cut off from the presence of the Lord.
11 और अब याद रखो, मेरे बेटे, जब उनकी मृत्यु हुई तब यदि यह मुक्ति की योजना के लिए नहीं होता, (इसको अलग रखते हुए) तो प्रभु की उपस्थिति से अलग रहते हुए उनकी आत्माएं दुर्गति में होतीं ।
20 And now, my beloved brethren, seeing that our merciful God has given us so great knowledge concerning these things, let us remember him, and lay aside our sins, and not hang down our heads, for we are not cast off; nevertheless, we have been adriven out of the land of our inheritance; but we have been led to a bbetter land, for the Lord has made the sea our cpath, and we are upon an disle of the sea.
20 और अब, मेरे प्रिय भाइयों, यह देखते हुए कि हमारे दयालु परमेश्वर ने हमें इन बातों के संबंध में इतना अधिक ज्ञान दिया है, आओ हम उसे याद करें, और अपने पापों को अलग रख दें, और अपने सिरों को नीचे न झुकने दें, क्योंकि हमें बाहर नहीं निकाला गया है; वरन हमें एक उत्तम प्रदेश में लाया गया है, क्योंकि प्रभु ने समुद्र में हमारे लिए मार्ग बनाया, और हम समुद्र के एक द्वीप पर हैं ।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में lay aside के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

lay aside से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।