अंग्रेजी में kindness का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में kindness शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में kindness का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में kindness शब्द का अर्थ दया, दयालुता, यकीन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
kindness शब्द का अर्थ
दयाnoun (being kind) What we have is due to God’s undeserved kindness. हमारे पास जो भी है, वह हमें परमेश्वर की अपार दया की बदौलत मिला है। |
दयालुताnoun |
यकीनnoun I'm sure it's some kind of mistake. मैं यह गलती से कुछ तरह है यकीन है. |
और उदाहरण देखें
And pray for God’s help to develop this elevated kind of love, which is a fruit of God’s holy spirit. —Proverbs 3:5, 6; John 17:3; Galatians 5:22; Hebrews 10:24, 25. और इस उन्नत प्रकार के प्रेम को विकसित करने के लिए, जो कि परमेश्वर की पवित्र आत्मा का एक फल है, परमेश्वर की मदद के लिए प्रार्थना कीजिए।—नीतिवचन ३:५, ६; यूहन्ना १७:३; गलतियों ५:२२; इब्रानियों १०:२४, २५. |
We may well imagine that a journey of this kind could have aroused worry and uncertainty, but Epaphroditus (not to be confused with Epaphras of Colossae) was willing to carry out that difficult mission. हम भली-भाँति कल्पना कर सकते हैं कि इस क़िस्म की यात्रा चिन्ता और अनिश्चितता उत्पन्न कर सकती थी, लेकिन इपफ्रुदीतुस (कुलुस्से के इपफ्रास के साथ नहीं गड़बड़ाया जाना चाहिए) उस कठिन कार्य को करने के लिए तैयार था। |
12 This kind of appreciation for Jehovah’s righteous principles is maintained not only by studying the Bible but also by sharing regularly in Christian meetings and by engaging in the Christian ministry together. १२ यहोवा के धार्मिक सिद्धांतों के लिए इस प्रकार का मूल्यांकन केवल बाइबल का अध्ययन करने से ही नहीं परन्तु मसीही सभाओं में नियमित रूप से भाग लेने और मसीही सेवकाई में एक साथ जाने से कायम रहता है। |
Isaiah’s contemporary Micah declares: “What is Jehovah asking back from you but to exercise justice and to love kindness and to be modest in walking with your God?” यशायाह के दिनों में रहनेवाला मीका कहता है: “यहोवा तुझ से इसे छोड़ और क्या चाहता है, कि तू न्याय से काम करे, और कृपा से प्रीति रखे, और अपने परमेश्वर के साथ नम्रता से चले?” |
Such a mental attitude is most unwise because “God opposes the haughty ones, but he gives undeserved kindness to the humble ones.” ऐसी मनोवृत्ति अत्यधिक मूर्खतापूर्ण है क्योंकि “परमेश्वर अभिमानियों से विरोध करता है, पर दीनों पर अनुग्रह करता है।” |
In this regard I would like to draw your kind attention to India's offer of Lines of Credit of US$ 10 million to all member countries of SICA at the last meeting in New Delhi in June 2008. इस संदर्भ में मैं जून, 2008 में नई दिल्ली में आयोजित पिछली बैठक में सीआईसीए के सभी सदस्य देशों के लिए 10 मिलियन अमरीकी डालर के ऋण पत्रों की पेशकश किए जाने के संबंध में आपका ध्यान आकृष्ट करना चाहूंगा। |
All of this draws attention to one fact: Jehovah is holy, and he does not condone or approve of sin or corruption of any kind. इन सबसे हम एक बात सीखते हैं: यहोवा पवित्र है, और वह किसी भी तरह के पाप या गंदे कामों को न तो कबूल करता है, ना ही उन्हें नज़रअंदाज़ करता है। |
Could it be any kind of vigorous exercise? यह किसी भी तरह की जोरदार व्यायाम हो सकता है? |
(Galatians 6:16; Hebrews 3:1; Revelation 14:1) There Jesus will give them a special kind of manna. (गलतियों ६:१६; इब्रानियों ३:१; प्रकाशितवाक्य १४:१) वहाँ यीशु उन्हें एक खास तरह का मन्ना देगा। |
16 Yea, and they were depressed in body as well as in spirit, for they had fought valiantly by day and toiled by night to maintain their cities; and thus they had suffered great afflictions of every kind. 16 हां, और वे शरीर और आत्मा दोनों से दुखी थे, क्योंकि उन्होंने दिन में वीरता से लड़ाई की थी और अपने नगरों को बनाए रखने के लिए रात में परिश्रम किया था; और इस प्रकार उन्होंने हर प्रकार की महान कठिनाइयों का सामना किया था । |
Spread the Good News of Undeserved Kindness महा-कृपा के बारे में खुशखबरी सुनाइए |
If the elders observe that some have a tendency to dress this way during leisure activity, it would be appropriate to offer kind but firm counsel before the convention that such attire is not appropriate, especially as delegates attending a Christian convention. यदि प्राचीन देखते हैं कि फुरसत के कार्य के दौरान कुछ लोगों की ऐसे कपड़े पहनने की प्रवृत्ति है, तो अधिवेशन से पहले कृपापूर्ण लेकिन दृढ़ सलाह देना उपयुक्त होगा कि विशेषकर एक मसीही अधिवेशन में उपस्थित होनेवाले प्रतिनिधियों के तौर पर ऐसी पोशाक उपयुक्त नहीं है। |
(Proverbs 20:5) An atmosphere of kindness, understanding, and love is important if you want to reach the heart. (नीतिवचन २०:५) अगर आप चाहते हैं कि अपने बच्चे के दिल तक पहुँचें, तो घर में हमदर्दी, समझदारी और प्यार का माहौल होना बहुत ही ज़रूरी है। |
But those who received Jesus’ disciples with kindness put themselves in line for blessings. परंतु जिन्होंने यीशु के चेलों को कृपापूर्वक स्वीकारा, वे अपने आपको आशीषों के योग्य ठहराते हैं। |
To keep a good conscience, we must be obedient to what kind of prohibitions? एक अच्छा विवेक रखने के लिए, हमें किस प्रकार के निषेधादेशों का पालन करना चाहिए? |
Question: Can you give us a sense of, between the Control Room and the Camp; so far what kind of numbers we are talking about people who want to get out of Iraq? प्रश्न :क्या आप हमें नियंत्रण कक्ष एवं कैंप के बारे में कुछ बता सकते हैं; ऐसे लोगों की संख्या कितनी है जो इराक से बाहर निकलना चाहते हैं? |
2:12) One woman observed that a Witness coworker was kind and helpful and did not use foul language or laugh at unclean jokes. 2:12) एक औरत ने देखा कि उसके साथ काम करनेवाला एक साक्षी हमेशा दूसरों की मदद करने के लिए तैयार रहता था। वह न तो गंदी भाषा का इस्तेमाल करता था और ना ही अश्लील चुटकुलों पर हँसता था। |
Now that it has found a mention in the statement, what kind of impact do you reckon this will have on the markets? अब जबकि वक्तव्य में उसका उल्लेख कर दिया गया है, आप बाजार पर इसका क्या प्रभाव मानते हैं? |
(a) whether the Government is extending all kinds of aid to flood-hit Sri Lanka; and (क) क्या सरकार बाढ़ ग्रस्त श्रीलंका को सभी प्रकार की सहायता दे रही है; और |
We can't let our kind die out! हम नहीं दे सकते हमारी तरह मर! |
• What kind of knowledge and understanding reflect maturity? • किस तरह के ज्ञान और समझ से प्रौढ़ता ज़ाहिर होती है? |
How much better it is when both mates avoid hurling accusations but, rather, speak in a kind and gentle manner!—Matthew 7:12; Colossians 4:6; 1 Peter 3:3, 4. कितना बेहतर होता है जब दोनों साथी आरोप लगाने से दूर रहते हैं बल्कि उसके बजाय, कृपालु और सौम्य ढंग से बात करते हैं!—मत्ती ७:१२; कुलुस्सियों ४:६; १ पतरस ३:३, ४. |
We have taken up the matter with the German Government and have requested that the German Authorities take action to address this issue and prevent future incidents of the kind. हमने इस मामले को जर्मन सरकार के साथ उठाया है और अनुरोध किया है कि जर्मन अधिकारी इस मसले के समाधान के लिए कार्रवाई करें और यह सुनिश्चित करें कि भविष्य में इस तरह की घटनाएं न हों । |
Jehovah’s loving provisions for life are open to people of all kinds, and the clear truths in his Word will reach the hearts of those who hunger and thirst for righteousness. जीवन के लिए यहोवा के प्रेममय प्रबंध सभी प्रकार के लोगों के लिए खुले हैं, और उसके वचन की स्पष्ट सच्चाइयाँ धार्मिकता के लिए भूखे और प्यासे जनों के हृदयों तक पहुँचेगी। |
2 The historian Josephus mentioned a unique kind of government when he wrote: “Some peoples have entrusted the supreme political power to monarchies, others to oligarchies, yet others to the masses. २ इतिहासकार जोसीफस ने एक अनोखे किस्म की सरकार का ज़िक्र किया, उसने लिखा: “कुछ लोगों ने सारी सत्ता राजाओं के हवाले छोड़ दी, कुछ ने किसी दल के हवाले, तो किसी ने जनता को यह अधिकार दिया। |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में kindness के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
kindness से संबंधित शब्द
समानार्थी
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।