अंग्रेजी में grudgingly का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में grudgingly शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में grudgingly का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में grudgingly शब्द का अर्थ अनिच्छा से, हिचकिचाहटसे, हिचकिचाहट~से है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

grudgingly शब्द का अर्थ

अनिच्छा से

adverb

हिचकिचाहटसे

adverb

हिचकिचाहट~से

adverb

और उदाहरण देखें

Let each one do just as he has resolved in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.”
हर एक जन जैसा मन में ठाने वैसा ही दान करे; न कुढ़ कुढ़ के, और न दबाव से, क्योंकि परमेश्वर हर्ष से देनेवाले से प्रेम रखता है।”
We continue to follow the Scriptural principle: “Let each one do just as he has resolved in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.”
हम आज भी बाइबल के इस सिद्धांत पर चलते हैं: “हर एक जन जैसा मन में ठाने वैसा ही दान करे; न कुढ़ कुढ़ के, और न दबाव से, क्योंकि परमेश्वर हर्ष से देनेवाले से प्रेम रखता है।”
If we were to stint or give grudgingly of ourselves or our resources, this would be tantamount to our robbing God. —Compare Luke 21:1-4.
अगर हम अपने आपको या अपने साधनों को अनिच्छा से या कंजूसी से देंगे, तो यह परमेश्वर को लूटने के बराबर होगा।—लूका २१:१-४ से तुलना कीजिए.
But concessions came grudgingly, and in 1617-18, two Lutheran churches in Bohemia (the Czech Republic) were forcibly closed.
हैब्सबर्ग के लोगों ने उन्हें छूट तो दी, मगर काफी ना-नुकुर के बाद। फिर सन् 1617-18 में, बोहिमीआ (चेक रिपब्लिक) में दो लूथरन चर्चों पर ज़बरदस्ती ताला लगाया गया।
+ 10 You should generously give to him,+ and you* should not give to him grudgingly, for this is why Jehovah your God will bless your every deed and undertaking.
+ 10 जब वह तुझसे माँगे तो उसे दिल खोलकर देना+ और मन में कुड़कुड़ाना मत। तभी तेरा परमेश्वर यहोवा तेरी मेहनत पर आशीष देगा और तू जो भी काम हाथ में लेगा उसमें तुझे कामयाबी देगा।
He wrote to his fellow believers in Corinth: “Let each one do just as he has resolved in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.” —2 Cor.
उसने कुरिंथ के मसीहियों को लिखा, “हर कोई जैसा उसने अपने दिल में ठाना है वैसा ही करे, न कुड़कुड़ाते हुए, न ही किसी दबाव में क्योंकि परमेश्वर खुशी-खुशी देनेवाले से प्यार करता है।” —2 कुरिं.
(Proverbs 6:16-19) If someone hypocritically tries to deny his serious sins even when speaking with the judicial committee, or grudgingly admits only what is already known by others, refusing to confess fully, this could well be evidence of a wicked heart.
(नीतिवचन ६:१६-१९) न्यायिक कमेटी के साथ बात करते समय भी यदि एक व्यक्ति ढोंग करके अपने गंभीर पापों को मानने से इनकार करने की कोशिश करता है, या अनिच्छा से सिर्फ़ उतना ही स्वीकार करता है जितना कि दूसरों को पहले ही मालूम है, और पूरी तरह पाप-स्वीकृति करने से इनकार करता है, तो यह एक दुष्ट हृदय का प्रमाण हो सकता है।
Let each one do just as he has resolved in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.”—2 Corinthians 9:6, 7.
हर एक जन जैसा मन में ठाने वैसा ही दान करे; न कुढ़ कुढ़ के, और न दबाव से, क्योंकि परमेश्वर हर्ष से देनेवाले से प्रेम रखता है।”—२ कुरिन्थियों ९:६, ७.
Paul knew that “God loves a cheerful giver,” not one who gives “grudgingly or under compulsion.” —2 Corinthians 9:7.
पौलुस जानता था कि “परमेश्वर हर्ष से देनेवाले से प्रेम रखता है,” न कि उससे जो ‘कुढ़ कुढ़ के और दबाव से’ देता है।—2 कुरिन्थियों 9:7.
Rather, Paul wrote to the Corinthian congregation: “Let each one do just as he has resolved in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.”
इसके बजाय पौलुस ने कुरिन्थ की कलीसिया को लिखा: “हर एक जन जैसा मन में ठाने वैसा ही दान करे; न कुढ़ कुढ़ के, और न दबाव से, क्योंकि परमेश्वर हर्ष से देनेवाले से प्रेम रखता है।”
+ 7 Let each one do just as he has resolved in his heart, not grudgingly* or under compulsion,+ for God loves a cheerful giver.
+ 7 हर कोई जैसा उसने अपने दिल में ठाना है वैसा ही करे, न कुड़कुड़ाते* हुए, न ही किसी दबाव में+ क्योंकि परमेश्वर खुशी-खुशी देनेवाले से प्यार करता है।
“Let each one [give] just as he has resolved in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.” —2 Corinthians 9:7.
‘हर कोई जितना उसने अपने दिल में ठाना है उतना ही दे, न कुड़कुड़ाते हुए, न ही किसी दबाव में क्योंकि परमेश्वर खुशी-खुशी देनेवाले से प्यार करता है।’—2 कुरिंथियों 9:7.
Rather, he said: “Let each one do just as he has resolved in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.”
इसके बजाय, उसने कहा: “हर एक जन जैसा मन में ठाने वैसा ही दान करे; न कुढ़ कुढ़ के, और न दबाव से, क्योंकि परमेश्वर हर्ष से देनेवाले से प्रेम रखता है।”
4 Dedication to God is made willingly, not grudgingly, as if it entailed a huge sacrifice.
4 परमेश्वर को अपनी ज़िंदगी खुशी-खुशी समर्पित की जाती है, न कि कुड़कुड़ाते हुए मानो बहुत बड़ी कुरबानी देनी पड़ रही हो।
Hence, Paul told them: “Let each one do just as he has resolved in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.”
इसलिए, पौलुस ने उनसे कहा: “हर एक जन जैसा मन में ठाने वैसा ही दान करे; न कुढ़ कुढ़ के, और न दबाव से, क्योंकि परमेश्वर हर्ष से देनेवाले से प्रेम रखता है।”
14 Haman grudgingly carried out what to him was an odious duty and then rushed home in distress.
14 हामान को ऐसा काम सौंपा गया जो उसे हरगिज़ पसंद नहीं था। उसने कुड़कुड़ाते हुए यह काम किया और वह बहुत परेशान होकर अपने घर भागा।
He added: “Let each one do just as he has resolved in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.”
उसने आगे कहा: “हर एक जन जैसा मन में ठाने वैसा ही दान करे; न कुढ़ कुढ़ के, और न दबाव से, क्योंकि परमेश्वर हर्ष से देनेवाले से प्रेम रखता है।”
He said: “Let each one do just as he has resolved in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.”
उसने कहा: “हर एक जन जैसा मन में ठाने वैसा ही दान करे; न कुढ़ कुढ़ के, और न दबाव से, क्योंकि परमेश्वर हर्ष से देनेवाले से प्रेम रखता है।”
Faced with persistent Indian diplomatic efforts, they have grudgingly conceded that the sole captured assailant, Mohammed Ajmal Amir Iman, is indeed a Pakistani.
सतत भारतीय राजनयिक प्रयासों के दबाव में उन्होंने अनिच्छा से इस बात को स्वीकार किया कि एकमात्र गिरफ्तार हमलावर मुहम्म्द अजमल आमिर कसाब वास्तव में पाकिस्तानी ही है।
(2 Corinthians 8:13-15) “Let each one do just as he has resolved in his heart,” said Paul, “not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.” —2 Corinthians 9:7.
(2 कुरिन्थियों 8:13-15) पौलुस ने कहा: “हर एक जन जैसा मन में ठाने वैसा ही दान करे; न कुढ़ कुढ़ के, और न दबाव से, क्योंकि परमेश्वर हर्ष से देनेवाले से प्रेम रखता है।”—2 कुरिन्थियों 9:7.
True Christians do not have to be prodded into giving; they consider it a privilege to support their King to the extent their circumstances permit, each one “just as he has resolved in his heart, not grudgingly or under compulsion.” —2 Corinthians 9:7.
सच्चे मसीहियों को देने के लिए कोंचने की ज़रूरत नहीं होती। जिस हद तक उनकी परिस्थितियाँ अनुमति देती हैं, हर एक ‘जैसा मन में ठानता है, न कुढ़ कुढ़ के, और न दबाव से’ अपने राजा का समर्थन करना एक विशेषाधिकार मानता है।—२ कुरिन्थियों ९:७.
“Let each one do just as he has resolved in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.” —2 Cor.
“हर कोई जैसा उसने अपने दिल में ठाना है वैसा ही करे, न कुड़कुड़ाते हुए, न ही किसी दबाव में, क्योंकि परमेश्वर खुशी-खुशी देनेवाले से प्यार करता है।”—2 कुरिं.
Regarding money contributions, the apostle Paul said: “Let each one do just as he has resolved in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.”
आर्थिक अंशदानों के सम्बन्ध में, प्रेरित पौलुस ने कहा: “हर एक जन जैसा मन में ठाने वैसा ही दान करे; न कुढ़ कुढ़ के, और न दबाव से, क्योंकि परमेश्वर हर्ष से देनेवाले से प्रेम रखता है।”

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में grudgingly के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

grudgingly से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।