अंग्रेजी में convocation का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में convocation शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में convocation का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में convocation शब्द का अर्थ समाह्वान, सभा, दीक्षांत समारोह है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
convocation शब्द का अर्थ
समाह्वानnounmasculine |
सभाnounfeminine |
दीक्षांत समारोहnounmasculine |
और उदाहरण देखें
o On the South Asian University, it is of particular satisfaction to note that the University has 374 students and 56 faculty members and that its first convocation will be held soon. o दक्षिण एशियाई विश्वविद्यालय पर, यह विशेष संतोष की बात है कि विश्वविद्यालय में 374 छात्र और 56 संकाय सदस्य हैं और इसका पहला दीक्षांत समारोह जल्द ही आयोजित किया जाएगा। |
The Prime Minister, Shri Narendra Modi, today delivered the Convocation Address at the Centenary Year Convocation of the Banaras Hindu University in Varanasi. प्रधानमंत्री श्री नरेन्द्र मोदी ने आज वाराणसी में बनारस हिंदू विश्वविद्यालय के शताब्दी वर्ष दीक्षांत समारोह में दीक्षांत भाषण दिया। |
During her maiden visit to Tripura, the Hon'ble Prime Minister of Bangladesh would be conferred Doctor of Literature honoris causa at the 9th Convocation of Tripura University by the Hon'ble Vice-President of India Shri. M. बांग्लादेश की माननीया प्रधानमंत्री को उनकी प्रथम त्रिपुरा यात्रा के दौरान, भारत के माननीय उप राष्ट्रपति श्री एम. |
South Asian University Convocation दक्षिण एशियाई विश्वविद्यालय दीक्षांत समारोह |
Mine was a prepared text of convocation address fully in Bengali language. मेरा भाषण बंग्ला भाषा में पूरी तरह से तैयार किया गया दीक्षांत भाषण का पाठ था। |
After the dissolution of the Soviet Union, and Uzbekistan gained independence, the national team of Uzbekistan of the new convocation was organized. सोवियत संघ के विघटन के बाद, और उज़्बेकिस्तान के आजादी हासिल करने के बाद, नए उज़्बेकिस्तान की राष्ट्रीय टीम का निर्माण किया गया। |
Today when we are leaving from this convocation ceremony, we have a vast world in front of us. आज जब हम दीक्षांत समारोह से निकल रहे हैं तब, हमारे सामने एक विशाल विश्व है। |
This was the first time under British rule that the convocation in Kolkata University had been addressed to in Bangla. यह पहला अवसर था, जब अंग्रेजों की सल्तनत थी और कोलकाता विश्वविद्यालय में किसी ने बांग्ला भाषा में convocation को संबोधित किया था। |
Mr. Kamal Thapa, Hon'ble Deputy Prime Minister & Foreign Minister of Nepal for the interest he has taken to be present here today and participate in the Convocation. मैं महामहिम श्री कमल थापा, नेपाल के माननीय उप प्रधानमंत्री और विदेश मंत्री को आज यहाँ दीक्षांत समारोह में भाग लेने के लिए विशेष रूप से धन्यवाद देता हुँ। |
You have seen how laudatory he was in terms of his responses to India’s development assistance to Afghanistan during his convocation address at the Lovely Professional University in Punjab. आपने देखा होगा कि पंजाब में लवली प्रोफेशनल यूनिवर्सिटी में अपने दीक्षांत भाषण के दौरान अफगानिस्तान में भारत की विकास सहायता की अपनी प्रतिक्रिया के संदर्भ में वे कितने प्रशंसात्मक थे। |
I am honoured and grateful for this opportunity to speak at the convocation. 41 years ago – I graduated from Fergusson College and 39 years from the University in this great city. दीक्षांत समारोह के इस अवसर पर बोलना मेरे लिए सम्मान की बात है तथा इसके लिए मैं आभारी महसूस करता हूँ। 41 साल पहले - मैंने फरगुसन कालेज से ग्रेजुएशन किया था तथा इस महान शहर में यह विश्वविद्यालय 39 साल से काम कर रहा है। |
He had earlier paid a State Visit to India in December 2009; visited Kolkata as the Chief Guest of the Convocation Ceremony of the Kolkata University in October 2010; and visited New Delhi as the Guest of Honour at the Golden Jubilee Celebrations of the National Defence College, of which he is an alumnus, also in October 2010. इससे पहले आप दिसम्बर, 2009 में भारत की राजकीय यात्रा पर आए थे; अक्तूबर, 2010 में कोलकाता विश्वविद्यालय के दीक्षांत समारोह में मुख्य अतिथि के रूप में आप कोलकाता आए थे और राष्ट्रीय रक्षा महाविद्यालय जिसके आप छात्र हैं, के स्वर्ण जयंती समारोह में सम्मानीय अतिथि के तौर पर आप अक्तूबर, 2010 में नई दिल्ली आए थे। |
The Prime Minister reminded the graduating students that this Convocation Ceremony (Deekshant Samaaroh) should not mark the end of their education (should not become Shikshaant Samaaroh). प्रधानमंत्री ने उत्तीर्ण छात्रों को याद दिलाया कि यह दीक्षांत समारोह है न कि शिक्षांत समारोह और यहां उनकी शिक्षा का अंत नहीं होना चाहिए। |
Hon. President: Perhaps one thing is I am told but the facts are to be fully verified that in the history of the 92 years of the existence of Dhaka University, mine was the first all Bengali convocation speech. माननीय राष्ट्रपति : संभवत: मुझे एक बात बतानी है परंतु तथ्यों को पूरी तरह से सत्यापित करने की जरूरत है कि ढाका विश्वविद्यालय के 92 साल के अस्तित्व के इतिहास में मेरा भाषण पहला बंग्ला दीक्षांत भाषण था। |
The Prime Minister said that a Convocation should not be treated as the end of education. प्रधानमंत्री ने कहा कि किसी भी दीक्षांत समारोह को शिक्षा की समाप्ति नहीं माना जाना चाहिए। |
In conclusion, I would like to echo what Prime Minister Manmohan Singh said on the 7th June at the Convocation of the Sher-e-Kashmir University in Srinagar:"Our issues with Pakistan are well known. अंत में मैं श्रीनगर के शेर-ए-कश्मीर विश्वविद्यालय के दीक्षांत समारोह में 7 जून को प्रधानमंत्री डा. मनमोहन सिंह द्वारा दिए गए भाषण को उद्धृत करना चाहूंगी: |
Rashtrapatiji will receive an Honorary Doctorate of Law from the University of Dhaka at a formal Convocation Ceremony. राष्ट्रपति एक औपचारिक दीक्षांत समारोह में ढाका विश्वविद्यालय से डॉक्टरेट ऑफ लॉ की मानद उपाधि प्राप्त करेंगे। |
Only last Sunday I delivered the convocation address of the Symbiosis University in Pune where I was delighted to see the presence of at least 70 students from not only countries of Asia and Africa but also from Europe and America. पिछले रविवार मैंने पुणे के सिम्बायोसिस विश्वविद्यालय में दीक्षान्त समारोह को सम्बोधित किया था जहां मुझे न सिर्फ एशिया और अफ्रीका बल्कि यूरोप और अमरीका के कम से कम 70 छात्रों को उपस्थित देखकर अपार हर्ष हुआ। |
In Lucknow, the Prime Minister will deliver an address at the 6th convocation of the Babasaheb Bhimrao Ambedkar University. प्रधानमंत्री लखनऊ में बाबा साहब भीमराव अम्बेडकर विश्वविद्यालय के छठे दीक्षांत समारोह को संबोधित करेंगे। |
That’s the convocation; your work starts from here. यही तो है दीक्षांत समारोह, यही से आपका काम शुरू हो जाता है। |
In his address at the convocation, the Prime Minister said that technology is bringing about change in all spheres of life, and the youth of our country is keeping pace with these developments. अपने दीक्षांत भाषण में प्रधानमंत्री ने कहा कि प्रौद्योगिकी के लिए जीवन के सभी क्षेत्रों में बदलाव आ रहा है और हमारे देश का युवा वर्ग इन गतिविधियों में तालमेल बिठाये हुए हैं। |
They introduce their parents to each other at the convocation ceremony. उनके माता-पिता ने समारोह में भाग लेने से इंकार कर दिया। |
The two leaders then attended the Convocation of the Visva Bharati University. इसके बाद दोनों नेताओं ने विश्व भारती विश्वविद्यालय के दीक्षांत समारोह में हिस्सा लिया। |
It is my privelege to be here in one of India’s most prestigious medical institutions, on the occasion of its Convocation Day. भारत के सबसे प्रतिष्ठित चिकित्सा संस्थानों में से एक इस संस्थान के दीक्षांत समारोह के अवसर पर आज यहां उपस्थित होकर मैं अपने आपको सौभाग्यशाली मान रहा हूँ। |
Three days after the Oxford University ' s special Convocation on 7 August ( a significant date on which eight years earlier his grandson Nitindra had died in Germany and on which he himself would pass away a year later ) Tagore gave a public address on the cultural significance of the Ramayana and paid a tribute to the memory of the great poet Tulsidas whose Hindi rendering of the Indian epic has been called the Bible of the Hindi - speaking world . 7 अगस्त को आक्सफोर्ड विश्वविद्यालय का विशेष समाव |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में convocation के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
convocation से संबंधित शब्द
समानार्थी
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।